Чтение онлайн

на главную

Жанры

Охота без милосердия
Шрифт:

На камине зазвенел телефон. Заговорщики повернули головы к аппарату, затем переглянулись.

— Ты ждешь звонка?

— Девочки звонят без перебоя. Просто мы напряжены.

— Подойди к телефону.

Стив снял трубку и попытался разыграть веселость.

— Я вас слушаю. Стив у телефона.

Но у него получилось что-то похожее на карканье.

— Мистер Джилбоди, звонит Бэсси. Извините за беспокойство, но мистер Доккер вызывает вас к себе.

— Спасибо, крошка. Я скоро буду.

Стив опустил трубку на рычаг.

— Кажется, мы опоздали! Чарли требует меня к себе. И это после того, как он не замечал меня в течение

двух недель и даже не отвечал на приветствия.

— Да. Дело осложнилось, но план менять поздно. Пора сматываться.

Люк достал ключи от машины и передал Стиву.

— Собери самое необходимое и к черному ходу.

Через десять минут они вышли на улицу. Люк свернул налево, а Стив направо.

До семи вечера он мотался по Нью-Йорку на синем «бьюике» и не отрывал взгляда от зеркала заднего обзора. Стив срывал машину с места на светофоре; нарушая правила, сворачивал на высокой скорости на перекрестках. Он пытался обнаружить слежку любым путем, но не понимал, что делал себе вред.

Когда Люк инструктировал Стива, он тоже не мог предположить, что Чарли поступит умнее и проще, чем противник.

Чарли связался с начальником департамента дорожной полиции и дал ему конкретное задание, чтобы как только обнаружат машину с его секретарем, взяли ее под наблюдение и сообщали ему обо всех ее передвижениях.

Приказ Чарли выполнялся безукоризненно. Возможно, что ни один полицейский не обратил бы внимания на водителя скромного «бьюика», если бы тот не начал грубо нарушать правила дорожного движения. Постовая и дорожная полиция города передавали дежурному точный маршрут следования Стива Джилбоди, при этом ни одна машина его не преследовала. Маленький Токси получил от Чарли описание «бьюика» и спокойно дремал за рулем своего «паккарда» в центре города. Когда Джилбоди вырвался за территорию Нью-Йорка, и взял курс на Филадельфию, то убийца номер один, Маленький Токси, получил эту информацию через три минуты и включил двигатель. Токси рассчитывал нагнать беглеца на сороковой или пятидесятой миле. Ему и в голову не приходила мысль, что жертва может ускользнуть от него.

Джилбоди тем временем снизил скорость. У него в запасе было около двух суток и он не торопился.

5. Долги в портфеле курьера

Дома на Линкольн-стрит обслуживались на высоком уровне, а по кварталу шныряли патрульные машины, как тараканы по подвалам гетто.

Слим притормозил у дома Майры Браун и остановился у подъезда. Несколько секунд он сидел не двигаясь. В памяти всплыли воспоминания недавнего прошлого. Из этого подъезда вынесли труп Чеза и порыв ветра сорвал простынь с окровавленного тела. Слим помотал головой, словно хотел что-то стряхнуть с волос и резко вышел из машины. В руках у него был пухлый портфель, и выглядел он очень респектабельно.

Он вошел в подъезд, светлый просторный холл встретил его теплом и мягкими коврами.

Слева висел список жильцов, и в нем значилось имя Майры Браун. Девушка проживала в тридцать пятой комнате, если доверять списку. Слим намеревался отправиться к лифту, но его остановил голос. Кошмарный журчащий голос. Слим про себя подумал, что так журчит вода в унитазе. Он остановился и медленно повернул голову назад.

— Вы ищете Майру?

— Надеюсь, что уже нашел.

С искривленной физиономией его оглядывала пухлая блондинка, от которой на милю несло дешевыми духами. А он уже решил удивиться, что в таком доме нет привратника. На ней было красное кимоно с драконами, а на выдающемся животе выделялось огромное масляное пятно. У дамы были накрашены губы малиновой помадой, но растрепана прическа. Она вся состояла из противоречий. Но больше всего Слима удивил тот факт, что стареющая красотка ходила в одном чулке.

— Я вас оторвал от дел?

— Мое дело за домом следить.

Сквозь приоткрытую дверь он видел часть крикливо обставленной квартиры.

— Вы мне что-то хотели сказать о Майре?

Дама криво усмехнулась. Похоже, что она вообще была косоротой.

— Ловкач! Ладно, можешь зайти ко мне на пять минут.

— Благодарю за оказанную честь.

Дама посторонилась, освобождая проход и пропустила незнакомца.

Дверь она оставила открытой. Слим оказался в квадратной комнате, где было все, что нужно и не нужно. Блондинка проскользнула между стульев, кресел и диванов и оказалась по другую сторону круглого стола, где находился бар.

— Выпьешь чего-нибудь, красавчик?

— Боюсь, что нет. У меня другой настрой.

— А я выпью.

Хозяйка налила себе виски в высокий стакан и тут же опрокинула его в рот.

— Крепкая дрянь! — прожурчала она и налила еще столько же.

— Так что с Майрой?

— Она свалила.

— Что? Но у нее здесь пяти-комнатная квартира.

— А ты там был?

— Конечно. Как только заезжаю в Чикаго, то обязательно захаживаю к крошке Майре. Правда, меня не было больше месяца.

— И тебя ни разу не застукал ее макаронник?

— Какой макаронник?

— Или ты придурок или прикидываешься. Эту квартиру ей снял один гангстер два месяца назад. Его здесь накрыли и грохнули. К нам повалили репортеры. Прохода не было. Подъезд приходилось запирать. Ну, Майра и свалила.

— Из-за репортеров?! Ерунда!

— Глупец! Неужели непонятно, что она заложила макаронника?

— Плевать мне на этого типа. Где ее искать?

— Приспичило?

— Пойми меня, голубка, я тоже немало денег потратил на эту кошечку. Вот полный портфель подарков несу, а ты мне говоришь: «От ворот поворот!». Я так не привык!

— Не знаю, парень, чем тебе помочь, но видать, придется тебе в борделе искать свое счастье. Майру забрал один парень. Она называла его Боб. Но я видела его морду в журнале, его зовут Роберт Гаспар. Скандальная личность. Он играл в бейсбол, но его из команды вышибли за наркотики. Он раза два приезжал к Майре, а на третий, они вышли вместе и несли два чемодана.

— У этого Боба была машина?

— Двухцветный «олдсмобиль», белый с голубым, двухместный. И ку-ку! Нет пташки.

Блондинка выпила свой виски, икнула, посмотрела на бутылку и, подумав, налила еще.

— А ты был в ее салоне? — неожиданно спросила блондинка.

— В цветочном салоне Тайры-сан? Конечно. Мы там и познакомились. Она и там не появляется. Ладно, хозяйка, спасибо за приют. Пойду спать.

— Пора бы. Второй час ночи.

Для многих это время казалось поздним, но не для посетителей клуба «Белая роза».

Слим обследовал местность и понял, что Патти Муир прятаться не будет. Она находилась под надежной охраной. Клуб был обнесен семифутовым забором, а у ворот стояли строгие мальчики и проверяли приглашения и членские карточки. Цепочка машин выстроилась в очередь и каждая проходила сквозь строгий кордон охраны.

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший ученик. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 1

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами