Шрифт:
Эва КИНШОУ
ОГОНЬ ЖЕЛАНИЙ
Анонс
Главная героиня выходит замуж за красавца и баловня судьбы, чем спасает любимое поместье от разорения. Но подозревая мужа в корыстных намерениях, с первого дня их странного брака жена объявила, что никогда не разделит супружеского ложа по доброй воле. Однако в дело вмешалась любовь и распорядилась по-своему.
Глава 1
– Филипп, не могу поверить! О, здесь будет съемка? Извините, этого я не знала!
Эми Старк застыла на пороге кабинета мужа.
– Привет, Джун! А кто это?
–
– Она протянула руку - жест был дружелюбным и грациозным.
– Стив Андерсон. Как поживаете, миссис Старк?
– Не очень хорошо, мистер Андерсон, - состроила кокетливую гримаску Эми.
– Ведь похитили мою независимость!
Стив Андерсон, мужчина двадцати трех лет, скользнул взглядом по женской фигуре. Пожалуй, ее не назовешь совершенной - ноги немного коротковаты и, пожалуй, чуть полноваты...
– Мистер Андерсон, вы сломаете глаза, - как бы между прочим промурлыкала Джун, элегантная рыжеволосая помощница Старка. Ей можно было дать и тридцать, и далеко за тридцать. Держалась она очень уверенно.
Нужно отдать должное Стиву Андерсону - он не смутился и быстро нашелся.
– Ничего удивительного нет, я не встречал еще такой красивой женщины, как миссис Старк. Надеюсь, сэр, вы простите мою прямоту, - обратился он к Филиппу Старку, который вроде бы не обращал внимания на эту вежливую игру слов и не слышал комплиментов, обращенных к его прелестной двадцатилетней жене. Но это только казалось - Филипп Старк откликнулся тут же.
– Я прощаю вас, мистер Андерсон. Моя жена всегда производила впечатление красивой женщины, даже когда лежала в колыбели.
Он поднялся из-за стола, сильный, могучий, высокий, с тяжелым взглядом темно-серых глаз.
– Ну хорошо, и кто же вы?
– спросила Эми, посылая Андерсону ослепительную улыбку.
– Следовало бы предупредить о визите, чтобы я не подумала, будто вы один из тех журналистов, которые делают жизнь невыносимой.
– Эми, это первая такая накладка, и больше она не повторится.
– Голос Филиппа Старка заставил трепетать Стива Андерсона, но не произвел ни малейшего впечатления на миссис.
– А причина недоразумения вот в этом конверте, Эми.
– Джун Патон взяла со стола письмо.
– В наше отсутствие, - она выразительно подняла конверт, вы не потрудились просмотреть почту, хотя и уверяли, что будете это делать.
– Все правильно!
– включился Стив Андерсон.
– Я написал о своем визите и предложил сегодняшнее число, если оно устроит.
– О, мистер Андерсон! Понимаю, вы ждали подтверждения, но теперь, поскольку все выяснилось, давайте продолжим. Простите мое легкомыслие, сейчас я переоденусь.
– Ты не станешь это делать, Эми!
– - Но почему, Филипп?
– запротестовала она.
Серые жесткие глаза пристально глянули на Эми, и, хотя этим все и ограничилось, присутствующие почувствовали, что атмосфера накаляется. Стив Андерсон представил семейную сцену,
– Потому что я так считаю, - спокойно ответил Филипп.
– Отправляйся к своим лошадям, дорогая, а я буду разрешать возникшие недоразумения и извинюсь.
Эми пожала плечами.
– Как скажешь, Филипп, - смиренно согласилась она и добавила:
– Простите, мистер Андерсон, я недавно замужем и не знаю еще многих "правил"...
– Эми!
– Ухожу, пока.
– И она вышла из кабинета мужа;
– Сегодняшних событий многовато для той войны, которую ты объявила в день нашей свадьбы, Эми, тем не менее я готов ужинать.
Эми расправила складки длинного вечернего платья.
– А я-то думала, что хоть на секунду выбью тебя из седла, Филипп, улыбнулась она.
– Ты так противно хвалился перед этими господами тем впечатлением, которое я произвожу на людей чуть ли не с колыбели, что мне захотелось прибавить ложку дегтя в твою объемистую бочку меда.
– И ты бы получила удовольствие от этого?
– удивился Филипп.
Эми забавно сморщила носик.
– О, всего лишь разминка перед большим концертом, своего рода репетиция. Я ведь хотела показать наш дом и некоторые достопримечательности... Ты был слишком холоден с этим молодым человеком, тебе не кажется? А он довольно мил.
– Зато он теперь понял, что такое моя жена, поэтому лучше забудь о нем, Эми, как о любом другом человеке, способном затронуть твое воображение.
– О, - засмеялась Эми, - по крайней мере появился хоть один человек, который подумает, что богатые люди заключают очень странные браки.
– Напротив, - не согласился Филипп.
– Он подумает, что Эми Старк испорченная молодая женщина, и ей необходимо преподать хороший урок.
– По-моему, Филипп, этого у него и в мыслях не было. Зато у вашего поколения именно такой взгляд на женщин.
– Ты заслуживаешь публичного наказания, - лениво процедил Филипп.
– Звучит угрожающе.
– В глазах Эми вспыхнули гневные огоньки.
– Не забывай, я тоже не лыком шита, дорогой. Если нужно сражаться, буду сражаться.
– Никогда не воспринимал тебя в этом качестве, - сказал Филипп, наливая себе вино.
– И напрасно!
– парировала она.
– Зато я всегда представлял, как раздеваю тебя, вижу твою грудь и все остальное, а затем занимаюсь с тобой любовью, пусть даже в это время ты расположена к различным умозаключениям. Именно так я отношусь ко всем женщинам. Для этого они и созданы. А тебе, дорогая Эми, не хватает регулярного секса и пары ребятишек - они бы усмирили твою прыть.
Потребовалось несколько минут, чтобы Эми собралась с силами и вновь заговорила. Несколько тяжелых для нее минут, потому что слишком явно было сатанинское самообладание мужа. Он спокойно налил Эми вина, наслаждаясь ее смятением, и первым нарушил затянувшееся молчание.