Ох уж этот Мин Джин Хо – 7
Шрифт:
— Уже проснулся? Читал сообщения от адвоката?
Хмыкнув, я зашагал к выходу, держа телефон в правой руке, а левой сжимая пакет с покупками.
— Читал. Предсказуемый результат.
Она зевнула и с лёгким раздражением заметила.
— Полиция они или кто? В аэропорту камер полно, новые кварталы ими тоже усыпаны. А человека найти не могут. Бездельники.
Сделав короткую паузу, поинтересовалась.
— Ты почему такой бодрый? Уже поднялся и на работу едешь?
Я кивнул кланяющейся консультантке,
— Поднялся. Но пока доехал только до магазина.
Чжи удивлённо хмыкнула.
— Зачем?
Втянув прохладный утренний воздух, я изобразил в голосе недоумение.
— Ну как же. Раз ты сама не можешь позволить себе такую роскошь, как нижнее бельё, придётся подарить. Что люди подумают о делах компании, если у её председательницы денег даже на то, чтобы прикрыть самое ценное, не хватает.
Собеседница момент помолчала. Потом угрожающе зашипела.
— Ты совсем страх потерял? Какие ещё люди? Вчера я не для каких-то крестьян так одевалась! А для… Да что ты о себе возомнил?
Я усмехнулся.
— Теперь ещё скажи, что в реке Хан меня утопишь и ноги сломаешь. Чтобы полный комплект был.
Девушка возмущённо вздохнула. Потом резонно заметила.
— Знаешь, после вчерашнего, такие фразы будут смотреться уже немного иначе. Так что я на пару дней воздержусь.
На мгновение замолчав, добавила.
— Какие у тебя планы на день? Сегодня встретимся?
Двинувшись к машине, я подавил вздох. Дел было немало. Даже пожалуй слишком много. Настолько, что ощущалось лёгкое чувство цейтнота.
— Возможно. Но пока я не уверен, что получится. Сегодня очень плотный график.
Она обиженно вздохнула.
— График… Так найди способ выделить пару часов на бедную девушку, чьи ожидания вчера так коварно обманул. Желательно вечером. Можно даже ночью.
Отреагировать она мне не дала — сразу же сбросила звонок. Впрочем, когда я забрался в машину, от девушки пришло сообщение.
«А ещё я теперь жду комплект белья. Или два. Даже интересно, что именно ты выберешь.»
К тексту был прикреплён задумчивый эмодзи и после недолгого размышления, я ответил в таком же стиле. Отправив девушку, которая крутится перед зеркалом, примеряя наряды. После чего поднял взгляд на водителя.
— Помнишь отель, где я встречался с китайцем?
Чуть подумав, тот кивнул. А я добавил.
— Сейчас едем туда. Только припаркуйся где-нибудь в стороне. И предупреди сопровождение, что им нужно оставаться на месте. Чтобы без моей команды даже из машины не выходили.
Глава VI
Отель, который облюбовал для своих встреч Вэньмин Тан, в этот раз бурлил жизнью. Около стойки рецепции толпилось
На мгновение у меня даже возникло подозрение, что это может быть связано с моим визитом и сообщением от менеджера Банка Шанхая. Но за пятнадцать минут наблюдения из кресла в дальнем углу вестибюля, я так и не заметил ничего подозрительного. Ни один даже не посмотрел в мою сторону. Да и эмоции не выдавали ничего странного.
Когда они наконец загрузились сразу в два больших лифта и поехали наверх, я подошёл к стойке. Остановившись, окинул взглядом двух работниц.
— Чем можем помочь, господин? — вежливо поинтересовалась та, что стояла напротив и старательно делала вид, что совсем не волнуется.
Хотя, на самом деле мимика отражала серьёзный уровень стресса. Девушка явно меня узнала и поняла, для чего я здесь. Хотя раньше мы ни разу не виделись.
— Мой приятель, с которым мы здесь встречались, просил полить его цветы. Говорит, так привык к номеру вашего отеля, что даже купил туда парочку растений.
Она медленно наклонила голову. Покосилась на свою коллегу, которая поспешила отвернуться в сторону. Снова посмотрела на меня.
— Господин Т. предупреждал, что кто-то зайдёт. Идите за мной.
Конспирация была на уровне клуба юных разведчиков. С другой стороны, основной тест я прошёл, когда оказался около стойки рецепции и меня узнали в лицо. Всё сказанное после этого, по большому счёту было не столь важным. Потому как, судя по всему Вэньмин снабдил их моим фото и приказал впустить, как только я появлюсь.
Что интересно — похоже свой постоянный номер у него тут и правда имелся. По крайней мере работница вела меня по коридорам весьма уверенно. Затормозив около одной из дверей, приложила к электронному замку ключ-карту. Потом повернулась ко мне и на миг замявшись, без особой уверенности проговорила.
— Наш хозяин просил передать господину Т., что после такого, долг его семьи полностью оплачен. Если у вашего приятеля есть хотя бы капля чести, он больше не станет беспокоить своими просьбами. А ещё лучше — навсегда забудет о его существовании.
Если начало звучало вяло и эмоционально слабо, то к последней фразе китаянка излучала солидную долю агрессии. Судя по всему, с владельцем отеля её связывали не только рабочие отношения.
Посмотрев на девушку, я пожал плечами.
— Когда я увижу его в следующий раз, обязательно передам эти слова.
Секунду та помолчала, настороженно меня рассматривая. Потом кивнула и отступила в сторону, давая понять, что диалог завершён.
Что интересно — цветы в люксе и правда обнаружились. Заботливо переставленные на комод в спальне.