Чтение онлайн

на главную

Жанры

Охота на «Икара»
Шрифт:

Кровь опять прилила у меня к щекам, оставалось только надеяться, что это не слишком заметно. Господи, какой же я идиот, что не понял сразу! Хотя справедливости ради надо заметить, что к тому времени, когда я узнал про нашего безбилетника, он уже исчез в неизвестном направлении.

— Да, если бы папе понадобилось куда-то попасть, он мог выбраться через межкорпусное пространство, — ответила Тера. — Мы же не могли позволить себе, чтобы его увидел кто-то из команды, верно? Мы сточили некоторые из болтов, так чтобы он мог быстро входить и выходить.

— А-а, — протянул я. Нет, меня все-таки надо в зоопарке за деньги показывать. Как редкостно тупой экземпляр. Какой-нибудь энтомолог на нобелевку заработает. Я облазал все межкорпусное пространство от но садо кормы, и мне ни разу не пришло в голову посмотреть, нет ли сточенных или отсутствующих болтов. — Но он так там и не поселился?

Тера покачала головой.

— Мы планировали переселить его, когда ты уйдешь на поиски борандиса. Но тут сбежал Шоун, и мне пришлось отправиться искать его вместе со всеми. Потом началась эта морока с таможенниками, и мне так и не представилось возможности проведать отца. А когда я все-таки улучила минуту и обнаружила, что он исчез, мы были уже в гиперпространстве.

— Поэтому-то Эверет и нашел тебя в механической мастерской, — догадался я. — Ты искала отвертку.

Она натянуто улыбнулась.

— Ты быстро все схватываешь. Да, я действительно за этим туда и пришла. Когда Эверет наткнулся на меня, я подумала, что нас раскрыли, но он только сказал, что пропал Шоун, и побежал дальше собирать остальных, даже не поинтересовавшись, что я там делаю.

Она пожала плечами.

— А уж когда спросил ты и я наплела тебе про неполадки в системе, мне пришлось разобрать компьютер и притвориться, что там действительно происходят сбои. Наверное, это даже к лучшему, зато мы вытряхнули из него весь песок, который туда набился. Хотя я и самане знала про эту пыль.

Тут вдалеке что-то тихонько заскрежетало, словно металл царапал о металл, и я в очередной раз с надеждой заглянул в дыру у нас под ногами. Но Пакс так и не показался. Возможно, наши вакуум-монтажники чем-то задели за корпус.

— Может быть, твой отец нечаянно попался на глаза кому-то из команды, пока перебирался в каюту Джонса? — задумчиво предположил я. — И решил срочно спрятаться в другом месте.

— Тогда почему этот кто-то ничего никому не сказал? — возразила Тера. — Я хочу сказать, все ведь знали о той записке отца капитану, где он говорил, что не полетит с нами. И любой непосвященный член экипажа, мягко говоря, удивился бы, встретив его на борту. Почему же никто тогда даже словом не обмолвился, что видел отца?

— Если только у того, кто видел Камерона, не было причин держать эту встречу в тайне. Может быть, твой отец застал его за каким-то… о черт!

Теру осенило одновременно со мной.

— Яд, который ты нашел в каюте Иксиля! — выпалила она. — Ну конечно! Отец шел по коридору и увидел, как злоумышленник собирается пустить газ в каюту твоего напарника.

От страшной догадки у нее перехватило дыхание.

— Боже ты мой! Маккелл, а вдруг папа залез туда совсем не по собственному желанию. Может быть, его…столкнули.

Я поднялся.

— Я иду внутрь, — сказал я, подбирая свой фонарь и надежно запихивая его за пояс. — Среди медицинского барахла должна быть пара индивидуальных аптечек, сходи и принеси мне одну.

Тера бегом пустилась по изогнутой поверхности, от ее топота по опустевшей большой сфере пошло гулять зловещее эхо. Я пошел пробираться по оставшейся после демонтажа внутреннего корпуса «Икара» сильнопересеченной местности к двум кучам, в которые мы свалили оборудование из механической и электронной мастерской. Порывшись, я откопал там пояс с инструментами, детектор электромагнитного поля, два мотка изоленты и еще несколько полезных мелочей.

К тому времени, когда я пустился в обратный путь, Тера уже ждала меня у компьютера.

— Вот аптечка, — сказала она, протягивая большую поясную сумку. — Я положила туда еще бутылку с водой и несколько пищевых плиток из неприкосновенного запаса.

— Спасибо, — поблагодарил я. Вообще-то мне очень хотелось напомнить барышне, что, если меня навьючить ненужным хламом, это вряд ли облегчит мне путешествие сквозь электрические джунгли. Но она всего лишь хотела помочь, а одна бутылка все равно решающей роли не сыграет. Я надел сумку на пояс так, чтобы она не мешала мне доставать инструменты, и распихал мелочи по карманам. — Ну ладно, — сказал я как можно более будничным тоном. — Увидимся позже.

— Удачи, — тихо пожелала мне Тера.

Голос барышни был полон такой теплоты и заботы, что я недоуменно вытаращился на нее, пытаясь понять, не послышалось ли мне. И с некоторым опозданием сообразил, что Тера волновалась вовсе не за меня или по крайней мере не столько за меня, сколько за отца.

Тогда я повернулся к девице спиной, к дыре передом, улегся на живот, глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, и полез внутрь.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Первый этап пути прошел достаточно гладко. Света, который падал из люка позади меня, вполне хватало, отсутствие гравитации значительно облегчало эквилибристику, и практически ничто не мешало мне добраться до просвета в проводах, на который я обратил внимание Теры. Всю дорогу я держал на вытянутой руке перед собой детектор электромагнитных полей, будто волшебный талисман, внимательно следя за показаниями и останавливаясь, чтобы проверить источники, которые вызывали хотя бы подрагивание стрелки.

Да, электрический ток здесь присутствовал, и в очень большом количестве. К счастью, самыми сильными источниками, похоже, являлись несколько светящихся панелей, беспорядочно разбросанных по внутренней поверхности сферы. Это сильно облегчало мне навигацию. Когда я заглядывал в люк снаружи, природа этих панелей оставалась для меня загадкой — оттуда их было довольно плохо видно. Однако и после того, как удалось взглянуть на них поближе, понимания у меня не прибавилось. Вполне возможно, это были индикаторные панели, которые показывали постоянно меняющееся состояние оборудования. Подписи на них выглядели странно и расшифровке не поддавались. С таким же успехом это могло быть нечто вроде светогипноза, которым безмозглая электроника пыталась усладить глаз вахтенного. В конце концов я выбросил их из головы, решив, что мое дело — пилотировать корабли, а не критиковать эзотерические традиции неведомых цивилизаций.

Популярные книги

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Недомерок. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 4

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Матрос империи. Начало

Четвертнов Александр
1. Матрос империи
Фантастика:
героическая фантастика
4.86
рейтинг книги
Матрос империи. Начало