Охота на человека в Перу
Шрифт:
Поднявшись в свой номер, он забаррикадировал не слишком надежную дверь стулом, положил рядом с подушкой «Таурус» со взведенным курком и, подозрительно оглядев сероватые простыни, вытянулся на двуспальной кровати, не раздеваясь.
Он долго не мог заснуть. Ему было не по себе в этом городе без законов, затерянном среди бескрайней сельвы. Хотелось, чтобы скорее наступило завтра, когда можно будет наконец встретиться с другом генерала Сан-Мартина Оскаром Уанкайо.
Тяжелые тучи лениво плыли по серому небу на высоте метров триста, цепляясь
Он вышел на галерею и постучал в дверь номера Джона Каммингса. Ответа не последовало. Он толкнул дверь и вошел. Неоновая лампочка под потолком все еще горела; постель была не смята. Странно... Может быть, американец заночевал где-то в городе? Четверых «ребят» Малко нашел в ресторанчике, где они с равнодушным видом поглощали завтрак. Они понятия не имели, куда девался их начальник, и, похоже, им было на это наплевать. Портье тоже не мог сообщить ничего нового.
Малко снял трубку телефона и заказал Лиму. Было восемь часов утра. Каким-то чудом десять минут спустя ему удалось дозвониться до генерала Сан-Мартина. Он вкратце обрисовал ситуацию.
— Сходите к моему другу генералу Гаритти, он начальник здешней комендатуры, — посоветовал старый генерал. — Это рядом с аэропортом. Он верный человек и может вам помочь. И непременно повидайтесь с Оскаром. Он мне многим обязан. Передайте ему письмо лично в руки. Я...
Малко так и не узнал, что он хотел добавить: связь оборвалась.
Он вернулся в свой номер, взял «таурус» и снова вышел на галерею, где четверо подчиненных Джона Каммингса продолжали набивать свои желудки бананами и «тамалес», запивая их черным кофе.
— Кто у вас главный? — спросил Малко.
Поднялся высокий парень со впалыми щеками и глубоко посаженными, черными, как уголь, глазами.
— Я, сеньор, меня зовут Франциско.
— "Буян" Франциско, — с веселым смешком подсказал самый молодой из четверых.
— Возьмешь машину, Франциско, — распорядился Малко, — поедешь в город и поищешь там сеньора Каммингса.
Парень встал навытяжку.
— Слушаюсь!
Исчезновение американца не на шутку встревожило Малко. Франциско сходил за ключами от «рейнджровера» и вернулся к столу.
— Я пошлю Рубена, сеньор, — сказал он, указывая на низенького толстяка. — А мы с Филадельфо и Гонсало останемся с вами.
Когда «рейнджровер» уехал, Малко сел и заказал завтрак. Трое телохранителей не отходили от него. За соседним столиком, держась за руки, ворковала вчерашняя парочка. Что за странная фантазия провести медовый месяц в отеле «Туристас»? Малко искоса наблюдал за индианкой. Одетая в яркое платьице из набивного ситца, с острыми грудями и крутыми бедрами, она выглядела очень соблазнительно. Аппетитная тропическая шлюшка. Поймав взгляд Малко, девушка застенчиво улыбнулась ему.
Это не ускользнуло от ее усатого толстяка. Наклонившись к своей подруге, он принялся вполголоса выговаривать ей. Мало-помалу он распалился, сорвался на крик.
И вдруг рука местного Дон Жуана взметнулась, и он залепил индианке звонкую пощечину. Удар был так силен,
Трое телохранителей тоже, как по команде, вскочили и схватились за пистолеты. Малко, не желая оставить индианку вдовой во цвете лет, в свою очередь, поднялся, примирительно улыбаясь.
Вставая, он заметил через плечо толстяка, метрах в пятидесяти от отеля, какого-то человека, вышедшего из джунглей. Человек держал в руках что-то похожее на палку с привязанной к ней веревкой. Должно быть, посланец от Фрехолито... Малко помахал ему рукой и вновь сосредоточил свое внимание на усаче, который, между тем, схватил со стола большой нож для резки ананасов с явным намерением выпустить ему кишки.
— Сеньор... — начал Малко.
Пронзительный свист заставил его обернуться. Франциско показывал рукой на вышедшего из джунглей человека. Тот вел себя очень странно: вместо того, чтобы подойти к отелю, он стоял на месте, вращая над головой свою палку... Вдруг палка взмыла вверх.
С удивительной слаженностью трое телохранителей перемахнули через деревянные перила, выхватив на ходу пистолеты.
Малко взглянул на темный предмет, летевший теперь прямо на него, и все понял.
Одним прыжком он тоже перескочил через балюстраду и упал в густую траву в тот самый момент, когда палка приземлилась на галерее, как раз там, где он только что стоял.
Через мгновение оглушительный взрыв сотряс отель. Черный дым окутал все вокруг, и на Малко посыпались щепки и обломки.
Взрывная волна сломала несколько деревьев, далеко отшвырнула оконные решетки и телевизионную антенну. Малко встал, отряхиваясь. Телохранители уже бежали через поляну к человеку, бросившему палку. Тот пустился наутек, но люди Каммингса были проворнее. Раздались крики, выстрелы, треск, снова крики. Затем все стихло. Добравшись до берега реки, Малко увидел лежащее ничком безжизненное тело. Окровавленная одежда была буквально изрешечена пулями. Трое «пистолерос» с гордым видом стояли вокруг. Один из них пинком ноги перевернул труп. Совсем юный «чуло» с удивленным лицом... В правой руке он еще сжимал кусок резины — импровизированную пращу, с помощью которой он метнул динамитную шашку.
Над кронами деревьев поднимался столб дыма и пламени — «Туристас» пылал, как сухая спичка.
Малко бросился назад к отелю. Служащие суетились с ведрами и шлангом. Об огнетушителях здесь, видно, и понятия не имели. На галерее не осталось ни одного стола или стула; все комнаты, выходившие на эту сторону, были разворочены взрывом, половина крыши обрушилась. Малко порадовался про себя, что не оставил в номере письмо к Оскару Уанкайо. Языки пламени лизали пол и какой-то обугленный предмет, валявшийся среди обломков... Это был тот самый вспыльчивый усач, который только что угрожал Малко ножом. Чудом уцелевшая юная индианка, отброшенная взрывной волной за перила, каталась по земле в истерике.