Огонек. В поисках артефакта
Шрифт:
Ривер первый пошел вниз по дороге. За ним потянулись остальные. Контрабандистов нигде видно не было.
Сама дорога уходила в воду. Ривер замер у самой кромки, сделав остальным знак остановиться. Ждать им пришлось недолго. Из воды внезапно вынырнула изумительно красивая девушка и звонко рассмеялась:
— Сегодня удивительный день. — Кокетливо произнесла она. — Столько гостей. Вы ведь тоже желаете быть нашими гостями? — Улыбнувшись, она чуть приподняла одну бровь.
Рассел тут же понял, о чем говорил маг. От девушки исходило притяжение, туманящее разум
— Те, что пришли до нас, стали вашими гостями? — Нейтральным голосом поинтересовался маг.
Ундина чуть нахмурилась:
— Они заключили договор. Вы тоже пришли заключать договор? — Томность в ее голосе никуда не делась, но странным образом в нем теперь звучала еще и деловитость.
— Не совсем. — Ривер выглядел абсолютно невозмутимым, и Рассел удивился, как ему удается так легко реагировать на столь мощные чары. Он вытер выступивший на лбу пот. Потом перевел взгляд на не менее невозмутимого Таллена, держащего за руку девушку, и понял. На тех, чье сердце уже было занято, чары не действовали.
«Похоже, я тут самый невезучий», — тихо пробормотал он про себя и взглянул на Миа. Гоблинша опять казалась окаменевшей, и, поддавшись внезапному чувству жалости, он взял ее за руку. Как ни странно, навеянные чувства отступили почти полностью.
— Тогда зачем смертные явились в Грот Восходящего Солнца? — Ундина зло сверкнула глазами.
— Потребовать исполнения уже заключенного договора.
— Вот как? — Она вынырнула ближе. — Чтож, скажи мне ключ, и договор будет исполнен.
— Арлесдия.
Ундина сверкнула глазами.
— Да будет так! Во исполнение договора вы получаете право безопасного нахождения в Иллиандии. Никто не посмеет мешать вам ни словом, ни делом. У вас ровно час! — Она плеснула в них водой и нырнула, скрываясь из виду.
— В воду, быстро! По дороге! — крикнул Ривер и рванул вперед, погрузившись с головой. Рассел подхватил Миа на руки и помчался следом за Талленом, чувствуя, как легкие обжигает, словно огнем. Но едва он погрузился в воду, боль отступила. Он дышал!
Дорога вывела их на дно. Рассел быстро осмотрелся. Здесь был настоящий город, вот только…очень странный. Перед ними расстилалась площадь, вымощенная все тем же зеленым камнем. Дома напоминали полукруглые сферы, тоже зеленые, разбросанные тут и там. Некоторые крепились к скалам, некоторые просто лежали на дне, напоминая гигантские ракушки. У входа в каждую висели маленькие светильники, отличающиеся только цветом. Двери заменяло что-то вроде занавесок. Дорог, кроме той, что привела их сюда, не было. Рассел поразился, как хорошо он видел под водой — даже мелкий рисунок из каких-то странных знаков на одной из ближайших скал был для него как на ладони.
Вокруг было множество ундин. На них поглядывали с любопытством, но близко не приближались.
— Не отвлекайся. — Невозмутимо произнес в ответ на его тираду Ривер. — У нас осталось меньше часа.
Глава 23
— Чтобы быстренько ввести в вас в курс дела, объясню — на каждого из нас наложено заклинание, позволяющее нам здесь быть во всем равным ундинам — дышать, разговаривать и видеть под водой, а также быстро плавать. Заклинание спадет через час или когда мы окажемся на суше. Пока оно действует, ундины не будут к нам приближаться. За этот час нам надо найти, что мы ищем и убраться отсюда. — Ривер кивнул девушке. — Поспешим.
Огонек достала Вещь, Рассел поставил Миа на ноги и она привычно положила руки на Круг. Но очередная молния не появилась. Повисло молчание.
— Не получается… — Тихо проговорила Миа и закусил губу. — У меня ничего не получается.
— Я предполагал, что такое возможно. — Ривер вздохнул. — Тут слишком много иной, чуждой магии. Мы должны придумать что-то другое и достаточно быстро.
— На капитана, когда он прятал сокровища, действие заклинания тоже было наложено на час? — Поинтересовался Рассел.
— Думаю, да.
— Тогда вряд ли он успел бы уйти куда-то далеко. — Он принялся осматриваться. — Ему тоже надо было время на то, чтобы найти место.
Ривер покачал головой:
— Скорей всего, нет. Думаю, он сразу попросил показать место, где можно спрятать сокровища. Но у меня другая идея. Думаю, наши союзнички рванули прямо туда. Вот их мы и попытаемся найти.
— Но как?
Ривер покачал головой и обратился к девушке:
— Огонек, думаю, сейчас самое время научится тебе одному полезному заклинанию. Посмотри, ты видишь ауры? Наши и ундин?
Она чуть прикрыла глаза и кивнула:
— У ундин они зеленые, почти сливающиеся с водой.
— Надо найти Конрада и барона. И, скорей всего, они будут вместе. Где-то есть еще матросы, но больше людей тут быть не должно.
— Что я должна сделать?
— Не отпуская видения аур, попробуй мысленно оттолкнуться и взлететь.
Огонек кивнула. Как ни странно, у нее получилось почти сразу. Чем выше она поднималась, тем дальше видела, при этом четкость чтения аур не стала меньше. Глубоко вздохнув, она вернулась обратно.
— Я думаю, что нашла их. Вот там. — Она указала направление. — Две человеческие ауры рядом. Матросов тоже нашла, но они поодиночке и их ауры… — Она немного поколебалась, выбирая слова. — Как будто поблекли.
Ривер кивнул.
— Поплыли. Это выйдет скорей, чем идти. Просто пожелайте, наши способности сейчас равны ундинам.
Рассел покрепче прижал к себе Миа, оттолкнулся и помчался в указанном направлении. Это действительно оказалось легко. Оглянувшись, он увидел рядом силуэты Таллена и Огонька, держащиеся за руки. Маг плыл позади них, видимо, подстраховывая на всякий случай.