Чтение онлайн

на главную

Жанры

Охота без милосердия
Шрифт:

— Мы выполним свою задачу, — тихо сказал директор ФБР.

Легкая ухмылка тронула узкий рот Легерта.

— Другой разговор, — смягчился губернатор. — Составьте план действий и согласуйте его с комиссаром Легертом и прокуратурой. Я хочу ознакомиться с ним к завтрашнему вечеру. И еще. Люди комиссара провели две хорошие операции, и я не возражаю, если криминальная полиция будет иметь большую самостоятельность. Мне также понравилась работа прокуратуры. Я читал стенограмму допроса этих девчонок. Ваш человек, мистер Фостер, блестяще провел допрос, и мне хотелось бы, чтобы ваше ведомство вело дела

с пойманными преступниками.

Раздав всем присутствующим наставления и реверансы, губернатор, таким образом, избавил себя от необходимости звонить каждому домой и извиняться. Без благосклонной поблажки остался Бэрроу, которому попало больше всех, но губернатор попросил его задержаться, после того как пожал руку каждому у дверей своего кабинета.

4. По остывшим следам

Сегодня утром Чарли Доккер уехал в сопровождении своих компаньонов в неизвестном направлении и не доложил Стиву, когда вернется и где его искать. Он игнорировал своего секретаря, он попросту не замечал его.

Стив Джилбоди сидел один на всем этаже-крепости и, подложив ладони под подбородок, наблюдал за сине-зеленой мухой, которая носилась по приемной в поисках выхода. Огромная комната, много мебели, два окна и лишь одна открытая форточка. Для мухи это путь на свободу, но она упрямо билась о стекло.

Стив сделал вывод, что мухи не имеют обоняния и не чувствуют запахов. Свежий ветерок проникал с улицы в душное помещение через этот крохотный квадратик, который нужно найти, — и все проблемы решены.

Джилбоди сделал следующий вывод. Он, как и муха, не имел чутья и чувства самосохранения. Он мечется сломя голову из угла в угол и бьется головой о стену. Нужно остановиться, осмотреться и найти выход. Должен быть выход! Но где? Сколько секретарь ни ломал себе голову, но видел лишь один способ уберечь свою жизнь от плахи. Только Дэйтлон может спасти его от гибели. Только его широкая спина может загородить его от длинных щупальцев Чарли. Но Стив не знал, где ему искать Дэйтлона, и не знал, какую пользу он может ему дать взамен на жизнь. Вряд ли Дэйтлону нужны секретари. Ему нужны автоматчики, а Стив не знал, что это такое. Он выдвинул ящик стола и достал из него пистолет тридцать второго калибра. С таким только на мух ходить. Эту игрушку подарил ему хозяин пять лет назад на тридцатилетие. Пистолет был сделан из особого сплава и был сделан в единственном экземпляре. Чарли сказал своему секретарю: «Когда ты состаришься, Стив, и растратишь все свои деньги на женщин, то любой коллекционер заплатит тебе огромные деньги за эту безделушку. Таких в мире больше нет!»

Стиву так и не удалось ни разу выстрелить из особого подарка.

Под ухом затрещал телефон. Стив снял трубку и пробубнил заученную много лет назад фразу:

— Приемная профессора Доккера.

В трубке послышался смешок. Уже знакомый смешок. Женский голос сказал:

— Ну, ты меня убиваешь этой кличкой. Профессор. Тогда я принцесса.

Стив понял, кто это звонит. Голос звучал совсем рядом. У него появился шанс.

— Извините, мадам, буду вам обязан, если вы перезвоните через пять минут. Я должен проводить гостя…

— Но ты мне не нужен…

Стив бросил трубку, не дослушав последних слов. Он тут же соединился с телефонной станцией и вызвал инженера связи. У Чарли везде и всюду были свои люди. Чарли платил всем, кто мог быть ему полезным. Стив пользовался этими привилегиями, как секретарь, как особо приближенное лицо, как один из генералов гвардии. Любое требование, исходившее от Стива, рассматривалось, как требование Доккера.

— Эл? Говорит Джилбоди. Сейчас в контору позвонят, прошу тебя, уточни номер абонента и адрес. Будет звонить женщина. Как выяснишь это, тут же перезвони мне.

— Хорошо, мистер Джилбоди, я все сделаю.

Стив положил трубку и стал ждать. Эта девица ему уже звонила и назвалась подружкой Феннера. Она обещала звонить Доккеру после каждого рейда Феннера. Хорошо, что она не нарвалась на босса. Тот лопнул бы от злости и в тот же день вздернул секретаря на шнурке от собственного ботинка.

Спустя пять минут звонок повторился.

— Слушаю вас, — скрывая волнение, произнес Стив.

— А где твое завершение, что это приемная профессора? Меня это очень забавляет.

Стиву показалось, что дама выпила лишнюю рюмку, как и в первый раз.

— Что вы хотите, мэм?

— Позови мне Чарли. Ты ведь его холуй, а не он сам? Забыла, как тебя зовут.

— А вас зовут Линда, если мне не изменяет память.

— Не изменяет. Я подружка Олина.

— Что, он и сегодня уснул и не сумел набрать номер? Вы, вероятно, как и я, ходите в холуях у своего босса.

— Кретин! Олин меня на руках носил!

— И уронил случайно. Теперь не носит?

— Передай трубку Доккеру, я не собираюсь разговаривать с шестеркой.

Стиву нужно было протянуть время. Он знал, что Элу требовалась не одна минута на работу.

— Я с удовольствием это сделал бы, мисс, но меня уволят с работы. Все телефонные звонки личного характера обязан принимать я сам, а вечером докладывать о них боссу. Привет от Олина я могу передать сам.

— Ну, хватит, я хочу сделать это сама.

— Тогда у меня есть к вам предложение. Если вы никуда не торопитесь, и у вас будет время сегодня вечером, то позвоните моему боссу после пяти часов вечера. В это время я ухожу из конторы и переключаю телефон напрямую в кабинет мистера Доккера.

— Будь спокоен, голубчик. Я позвоню, мне торопиться некуда.

— Феннер обчистил еще один банк?

— А ты читай газеты. За четыре минуты — двести тысяч. Новый рекорд скорости! Прощай, холуй!

В трубке раздались короткие гудки, и Стив положил ее на рычаг.

Если Олин с ней, то она должна знать, где он. Между ними должна быть связь, иначе эта чертовка не стала бы названивать каждую неделю и докладывать о новом налете.

Стив поймал себя на мысли, что она звонила давно, и после ее звонка Дэйтлон обчистил еще пару банков. Не могла ли она звонить Доккеру в отсутствие секретаря? Такой звонок мог бы вывести Чарли из равновесия, и он резко сменил свою политику по отношению к секретарю. Снисходительное презрение сменилось на абсолютное игнорирование. Джилбоди не получал заданий, его не вызывали в кабинет, а вместо него к боссу проходила стенографистка. Стив лишь присутствовал на своем месте и соединял босса по телефону с важными персонами.

Поделиться:
Популярные книги

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Иван Московский. Первые шаги

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Иван Московский
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Иван Московский. Первые шаги

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать