Охота на Аделайн
Шрифт:
Она-Дьявол? Если ты это сделала... спасибо тебе.
Я ложусь, чувствуя легкое утешение от того, что у меня теперь есть за что ухватиться в ожидании того, что меня ждет.
Буря, бушующая снаружи, убаюкивает меня, и как только я погружаюсь в сон.
в сознание, шаги скрипят за стеной, медленно удаляясь.
Глава 8
Бриллиант
"У
Резко вдохнув, я обернулся, испугавшись неожиданного вторжения.
Это она.
Девушка, которую Джерри нес на плече, когда я только пришла. Та
Девушка с огнем и льдом во взгляде, и с той же жуткой улыбкой на губах, которая сейчас на ней.
Длинные светлые волосы вьются вокруг ее талии, а глубокие карие глаза смотрят на меня из дверного проема. Она слегка сгорблена и ужасно худа.
Я стою у зеркала в полный рост и пытаюсь заплести французскую косу.
Рио грубо разбудила меня сегодня утром, ворвавшись в дом и набросив на меня мягкую пару джоггеры и футболку и потребовал, чтобы я собиралась, прежде чем захлопнуть за собой дверь.
Для чего, я боюсь спросить.
Мои семь дней чистилища закончились, и одна мысль о том, что я не сплю.
вызывает у меня тошноту.
Я ждал дальнейших указаний, поэтому, чтобы дать себе что-то сделать, я пытаюсь убрать волосы с лица.
"Эм, привет", - говорю я, пытаясь прийти в себя.
Я мгновенно напрягаюсь под ее испытующим взглядом. Есть что-то совершенно нервирующее в ее присутствии.
Она выпрямляется и проходит дальше в комнату, становясь на несколько дюймов надо мной.
"Вам нужна моя помощь?"
Мой инстинкт подсказывает, что нужно сказать "нет". Мне очень хочется выгнать ее, чтобы я могла снова дышать. Но было бы разумнее подружиться с этой жуткой девчонкой, а не враждавать .
Поэтому я киваю головой, внимательно наблюдая за ней, пока она приближается ко мне. Она одета в длинное белое платье, которое почти прозрачно - изгибы ее тела и темные соски видны. Я отвожу глаза, пытаясь придать ей хоть какое-то подобие уважения, которого, я уверена, ей не хватает от мужчин в этом доме.
Нехотя я поворачиваюсь к ней спиной и внимательно наблюдаю за ней через зеркало.
Она улыбается шире, показывая кривые зубы, когда тянется к моим волосам. Она прижимается всем своим передом к моей спине, и тошнотворное чувство зарождается в моем в животе, когда я чувствую, как ее соски касаются меня.
Нахмурив брови, я отстраняюсь, чувствуя себя как-то странно. Она фыркает.
но не подходит ближе.
Вместо
Мой дискомфорт усиливается, даже когда она, наконец, собирает все мои волосы вместе. Однако она нежна со мной, ее глаза прикованы к своей задаче.
"Как тебя зовут?" - спрашивает она, проводя рукой по моим волосам, чтобы убрать
чтобы убрать колтуны.
"Адди", - говорю я. "А тебя?"
"Откуда у тебя такие мягкие волосы?" - спрашивает она вместо ответа. Я опускаю глаза, мне не нравится ее избегание.
"Я не делаю с ними ничего особенного. Никакого тепла и никакой краски".
Она хмыкает, и я вскидываю бровь. "Ваше имя", - настаиваю я. Она делает паузу и протягивает бледную руку, и только через секунду я понимаю, что она просит держатель для хвоста.
Выдохнув через нос, я снимаю ремешок с запястья.
и опускаю его в ее ладонь.
Проходит еще несколько мгновений молчания, и я не ослабляю взгляд, сверля ее лицо через зеркало сверлю взглядом ее лицо через зеркало, все еще ожидая ответа.
"Сидни", - наконец отвечает она, ее голос приятен, когда она начинает заплетать косу.
Часть меня чувствует, что она заставила меня ждать специально, как будто это был властный ход. Ничто в ее действиях не выглядит мстительным или жестоким - на самом деле, она невероятно нежна, когда закручивает мои волосы, но это чувство все равно запускает мое шестое чувство.
Как когда кто-то смеется над чем-то, что ты сказал, но ты просто знаешь.
что они смеются над тобой, а не вместе с тобой.
"Франческа хочет, чтобы мы встретились с ней в красивой комнате".
Я понятия не имею, что такое "красивая комната". Поэтому, когда Сидни заканчивает с моими волосами и попросила меня следовать за ней, я сделала это без вопросов.
Она ведет меня по коридору, вереница девушек идет напротив нас и
к комнате через несколько дверей от моей.
Мы входим в помещение, похожее на косметический кабинет - прозвище Сидни для него теперь имеет смысл. Она называет комнату не красивой, а скорее местом, куда мы ходим. чтобы стать красивыми.
Длинная вешалка с одеждой занимает одну стену, на ней висит множество разноцветного нижнего белья висит на ней. На противоположной стороне стоят три тумбочки, заваленные косметикой и кисточками. К другой стене прислонена пара зеркал в полный рост и несколько стоек для обуви с разноцветным бельем, на другой стене и несколько обувных полок, на каждой из которых выстроился ряд туфель на каблуках. ряд.