Чтение онлайн

на главную

Жанры

Охота на сурков
Шрифт:

— Это меня не касается. Отвечайте точно на вопрос.

— Так уж точно я ответить не смогу, я ведь летел на высоте более двух тысяч метров над Черным морем, подо мной простирался толстый слой облаков…

— Да где у вас рана?

В ту же минуту, бросив на меня взгляд, он обнаружил мой шрам-выбоину. Видимо, неожиданное открытие для этого криминалиста.

Внезапно он захлопнул папку.

— Очень, очень странно, однако, что вы каждый раз оказываетесь там, где в последнее время происходят несчастные случаи со смертельным исходом или что-нибудь подобное. Адвокат

де Колана въехал ночью в пьяном виде в Кампферское озеро и…

Простите, я сомневаюсь, что он втот вечер был пьян, сомневаюсь, что это был несчастный случай. Прошу вас, выслушайте меня.Отчего же я не сказал этого, здесь, сейчас?..

— …именно вы, — продолжал он, — едете той же дорогой и обнаруживаете свет в озере.

— Я был в обществе господина тен Бройки.

— Нам сие известно. Три дня спустя, вчера, около полуночи, владелец типографии Цуан кончает жизнь самоубийством, именно вы являетесь свидетелем происшествия.

— Я был в обществе господина Кадуф-Боннара.

— Нам сие известно. Но у нас есть сведения, что вы были последним, с кем Царли Цуан раз-го-ва-ри-вал.

— Мы обменялись с ним двумя-тремя словами, когда он вышел из кафе «Д’Альбана»…

— О чем?

— Он попросил, чтобы я помог ему взвалить рюкзак на сйину.

— А почему это Цуану понадобилась ваша помощь?

— Во-первых, он не очень твердо держался на ногах. Во-вторых, рюкзак был достаточно тяжелый.

— Достаточно тяжелый. Хотелось бы знать подробнее.

— А это вас касается? — спросил я.

На что Мавень бросил:

— Не было ли у вас в этом случае случая распознать содержимое рюкзака?

— Нет. На ощупь там было что-то бугристое и твердое. Я подумал о спрессованной макулатуре. Или книгах. По ассоциации, поскольку мне известна профессия господина Цуана. Он и вправду спросил, не нужна ли мне макулатура. Чуть позже, когда господин Цуан у меня на глазах пошел ко дну как топор… на колесах…

Пф-хью, рюкзак на колесах!

— …Я вспомнил. Я вспомнил… э, слиш-ком тяжелый, слиш-ком твердый, слиш-ком бугристый. Скорее, уж крупные камни.

Предположение, казалось, удовлетворило Мавеня, он издал звук, напоминающий довольное посапывание.

— На дороге к Кантарелле, подле типографии Цуана, недостает двух тумб. Вчера, после наступления темноты их выкопал кто-то неизвестный. Дело ясное. Ясное. Царли выкопал тумбы. Положил их в рюкзак, взвалил на себя и в этаком виде на велосипеде, пф-хью, погрузился в хладную смерть. Ессо. Груз потянул его в пучину. Дабы мы не смогли сыскать его труп, да нет, мы его не сыщем.

— Его вы не сыщете.

Глыба уставилась на меня.

— Разве я вас спрашивал?

На столе зазвонил телефон. Комиссар снял трубку.

— Мавень!.. Бор-о-Лак, Цюрих?.. Аа-а-а. — В мгновение ока он вскочил с кресла, водрузился на край письменного стола, далеко вперед выставил огромнейшую ножищу. — Приветствую вас, мадам, при-и-иветствую. Чем могу служить?.. Да нет, как видите, я и в воскресенье тружусь. — (Каким же галантным умеет быть этакий ледник.) Но так же внезапно, как просветлел лик моего допросчика, так он и помрачнел. — Совершенно верно, все соответствует фактам. У нас были немаловажные причины… Об э-э-э-этом, excusez,

мадам, я вам ничего сказать не могу. — Но, выслушав, сидя недвижно секунду-другую, очень удивился. — Ах та-а-ак?.. А… Об этом мы, увы, понятия не имели… Так-так… Да, конечно… Да-пет-нет, в таком случае я готов… — он запнулся, запыхтел с присвистом, — пф-хью, вернуть все дело назад в цюрихские инстанции… Не стоит благодарности, э-э, чего не сделает джентльмен ради прекрасных дамских глаз. Разрешите пожелать вам и господину супругу приятного воскресенья. Счастливо оставаться.

Мавень положил трубку, в пять огромных шагов оказался у окна, выглянул, чуть наклонившись, на улицу и, стоя спиной к арестанту, словно забыл его. Над ним, жужжа, закружила вспугнутая муха, жирная и огромная, чуть ли не с жука, сверхъестественно огромная, как и сам Мавень. Он лениво отмахнулся от нее, шагнул к столу, втиснул под него поги, довольно долго что-то строчил, откинув голову, как все дальнозоркие люди, вырвал исписанные листки из блокнота, уложил их в папку, захлопнул ее.

— Поскольку вы… поскольку вы пренебрегли вторичным вызовом кантональной полиции по делам иностранцев в Цюрихе, ваше дело будет переправлено в тамошний суд. Кстати сказать, я понятия не имел, что вы состоите в родстве с… Можете идти.

— Халли-халло, — встретила меня Ксана, когда я вышел из автобуса. — Ну, как я на сей раз организовала твое освобождение?

— На выдумку ты хитра. Напустить Полари на этот ледник.

— Еще бы.

Когда меня арестовали, Ксана позвонила в Цюрих Полари и попросила вмешаться; та сказала: «Снова арестован? Так для Треблы это обычное дело. — И добавила: — А Мавеня я и по телефону в пять минут обработаю».

Между тем на мое имя была получена телеграмма; мадам Фауш ушла, но господин Душлет принес ее. Ксана, конечно же, вскрыла телеграмму, уж я-то понимаю почему.

— От! — тво! — их! — ро! — ди! — те! — лей!? — вырвалось у меня: точно семь выстрелов из «вальтера».

— Н-нет. От дедушки Куята.

ДОРОГОЙ ТРЕБЛА ПРОШУ НЫНЧЕ ПОСЛЕ ВОСЬМИ ВЕЧЕРА ПРИЕХАТЬ ВОЗМОЖНОСТИ ОДНОМУ ДЕЛО СРОЧНОЕ

ДЕДУШКА

— Видимо, дед ведет переговоры с одним из швейцарских издательств, чтобы запродать серию Австрияка-Бабёфа, и не хочет обсуждать это по телефону.

А так как Пола одолжила мне на уик-энд «крейслер», то план мой, сказал я Ксане, таков: под вечер отмахать сто километров до Домлешга и к ночи вернуться.

— К сожалению, этот пентюх из «Спецслужбы» не угостил меня завтраком. Пошли, съедим чего-нибудь. Нет, только не в служебный зал «Мортерача».

— Тебе, видимо, не очень-то ловко туда идти?

— Почему это неловко? Перед кем?

— Перед Пиной. Только-только отпущенный на свободу… с сестрой…

— Ммм. Пошли к Янну. Там то-о-оже есть «яйцо по-русски».

С половины третьего до половины шестого я спал, так сказать, про запас; устроил себе продленный мертвый час. Когда я проснулся, у кровати стояла Ксана. Поначалу заспанный, я быстро пришел в себя и немало удивился — в темно-зеленом муаровом вечернем платье, любуясь собой, словно нарцисс, легкими движениями взбивая прилаженные к бретелькам почти того же зеленого цвета эгретки из перьев.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3