Охота на клона
Шрифт:
— Мы считаем, что он честный, — вмешалась Джин Харлоу-К.
Мы с Йокоматой не обратили на нее внимания. Йокомата — потому, что намеренно игнорировала ее присутствие, а я ни за что не позволил бы клону выступать в мою защиту.
— Сюда. — Йокомата жестом подозвала меня к стене. — Хочу кое-что вам показать.
Когда мы подошли, стена стала прозрачной, и перед нами открылся внутренний дворик.
— Красивая трава, — похвалил я. — Неужели сами подстригаете?
— Смотрите, — сказала она, пропустив мой вопрос мимо ушей. — Сейчас начнется.
Я
Олениха покружила по двору и вдруг застыла на месте, словно превратившись в статую. Внезапно она рванулась в сторону. Но было уже поздно. Серо-зеленое чудовище вынырнуло из засады, набросилось на олениху и откусило ей голову.
Я услышал, как вскрикнула клон у меня за спиной, когда из перекушенной шеи брызнули в воздух два фонтана крови. Тело дернулось. Вначале мне показалось, будто туловище оленихи сумеет бежать и без головы. Потом ноги у туловища подкосились, и оно рухнуло на траву. Тираннозавр ухватил челюстями туловище оленихи за заднюю часть и потряс, смахивая траву. Быстрый поворот головы, судорожный глоток — и оленихи не стало.
— Класс, — сказал я.
— Наводит на определенные размышления, правда? — прошептала Йокомата, стоящая рядом.
— И на определенные выводы, — кивнул я. — Если олень что-то знал, он уже никому ничего не расскажет. Не заговорит никогда.
Йокомата некоторое время молчала, а потом велела:
— Пойдемте со мной.
Мы все спустились вниз, на другой этаж. Здесь мебели было поменьше, чем наверху. Она жестом приказала мне сесть в мягкое кресло:
— Устраивайтесь поудобнее. Я хочу задать вам несколько вопросов.
Я сел…
И попал в ловушку. Из ткани выскочили металлические наручники и сковали мои запястья и лодыжки.
Таким тоном, словно она заказывала завтрак, Йокомата приказала:
— Введите ему сыворотку правды.
Меня охватила тревога; я выгнулся, пытаясь взломать браслеты. Я понимал, что они не поддадутся, но надо было хотя бы попробовать.
— Я уже сказал все, что мне известно! — завопил я. — Больше ничего вы от меня не узнаете!
Йокомата не обратила на мои слова никакого внимания. Она хотела убедиться в том, что я сообщил ей все, что знал. Если бы я сумел придумать, как убедить ее — любым способом! — уж я бы постарался ей это доказать. Все, что угодно, лишь бы избежать сыворотки. Но в голову отчего-то не приходила ни одна умная мысль.
— Что с клоном делать? — спросил красноносый.
В первый раз Йокомата улыбнулась. Голос ее презрительно дрогнул:
— Баркем представился ей под вымышленным именем и сказал, что собирается на ней жениться.
Достаточно.
— Что происходит? — спросила клон.
Четырехпалый
— Что вы собираетесь делать?
Сыворотка хуже смерти! Я готов был на что угодно, на какие угодно пытки — только не на сыворотку! Но я был не в силах помешать неизбежному. Когда четырехпалый небрежно приложил шприц к моему предплечью и спустил курок, все силы у меня ушли на то, чтобы напрячь прямую кишку и не обделаться от страха. Послышалось тихое шипение. Струя наркотика прошла под кожу и стала всасываться в кровь.
Ну и ощущение! Я опал в кресле, стараясь не развалиться на кусочки. Пройдет совсем немного времени, и я выложу все, о чем меня ни спросят!
— Дайте знать, когда он будет готов, — бросила Йокомата, выходя.
Клон Джин Харлоу направилась ко мне:
— С вами все в порядке?..
Красноносый рывком отшвырнул ее назад:
— Отойди от него! — Прикосновение к ней, казалось, навело его на новую мысль. Он посмотрел на четырехпалого. — Нам с тобой крупно повезло, приятель! Есть время расслабиться и девчонка из Дайдитауна, с которой можно поразвлечься.
— Звучит неплохо, — заявил четырехпалый.
— Сейчас я не в настроении заниматься делами, — возразила клон.
Красноносый потащил ее в заднюю комнату.
— Сейчас будешь.
— Я пожалуюсь хозяину! — Голос у нее стал визгливым.
— Не волнуйся. Йокомата твоего хозяина с потрохами купит.
Все трое исчезли. Я даже головы не повернул, чтобы проследить за ними. Просто сидел в кресле, обливаясь потом, и ждал. Где-то в доме бубнил Информпоток. Из задней комнаты послышался шум борьбы. Протестующие крики. Потом я услышал звонкую пощечину; девушка охнула от боли. Но я не особенно вслушивался. Все мои мысли сосредоточились на одном: скоро они вернутся и начнут допрашивать меня. О чем бы меня ни спросили, я выложу им всю правду.
Спустя какое-то время вернулась Йокомата. Она огляделась, метнула раздраженный взгляд в сторону задней комнаты, а потом направилась ко мне.
— Ваше полное имя!
Слова вылетали из меня как будто сами по себе.
— Зигмунд Чандо Мерландри Дрейер.
— Где вы живете?
Я назвал адрес квартиры в Бруклине, а заодно сообщил адрес офиса в комплексе «Верразано», потому что иногда я остаюсь там ночевать. Под действием сыворотки человек ничего, абсолютно ничего не в состоянии утаить!
Наши голоса, видимо, дали понять красноносому и четырехпалому, что хозяйка вернулась. Они ввалились к нам, на ходу застегивая штаны. Йокомата встретила их ледяным взглядом.
— Вы женаты? — спросила она меня.
Я попытался удержаться, но ответ вылетел помимо моей воли:
— Был… сейчас нет… но это не ваше дело!
Йокомата улыбнулась:
— Вижу, вы уже готовы. А теперь скажите: вы утаили какие-либо сведения о Келе Баркеме?
— Нет.
— А о Кайле Бодайне?