Чтение онлайн

на главную

Жанры

Охота на лис
Шрифт:
* * *

…Прошло две недели. Мисс Брайерли больше не видела лорда Левингтона. Однажды заехала на чашку чая Клара Траубридж, но девушка сослалась на плохое самочувствие и даже не вышла из своей комнаты. «Пусть тетушка простит меня, – оправдывалась перед собой Жюстина, – ведь я избегаю не ее общества, а всего того, что лишний раз напомнит мне о Дамиане».

Лорд Алленсон вернулся домой раньше, чем ожидалось. Встреча с родными была очень бурной: Эдди от радости прыгал и кричал, Нора обнимала и целовала мужа – все были безумно счастливы! Уже на верхней ступеньке крыльца Генри вдруг подхватил Нору на руки и понес в дом.

Наблюдая эту картину, Жюстина невольно позавидовала сестре и решила, что в ее жизни, вероятно, не будет такого семейного счастья.

Генри не был красавцем: полноватая, крепко сбитая фигура, русые, слегка вьющиеся волосы, невысокий рост… Но от него исходило столько доброты, жизнелюбия, открытости, что Жюстина ни на одну минуту не усомнилась, что Нора очень счастлива с ним.

– Дорогая сестра, – Генри склонился к руке девушки. – С большим удовольствием узнал о Вашем приезде в Мильверли. Я рад, что Вы с нами. Теперь рядом с моей женой есть надежный человек, способный к тому же изгнать из ее души хандру и уныние! Счастлив видеть Вас, дорогая!

Жюстина и в самом деле в последнее время была весела, к ней вернулась былая беспечность. Она сияла от радости, заражая своим настроением окружающих.

– Ты неважно выглядишь, должно быть, ты очень устал, – с нежностью в голосе обратилась Нора к мужу.

– Да, дорогая, государственная служба – занятие не из веселых, к тому же отнимает массу времени, нервов и сил, – по лицу лорда Алленсона скользнула тень. Подбежал Эдди и повис на руке отца. Генри подхватил мальчика и несколько раз подбросил его вверх. Эдди расхохотался от удовольствия.

– Как ты подрос, сынок!

– Папа, я скоро догоню тебя! Нора взяла мужа под руку.

– Пойдем, дорогой, нужно поесть и хорошенько отдохнуть.

– Прекрасно! Извини, Нора, я совсем забыл представить тебе нашего гостя. Ведь я приехал не один, – смутился лорд Алленсон.

Возле кареты стоял мужчина хрупкого телосложения в элегантном коричневом камзоле и темно-желтых панталонах. На вид ему было лет двадцать пять. Темные длинные волосы были расчесаны на прямой пробор и завиты на концах. На тонком нервном лице выделялись крупный нос и полные губы. Серые глаза смотрели настороженно и проницательно. Всем своим обликом он производил впечатление человека решительного и энергичного.

– Мистер Гарвей Шэдуэлл – мой новый секретарь, – представил незнакомца Генри. – Прежде он служил в военном министерстве, а теперь перешел к нам, между прочим, с отличными рекомендациями. Я рад иметь такого секретаря. Он – младший сын лорда Суини.

– Для меня большая честь быть представленным Вам, леди Алленсон, – вежливо поклонившись, произнес мистер Шэдуэлл и поцеловал Норе руку.

– О! Я, кажется, знаю Вашу сестру – ее зовут Элеонора? Мы познакомились нынешней весной! – улыбнулась Нора новому знакомому.

Жюстина и Шэдуэлл тоже обменялись взаимными приветствиями, при этом от девушки не ускользнул его пристальный, изучающий, взгляд. Она из вежливости задала ему несколько вопросов относительно проделанного пути, он отвечал сухо и односложно, из чего Жюстина поняла, что новый секретарь Генри – человек малообщительный и суровый. Зато словоохотливый лорд Алленсон вполне мог соперничать со своей женой, так весело и непринужденно был он настроен.

Эдди бесцеремонно представил Шэдуэллу свою лягушку, томившуюся в духоте его кармана. Все засмеялись. Генри подхватил мальчика на руки, посадил себе на плечи, и шумная компания вошла в дом.

За столом, уставленным разносолами – по случаю приезда хозяина повар порадовал всех праздничными блюдами, – продолжалась оживленная беседа.

– Да, моя дорогая, пока не родится ребенок, я буду работать дома и потому взял с собою мистера Шэдуэлла, – с этими словами Генри нежно погладил Нору по животу.

Этот «небританский» способ выражения любви не ускользнул от внимания Жюстины и очень понравился ей. «Должно быть, на континенте, где Генри провел большую часть своей жизни еще до женитьбы, нравы более раскованные и выражение чувств гораздо непосредственнее», – подумала девушка.

– Хорошо, дорогой, что мне не придется беспокоиться, как ты там, вдалеке от дома. Буду больше заниматься собой. Кстати, как вы провели ночь в море?

– О, миссис, путешествие через пролив на судне было изнурительным, – ответил ей Шэдуэлл. – Когда мы наконец ступили на землю Британии, то вздохнули с облегчением.

Присутствующие болтали без умолку – в сонную провинциальную атмосферу Мильверли пришли оживление и радость. Эдди не уступал взрослым в разговорчивости. Он радовался приезду отца и тому, что ему позволили обедать за общим столом, что бывало очень редко.

* * *

На следующее утро Жюстина, как обычно, прогуливалась по террасе. Из окна библиотеки она услышала разговор между Генри и его секретарем.

– Нужно выследить Лиса, во что бы то ни стало! – говорил лорд Алленсон громко, видимо, не опасаясь, что его могут подслушать в собственном доме. – Известно точно, что утечка сведений идет из министерства иностранных дел. Теперь Лис перекинулся к бонапартистам. Здесь, в Англии, я уверен, есть сторонники и Бонапарта, и якобинцев, так что у него есть единомышленники, а наша задача – обнаружить и обезвредить его сеть.

– Насколько достоверно, что он находится в этих местах? – это был голос Шэдуэлла.

– Одному агенту лорда Кэслри во Франции недавно попало секретное письмо. Удалось установить, что его переправили через Ла-Манш где-то здесь с помощью рыбаков.

– Теперь мне ясно, почему мы здесь, – проговорил Шэдуэлл.

– Думаю, что лучше начать с опроса местных жителей. Если в здешних местах появлялся чужой или происходило что-либо необычное, они наверняка об этом знают. Здесь каждый человек на виду.

Популярные книги

Авиатор: назад в СССР 12+1

Дорин Михаил
13. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12+1

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия