Огонь
Шрифт:
Больше всего на свете Ида хочет сейчас оказаться рядом с Троем.
— Твоя очередь, Ида! — говорит Мину.
Ида неохотно рассказывает. Старательно избегая упоминания Густава. Но в конце концов приходится рассказать и о нем.
— Я помирила тебя с Густавом, — говорит она. — Но мне было бы легче, если бы ты заранее сказала, из-за чего вы поссорились.
— Я не думала, что это важно, — объяснила Мину. — Мы с ним долго не общались.
— Ну теперь вы опять общаетесь. Он понял, что «ПЭ» — это дрянь, но собирается
— Этого нельзя делать! Это опасно! — воскликнула Мину.
«Все ясно, она влюблена в Густава», — думает Ида.
— Думаешь, я не пыталась его отговорить? Но ты же знаешь, какой он упрямый, — говорит она вслух и быстро добавляет: — А потом мы немного поговорили обо мне. Это не я начала, но мне пришлось немножко себя защитить.
— От кого? — не поняла Мину.
— Густав, похоже, думает, что я совсем дура. И мне пришлось ему объяснить, что я не такая плохая, как многие думают. Ну и я слегка расчувствовалась. Так что не удивляйся, если Густав теперь будет про тебя думать, что ты очень эмоциональный человек.
— Что ты сделала? — Мину испуганно смотрит на Иду.
— Ничего особенного… Ну поплакала немного… И он, типа, меня утешил. Вот и все.
Над танцплощадкой повисла напряженная тишина.
— Что еще? — спросила Ида. — Что такое?
— Ида, мы знаем, почему ты заговорила про себя с Густавом, — сказала Линнея.
Ида нащупывает серебряное сердечко, радуясь, что оно опять под рукой.
— Мы ведь сейчас говорим откровенно… — продолжала Линнея. — Помнишь, как ты выпила сыворотку правды?
— Конечно, помню, — ответила Ида, наматывая цепочку так сильно на палец, что пальцу сделалось больно.
— Но ты не помнишь, что ты тогда говорила, — сказала Анна-Карин.
— Нет, и что?
— Ты сказала, что влюблена в Густава, — вставила Ванесса. — Уже очень давно.
Ида вспомнила осеннее барбекю у них дома. Слова Фелисии, после которых она чувствовала себя раздетой и выставленной на посмешище. Сейчас было так же. Только еще хуже. Кажется, будто она целый год ходила раздетой и не знала об этом.
— Почему вы ничего мне не сказали? — спросила Ида. — Вы смеялись надо мной за моей спиной?
— Извини, — сказала Мину. — Мне очень жаль.
Остальные промычали что-то утвердительное.
— Зачем мне ваши извинения! — воскликнула Ида.
Странно, что она еще жива. Хотя ее тайна перестала быть тайной. Ну и пусть. Она знает, что в конце концов они с Густавом будут вместе.
— Кто-нибудь хочет что-то добавить? — спросила Мину.
Ида смотрит на свои сапоги. У нее осталась еще одна тайна. Обещание Книги. Про то, что она будет освобождена от своих магических сил после того, как вместе с другими Избранницами предотвратит апокалипсис. И что, когда она выполнит свой долг, они с Густавом будут вместе.
Но она обещала Книге
— Нам надо ехать, — говорит Ванесса и поворачивается к Линнее: — Я займусь Вилле, а ты — Юнте.
— Что мы им скажем? — спрашивает Линнея.
— Скажем как есть: что они в опасности.
— Вам не надо ехать одним, — говорит Мину.
— Я могу помочь, — предлагает Анна-Карин.
Линнея кивает:
— Поезжай со мной. Если мы убедим Юнте, то Вилле уговаривать не придется. Он всегда делает, как велит Юнте.
Ида вздыхает про себя. Зачем надо предлагать себя в помощники? Это не ее проблемы.
Хотя не все так однозначно. Ида стала Идой, но она с трудом узнавала себя. С ней что-то случилось. Она впервые почувствовала себя частью Круга.
Конечно, радости от этих изменений она не испытывала. Но примирилась со своей судьбой. Это ее жизнь. По крайней мере, до тех пор, пока они не спасут мир.
— Давай я поеду с тобой, — говорит она Ванессе. — При необходимости могу стрельнуть электричеством. А заодно подвезу на маминой машине.
Ванесса удивленно смотрит на Иду.
— А я поговорю с Густавом, — подводит итог Мину. — Узнаю, что нового ему удалось узнать про «ПЭ» за выходные. Покажу ему амулет, может, он его узнает. Хотя, в первую очередь, надо бы показать кулон Моне, вдруг она скажет, что продала его Хелене и Кристеру.
— «Хрустальный грот» работает завтра с двенадцати, — говорит Ванесса.
— Хорошо.
— Что ты думаешь рассказать Густаву? — спрашивает Анна-Карин.
— Как можно меньше. Но попробую уговорить его выйти из «ПЭ».
— Надеюсь, у тебя это получится лучше, чем у меня, — вздыхает Ида.
64
Дом Юнте виднелся сквозь голые деревья. На нижнем этаже светились несколько окон. Линнея попыталась разглядеть, есть ли кто-то в доме. Она несколько раз звонила, но никто не ответил.
Сколько раз она приходила сюда ночью? Сколько раз ненавидела себя, уходя отсюда утром? В этом доме она совершила самые большие ошибки в своей жизни.
Линнея остановилась в тени под деревьями. Прислушалась, но услышала только шаги Анны-Карин.
Линнея зажмурилась, радуясь, что снова получила свои магические способности. Ванесса права. Пользоваться ими стало легче. Легче вызывать эти силы, легче управлять ими.
Сначала она прочитала только мысли Анны-Карин, которая вспоминала про то, как была здесь зимой, когда сад был засыпан снегом, как Яри поцеловал ее при всех, как Линнея и Ванесса оттеснили ее в угол и стали уговаривать… Тут в голове Анны-Карин промелькнуло воспоминание о том, как она лежала с Яри в кровати, и ей стало так стыдно, что Линнея поспешила переключиться с нее на обитателей дома.