Охота на феникса
Шрифт:
– Что потом? – Альвеир не сводил с меня внимательного взгляда.
Стоит рассказать о произошедшем после пары или не стоит? Наверное, все-таки придется, ведь я чуть не воспользовалась магией, это может быть важно.
– Мы немного повздорили с одной из одногруппниц. Я собиралась уйти, чтобы в каком-нибудь углу потихоньку очухаться, но она… в общем, сказала кое-что неприятное. Очень неприятное. – Альвеир от моих слов недобро прищурился, но перебивать не стал. – Я разозлилась и почувствовала волну магии. Огонь феникса вырвался на свободу, на какое-то мгновение силы будто бы вернулись. Но я
– Я хотел поговорить с тобой. Поджидал возле аудитории, где должна была проходить ваша следующая пара. Но твоя группа появилась без тебя. Твоей подруги, феникса, тоже не было. Я решил узнать, что происходит.
– И? – выдавила я, уже заранее не ожидая ничего хорошего.
– Поймал какого-то паренька. Тот попытался сделаться невидимым, это ему даже почти удалось, – Альвеир хмыкнул. Похоже, не повезло бедняге Вильрону. В который раз его врожденная способность к невидимости дает сбой. Хотя при встрече с аркахоном было бы глупо надеяться, что она сработает. – Он рассказал, что тебе стало плохо. А дальше я нашел тебя в лечебном крыле, выгнал твою подругу на пары, чтобы она записывала конспекты и потом могла поделиться с тобой, а сам отнес тебя сюда, в твою комнату.
Господи, вся группа видела Альвеира. И он интересовался мной, а не процессом обучения магов в империи или еще какой ерундой. Подумать страшно, какие слухи теперь пойдут. Хотя… разве может быть еще хуже, если все вокруг думают, будто я сплю с Альвеиром?!
Сама, конечно, виновата. С самого начала нужно было быть осторожней и не давать таких поводов для сплетен. Но кто же знал, что Иссея так упорно будет распускать язык, рассказывая всем, как, в каких позах и сколько раз. Зато теперь хлебну сполна результаты собственной недальновидности.
– Что сказали в лечебном крыле? Они знают, что со мной?
Альвеир нахмурился.
– Ничего вразумительного ответить они не смогли. Обследовали, развели руками и сказали, что на лицо переутомление и упадок сил. Советовали больше отдыхать и следить за тем, чтобы не перетруждать организм.
Я чуть не застонала.
– Только не говори, что мне теперь нельзя на тренировки.
– Не скажу. Тебе без них не обойтись. Тем более, сейчас, пока существует вероятность бесконтрольных всплесков. Магию применять необходимо, чтобы их избежать. Думаю, ты и сама понимаешь, насколько это может быть опасно для окружающих.
О да, я прекрасно понимаю. И только поэтому мои одногруппники, едва не попавшие под горячую руку, причем горячую в самом прямом смысле, до сих пор живы. Только осознание катастрофы, к которой может привести вырвавшийся из-под контроля огонь феникса, помог сдержаться в тот момент.
И от этого осознания страшного, по-настоящему страшно. Я опасна для окружающих. Вернее всего было бы запереть меня подальше от всех и заставить тренироваться в одиночестве. Или хотя бы под присмотром тех, кому моя магия, даже вырвавшись на свободу, не сможет причинить вреда.
Я, наверное, понимала, что так будет
– Значит, я все-таки могу продолжить тренировки? – спросила я, втайне надеясь, что Альвеир не предложит меня изолировать.
– Можешь, – он кивнул. – Насколько мне известно, у тебя наметились успехи. Не стоит сейчас прерываться.
– Да, кое-какие успехи есть.
– Что же касается твоего самочувствия – полагаю, у лекарей не было шансов выяснить настоящую причину. Они ведь даже не поняли, что ты уже не человек.
Я широко распахнула глаза.
– А они могли?.. Эти изменения как-то отражаются физиологически?
– Таис, фениксы – другая раса, отличная от людей, – хмыкнул Альвеир. – Феникс света – по сути, тоже другая раса. Но физиологически фениксы отличаются от людей не так уж сильно, здесь отличие идет больше в магическом плане. К тому же… подозреваю, на то, какой феникс света получится в итоге, влияют исходные данные. В общем, нет, отличий они не заметили. Ты была истощена, так что особой магической разницы тоже не было. Но стоит в дальнейшем подумать, как не попасться лекарям. Полагаю, если ты будешь в полной силе, они все же поймут.
– Постараюсь больше не падать в обморок.
– Я подумаю, как обезопасить твою тайну от лекарей. А твое недомогание, думаю, может быть связано с превращением в феникса света.
– Ухудшение перед тем, как все наладится? – да, хотелось быть оптимисткой. Все другие варианты в мои планы как-то не вписывались.
– Вполне возможно, – Альвеир улыбнулся, но его улыбка тут же погасла. – Когда ты рассказывала о том, что сегодня произошло, ты упомянула, что твоя одногруппница…
– Нет-нет, даже не спрашивай! Я со всем разберусь сама.
– Так ли уж со всем?
Представив, как Альвеир в очередной раз заявляется пред светлы очи нашей группы и начинает отчитывать Иссею, я содрогнулась и повторила:
– Сама. Пожалуйста, не вмешивайся.
Некоторое время Альвеир еще смотрел на меня с мрачным подозрением, потом все же перевел тему:
– Ладно. Нам нужное еще кое-что обсудить. Я придумал, как обезопасить тебя от лишних подозрений. – Красные глаза поймали мой взгляд. – Мы должны изобразить, будто ты – моя невеста.
Я аж поперхнулась.
– Что?!
От потрясения попыталась привстать, но Альвеир удержал меня, заставив вновь опустить голову на подушку.
– Спокойно. Чего ты так переполошилась?
– Да как ты… как вообще… – я даже слов подобрать не могла. – Зачем?!
Моя реакция Альвеира ничуть не удивила, но и не обрадовала.
– Послушай, Таис. Этот бал устраивается ради тебя. Шестеро аркахонов посетят академию, чтобы познакомиться с тобой. Ты – единственная их цель, – с неудовольствием произнес Альвеир. Похоже, такой интерес представителей его расы к моей персоне ему очень не нравился. – Их внимание к тебе не останется незамеченным. А сегодня, буквально пару часов назад, стало известно, что бал собирается посетить император. Он не знает, что ты – феникс света. На данный момент эта информация дальше самих аркахонов не утекла. И я бы предпочел, чтобы больше никто не узнал.