Охота на демона, или Как приручить ведьму
Шрифт:
Девушка уже была внутри кабинета. Она стояла с опущенной головой, и теребила ткань платья.
– Что из сказанного: «Я занят», вам было непонятно адептка?!
– Мне нужна поговорить с вами. Я знаю, что невежливо вот так врываться, но это дело не терпит отлагательств.
– Какое дело? – он отбросил ручку и, облокотившись на локти, внимательно стал следить за девушкой, которая сделала пару шагов в его сторону.
Я
– Как вы знаете мой отец мечтает о том, чтобы я окончила академию как дознаватель.
– И при чем тут я, если я не ошибаюсь, вы и так на факультете дознавателей. – заметил он.
– Пройти практику в комитете, учитывая, что я женщина, будет затруднительно, но у вас в группе еще осталось одно место…
– Оно уже занято. – рыкнул он.
– Кем, если не секрет?
– Это не вашего ума дело, мисс Ингред.
– Если дело касается моего будущего, то конечно моего. – заявила она. – Я сделаю все что угодно, чтобы получить это место.
– Что угодно?! – прищурился магистр.
– Да. – кивнула она, и потянулась к завязкам на лифе. – Мне нужно это место, и я готова расплатиться за него прямо сейчас.
Что-то мелькнуло во взгляде магистра, и его напряженная поза говорила о том, что он готов был просто выволочь девушку из кабинета прямо сейчас.
– Что вы делаете?!
– Предлагаю то, что обеспечит мне место на практике.
Она что, предлагала ему себя?!
– Немедленно прекратите. – скомандовал он.
– Мы здесь одни, ваш секретарь видела, что я вошла к вам. И за определенную плату она подтвердит мои слова в случае чего.
– Вы пытаетесь меня шантажировать? – он расхохотался, но Ингред была настроена весьма воинственно.
– Если придется.
Она потянула завязки и часть груди оголилась.
– Я вас вышвырну из академии. – с угрозой в голосе произнес он, и резко встав, подошел к ней.
Он схватил завязки на лифе, и затянув их так, что ткань начала трещать, наклонился к ней и сказал.
– Это место вы не получите.
– А я так не думаю. – девушка словно и не обратила внимания на то, что он держал ее.
Напротив, она вытащила пару заколок из волос, и взлохматила
– Если сейчас кто-нибудь войдет сюда, то увидит нас в таком виде, и как вы думаете, что первое придет на ум этому счастливчику.
Он не успел ничего сказать, как в дверь постучались.
– Магистр Карвод. – услышала я свой голос из-за двери, и поняла, что этим счастливчиком, по стечению обстоятельств, стала я.
Я вынырнула из этого воспоминания и почувствовала, как в груди не хватает воздуха, словно это меня только что практически схватили за грудки.
– Надеюсь это убедит вас в том, что я не пользовался своим положением в тот день.
– В тот день? – скептически поинтересовалась я.
– Никогда. – зыркнул на меня он, и отпустил руку.
– Зачем вы мне это показали?
– Я не хочу, чтобы ты боялась меня или ненавидела. Я показал это воспоминание, чтобы ты наконец поняла: я не хотел брать ее в группу, но ситуация вышла из-под контроля. И если это утешит, место в группе я хотел предложить тебе.
– Тогда почему взяли ее?! Зачем наговорили мне те неприятные слова про ваше пренебрежение к женщинам?! – воскликнула я.
– Потому что, если бы я этого не сделал, мисс Ингред обязательно сообщила бы своему отцу про встречу наедине в кабинете магистра. Я не люблю, когда меня ставят в безвыходные ситуации и мисс уже поплатилась за это.
– Каким образом?
– Если будет интересно, спроси об этом у своей сестры.
– Она знает?
– Про то, что я был вынужден отказать тебе в практике? – уточнил он, – Нет, но она знает о судьбы бывшей адептки.
– Что вы с ней сделали?
– Ничего такого, о чем ты, Алидара, уже могла себе нафантазировать. – сказал он. – Я останусь здесь до прихода твоей сестры.
– Вы не можете.
– Могу. Я государственный дознаватель, но можешь считать, что сегодня я твой личный телохранитель.
– Сестра вас испепелит на месте, когда увидит.
– Без сомнения она попытается это сделать. – кивнул он. – Но я думаю, в моих силах все ей объяснить. А сейчас иди к себе и постарайтесь уснуть.
– Вы не шутите, да?
– Ни в коем случае. – сказал он. – Иди, и не спорь. Может тогда я подумаю о нашем маленьком соглашении оставить Лирию в неведении адресованного тебе послания.
Мне ничего не оставалось, как оставить мистера Карвода на кухне, а самой идти в спальню.
Глава 9. Утренняя беседа в конторе.
Утром меня разбудили громкие разговоры, доносившиеся с кухни. Поняв по высокому голосу, что пришла сестра, я выскочила из кровати и помчалась вниз, чтобы спасать мистера Карвода от расправы с ним сестры, однако спасать было некого.
Лирия и мой бывший ректор спокойно сидели за столом, и девушка хохотала и что-то рассказывала ему.