Охота на человека
Шрифт:
От сегодняшней речи на Генеральной Ассамблее ООН зависело очень многое, но, усаживаясь в автомобиль, Горбачев думал прежде всего о случившемся землетрясении.
– Нужно будет узнать более подробно, что там произошло, – поручил он одному из своих помощников, – и обязательно сообщите мне, каковы масштабы случившейся беды.
Сейчас, в машине, он еще раз подумал, насколько важно его выступление сегодня. Новый взгляд на мир и его развитие, на всю человеческую цивилизацию – вот основной лейтмотив его сегодняшней речи. От конфронтации к диалогу, от напряженности к согласию
Михаил Горбачев был продуктом своего времени. Сформировавшийся в условиях ярко выраженного командно-партократического стиля, столь характерного для эпохи шестидесятых-семидесятых годов, он был лояльным представителем этого направления всю свою сознательную жизнь. Однако, получив высшую власть в стране, он стремительно поменял свои ориентиры и нанес самый сильный удар по устоявшейся системе представлений и идеалов.
Никто не мог разрешить загадку этого человека, понять мотивы и побуждения, руководившие им.
Выдвинувшийся из комсомола на партийную работу, он старательно служил командно-бюрократическому аппарату и неожиданно первым же восстал против этого механизма. Многие его реформы были слишком поспешными, иногда ошибочными, не до конца продуманными. Именно в годы его правления великая страна, по существу, оказалась на грани распада, и именно тогда же рухнули мировые идеалы социализма, казавшиеся вечными и устоявшимися.
Кем он был – могильщиком социализма или его гениальным реформатором, авантюристом или трезвым политиком, ясно сознающим направление выхода? История еще не сказала своего последнего слова.
Президент еще не знал, что уже через несколько дней после его речи в ООН все цивилизованное человечество в едином порыве придет на помощь пострадавшим от землетрясения людям. И это будет наиболее ценной реакцией на его выступление в ООН.
Сидевший впереди генерал Медведев, знавший от Михайлова о неудачной попытке найти сообщников Диаса, был мрачен и сосредоточен. Его тревожили эти настойчиво повторяющиеся сообщения о возможном покушении.
Кортеж подъехал к зданию Генеральной Ассамблеи ООН. Под гром аплодисментов Медведев, первым выскочивший из автомобиля, открыл заднюю дверцу, и навстречу Горбачеву, выходящему из машины, шагнул Генеральный секретарь ООН Перес де Куэльяр.
Дронго стоял в десяти метрах от Куэльяра. Рядом был Дюнуа с красными, опухшими от бессонницы глазами. За спиной Горбачева появился Михайлов. Узнав Дюнуа, он кивнул ему, здороваясь, но не отрывая глаз от своего президента.
Густая цепь полицейских сдерживала толпы любопытных. После короткой встречи внизу Генеральный секретарь ООН пригласил высокого гостя в здание Генеральной Ассамблеи ООН. Дронго перевел дыхание. В здании находилось более тысячи охранников и представителей спецслужб, и попасть туда посторонним было абсолютно невозможно. Он подошел к Дюнуа:
– Все в порядке?
– Пока да. Мы проверили весь зал Генеральной Ассамблеи магнитометрами. Пригласили саперов с металлодетекторами. Мы всю ночь проверяли этажи, офисы, кабинеты, коридоры, лифты, подсобные помещения. Но ничего не нашли. Я думаю, главное – встреча на острове. Меня волнует, каким образом «легионеры» могут проникнуть на Гавернорс-Айленд. Лаунтон был там с шести часов утра, только что вернулся. По нашему предложению охрана президента сократила число посторонних лиц, которые будут на острове, вдвое. Но дальше мы не можем сокращать. Там все-таки встретятся три президента. Сейчас ЦРУ проверяет все личные дела охранников Рейгана. Мы попросили генерала Медведева еще раз проверить списки своих сотрудников. Но пока ничего нет.
– Мне нужно выйти на Миуру, – решительно сказал Саундерс.
– Уже не надо. Зачем ему убивать тебя, если само покушение должно состояться через несколько часов? Я думаю, его уже вообще нет в Нью-Йорке.
– Он здесь, я это чувствую. Он профессионал и не может убить просто так. Если хотите, это как соревнование – кто сильнее. Я выйду в город.
– Может, ты и прав, – задумчиво произнес Дюнуа, – впрочем, это пока наш единственный шанс. Я прикажу Биллингтону взять двух-трех ребят и сопровождать тебя.
– Но очень осторожно, – напомнил Дронго, – иначе Миура почувствует наблюдение и снова затаится.
– Хорошо. – Дюнуа снял очки, протирая их. – Но не дай бог тебе ошибиться или не успеть. У нас в запасе всего несколько часов. Каким образом ты думаешь выйти на Миуру?
– Я думаю, что он все-таки где-то здесь. Убежден, что стоит мне появиться на улице одному, как он или его люди сами выйдут на меня. Миура – профессионал, он мог заметить наблюдавших за мной людей, – еще раз подчеркнул Ричард, – я думаю, он захочет обязательно встретиться со мной лично, я в этом убежден.
– Ты что-то придумал, – подозрительно сказал Дюнуа, – признайся честно, что именно? Ведь сегодня ночью он тебя не искал.
– Просто у меня есть небольшой план. Если получится, значит, все будет нормально. Ничего необычного.
– Может, ты все-таки скажешь, в чем дело?
– Я предполагаю, что Миура выйдет на меня или я на него. Обязательно.
Саундерс повернулся и зашагал к автомобилю.
– Скажи, куда ты едешь? – закричал Дюнуа.
Саундерс махнул рукой. Заведя свою «Тойоту», он выехал со стоянки. В зеркале заднего обзора он сразу увидел прилепившийся к нему «Мерседес» с тремя агентами. Биллингтон сидел за рулем. «Ну, держитесь, ребята», – подумал Саундерс.
Он не любил гонки на автомобилях и потому не рассчитывал оторваться от агентов таким образом. У одного из входов в метро он остановил машину и приветливо махнул Биллингтону. Затем спустился в метро. Только через несколько минут агенты, обязанные охранять Дронго, поняли, что он исчез неизвестно куда. Полчаса они бегали вокруг оставленной им «Тойоты», пока наконец сконфуженный Биллингтон не сообщил об этом Дюнуа. Шеф был в гневе. Его обычно невозмутимое лицо покрылось красными пятнами.
– Найдите его обязательно, – кричал он в трубку, – немедленно. Он не сможет действовать один. Его наверняка убьют. Нужно сделать все, чтобы найти его.