Ох уж этот Мин Джин Хо 8
Шрифт:
Вот чего не было, так это новостей о главе Хёнде Хэви Индастрис. Хотя сейчас его на самом деле искала вся корейская полиция, параллельно с которой наверняка работала и внутренняя разведка.
В какой-то момент телефон вновь завибрировал, и на экране высветился контакт Ми Ён. Ответив, я услышав её взволнованный голос:
— Дядю нашли… На окраине Сеула. Он жив, но в бессознательном состоянии. Прямо сейчас везут в больницу. Ты можешь приехать?
Глава XI
В больницу мы поехали вместе. Чжи сидела рядом,
— Зачем нам туда ехать? — наконец сказала она, не выдержав. — Ты же понимаешь, что его состояние от твоего визита не изменится? Всё, что мы можем сделать, — искать тех, кто так с ним поступил. Это эффективнее, чем тратить время впустую.
Я повернул к ней голову.
— Отчасти ты права. Но во-первых, это успокоит Ми Ён. Во-вторых, мне нужно самому убедиться, что врачи говорят правду и он на самом деле находится в таком состоянии. Проверить нет ли тут очередной ловушки.
Она усмехнулась, сразу после чего поджала губы.
— Иногда мне кажется, что ты ищешь заговоры даже там, где их нет. Это крупный медицинский центр, в котором скоро будет не протолкнуться от полицейских и прокуроров. А где-то между ними окажется и разведка. Кто в таких условиях рискнёт подделывать анализы?
— Тот, у кого не будет иного выбора, — спокойно пожал я плечами.
Чжи цокнула языком и тяжело вздохнув, снова отвернулась к окну. А мой «Генезис», на котором мы ехали, свернул с дороги, заезжая на парковку больницы.
Когда мы покинули автомобиль, я сразу заметил несколько полицейских машин и внедорожники с эмблемой Хёнде Групп…
Чжи, которая покинула машину первой, оглядела их с видимым скепсисом.
— Вот и охрана. Тогда, когда от неё уже нет никакого проку, — буркнула она, осматривая машины на парковке. — Зато теперь они будут следить за каждым, кто сюда войдёт.
— Лучше уж так, чем их не было бы вовсе.
Озвучив свою точку зрения, я подал девушке руку и мы двинулись ко входу. А в фойе нас встретил водитель Ми Ён, отправленный сюда госпожой. С его помощью мы быстро добрались до отдельного блока, в котором разместили главу Хёнде Хэви Индастрис, без проблем миновав все посты безопасности.
Ми Ён стояла у дверей блока. Вид у девушки был подавленным, глаза красными, а пальцы судорожно стискивали телефон.
— Он так и не пришёл в сознание, — тихо произнесла Ми Ён, как только мы подошли. — Врачи пока даже не могут сказать, в чём именно дело. Некоторые говорят, что это что-то вроде инсульта, но уверенности у них нет.
— Где его нашли? — спросил я, нахмурившись.
Ми Ён облизнула пересохшие губы и покосилась на дверь палаты.
— На окраине Сеула. В бедном районе, куда он сам бы точно не забрёл. Сначала попытались помочь прохожие, которые сначала подумали, что это обычный пьяный. Когда осознали, что с ним что-то серьёзное, вызвали скорую. А медики опознали его по фотографиям, которые были в новостях, и вызвали полицию. Потом связались с его женой и привезли сюда.
Я переглянулся с Чжи, и та раздражённо цокнула языком, прошипев что-то о бесполезной полиции. После чего вопросительно посмотрела на Ми Ён, озвучивая вопрос.
—
— Пока ничего конкретного, — та перевела на неё взгляд. — Взяли анализы, проводят исследования, но пока ни один не дал чёткого ответа. Они лишь повторяют, что его состояние тяжёлое и нужно ждать. Но я не понимаю… На инсульт это вроде бы не похоже. Да и при чём тут он, если его отыскали посреди улицы без сознания?
Я взглянул на Ми Ён, которая выглядела изрядно вымотанной и уставшей.
— Думаешь, врачи что-то скрывают?
— Вряд-ли. Но их слова звучат как оправдание… Словно они сами не понимают, что с ним происходит. Когда я спрашиваю о точных причинах, они каждый раз говорят, что нужно больше времени.
— И сколько этого самого времени им требуется? — в голосе Чжи зазвучало раздражение.
Ми Ён пожала плечами.
— Сказали, что будут продолжать анализы. Сейчас его состояние стабильно, но в сознание он не возвращается.
— А полиция что-то нашла? — я попытался перевести разговор в новое русло.
— Пока ничего, — вздохнула девушка. — Они пытаются выяснить, как он оказался в том районе, но ничего подозрительного не обнаружили. Кроме того факта, что он вообще там очутился. Без своего секретаря, телохранителя и автомобиля.
Я медленно кивнул, оценивая ситуацию. В голове прокручивались возможные сценарии, среди которых постепенно начинала выделяться пара приоритетных версий.
— Мы проверяем его окружение, — сказал я, поднимая взгляд на Ми Ён. — Всех, кто контактировал с ним в последние дни. Уверен, рано или поздно удастся что-то выяснить.
— Что насчёт внутренней безопасности Хёнде? — заговорила сразу после меня Чжи, смерившая подозрительным взглядом врача, который вышел из двери палаты.
— Они тоже работают, но безрезультатно, — Ми Ён чуть заметно покачала головой. — Слишком мало зацепок.
— Пусть работают. Вместе с полицией и разведкой. А мы попробуем посмотреть на ситуацию под иным углом, — ответил я, отступая на шаг назад и пропуская мимо себя медицинского работника.
Отреагировать девушка не успела — из палаты вышел высокий мужчина в белом халате, который сразу же направился к нам. Подойдя ближе, снял маску и с лёгким сожалением посмотрел на Ми Ён.
— Мы, кажется, разобрались с тем, что происходит, — сказал он, глядя на девушку. — В организм вашего дяди попало вещество, которое повреждает центральную нервную систему. Вызывает серьёзные нарушения её работы, что и привело к его нынешнему состоянию.
— Попало вещество… Его отравили? — Ми Ён впилась взглядом в лицо врача, а сжимающие телефон пальцы, побелели.
— Вполне вероятно. Не думаю, что оно могло оказаться в крови естественным путём. Особенно в такой дозировке, — врач кивнул, поглаживая подбородок. — Вещество воздействует на нейроны, угнетая их функции и вызывая дегенеративные процессы. Мы не можем сказать, сможет ли он восстановиться. При этом повреждения недостаточно критичны, чтобы уверенно говорить о наступлении смерти сознания. Нужно ждать. Наблюдать, поддерживать его физическое состояние и надеяться, что рано или поздно, он придёт в норму.