Охота на вампира
Шрифт:
– Да мы и не против, – миролюбиво сказал Лев, – на отдыхе ведь что главное?..
– Наличие удобной кровати и отсутствие буйных или слишком шумных соседей, – хохотнул Стас.
– О, об этом можете не беспокоиться. Сейчас народу на курорте немного. Кроме того, наши гости – сплошь все приличные и приятные люди, с разносторонними привычками и пристрастиями. И наша территория настолько велика, а отдых организован таким образом, что можно выбрать то, что больше всего по душе или чего хочется в данный момент. Так что, если пожелаете, вы даже можете ни с кем не видеться, разве что только во время приема пищи, в столовой, и вечерами
– О, это очень любопытно, мы обязательно придем, – вежливо согласился Лев.
– А кроме того, для всех желающих вечером у камина подаются чай, горячий шоколад, легкие закуски и суп или бульон с сухариками. А для любителей сладостей – десерты.
– Значит, эти посиделки не только интересны, но и очень полезны, – хмыкнул Стас.
– Кстати, спасибо за обед, – кивнул Лев, – передайте поварам, что все было очень вкусно, – добавил он, обращаясь к девушке, которая подошла, чтобы убрать со стола грязную посуду.
– Благодарю вас, обязательно передам, – улыбнулась официантка, – им будет очень приятно.
– У нас всегда замечательно готовят. Кроме того, в столовой шведский стол. Поверьте, вы обязательно останетесь довольны и ассортиментом, и качеством блюд.
– Не сомневаюсь. Когда я садился за стол, думал, что еще не голоден и всего лишь перехвачу чего-нибудь. А все так вкусно, красиво оформлено и заманчиво выглядит, что не удержался и от души поел.
– Мы тоже хотели бы присоединиться к восторгам молодых людей, – сказала одна из женщин за соседним столом, – спасибо за обед, все было просто восхитительно.
– Я искренне рад, – сказал управляющий. – Ну что ж, если все насытились, я готов устроить всем вновь прибывшим ознакомительную экскурсию, как и обещал ранее.
– Да, конечно, мы готовы, – кивнул Лев.
– И мы, с удовольствием, – подтвердила одна из женщин. – Здесь так много интересного и такие неожиданные переходы, пролеты и лесенки, что без толкового объяснения, боюсь, будем блуждать в поисках собственной комнаты.
– Не стоит пугаться и нервничать, поверьте, что через пару дней вы все будете ориентироваться и в самом замке, и на прилегающей территории почти так же легко, как и я. А если и растеряетесь, всегда можете спросить дорогу у любого из служащих. Вас сориентируют или проводят до нужного места.
– Я смотрю, у вас довольно большой штат, – проговорил Лев.
– Да, и здание, и территория огромны, и все нужно содержать в надлежащем порядке. Кроме того, многое из выпечки, мяса, сыра и копченостей готовится прямо здесь, в замке. Это и проще, чем постоянно доставлять, да и вкуснее выходит, чего греха таить. А квалифицированных поваров и прочих специалистов мы по всей стране нанимали, и даже есть повар из Европы, его Эжен зовут. Правда, парень немного чудаковат, нелюдим и плохо говорит по-русски, но специалист, что называется, от бога.
– Значит, весь персонал тоже постоянно живет в замке?
– Кто приехал из городов, да. Любое жилье находится слишком далеко от нас. Что хорошо для курортной зоны, но не наездишься, если каждый день добираться до работы и обратно. Неподалеку имеется лишь одна небольшая деревня. И молодежь оттуда, как правило, работает здесь, особенно в сезон. Так что они иногда бегают домой на ночь. Но это тоже далековато, кроме того, путь сначала пролегает по лесной тропе, потом по горной, а смены у нас, бывает, поздно заканчиваются, да и начинаются очень рано. И лучше всего просто беречь силы. Кроме того, народ в этой деревне обитает пугливый, и многие искренне верят в местную легенду о вампирах. Так что после наступления темноты девушки, да и ребята, ни в лес, ни в горы ни ногой. Предпочитают в замке ночевать, в отведенных комнатах. Что правильно, я считаю, легенда, конечно, легендой, хочешь верь, хочешь нет, а ногу сломать, связку растянуть или как-то еще пораниться в темноте очень просто и в лесу, и в горах.
– Вы совершенно правы, Егор Иванович, – согласился Гуров.
А вечно веселый и неунывающий Крячко добавил, блестя глазами:
– А можно подробней узнать о вампирах и жутковатой легенде, с ними связанной, из первых уст, так сказать? Мы слышали о ней, но лишь в общих чертах.
– Разумеется, я с удовольствием расскажу ее со всеми подробностями. Только прошу разрешения перенести это повествование на время вечерних посиделок у камина, ибо не все еще наши гости имели возможность услышать этот, без сомнения, занимательный и немного жутковатый рассказ.
– Да, конечно, – дружно кивнули приятели.
А Стас шепнул Льву в самое ухо:
– Конечно, а вечернее время ему нужно для того, чтобы было темно и страшно, чтобы жути нагнать побольше.
Лев на это лишь легонько пожал плечами и едва заметно усмехнулся. Он, в принципе, был согласен с мнением друга, просто никого не хотел обидеть скептичным комментарием, поскольку уже понял, что у местного управляющего весьма тонкий слух и мужчина рьяно ратует за репутацию своего курорта.
Глава 6
Обещанную экскурсию пришлось ненадолго отложить, поскольку управляющий посоветовал туристам сходить в номера и надеть широкополые шляпы или кепки – сегодня светило очень яркое солнце и было довольно жарко. Кроме того, он посоветовал захватить по бутылочке воды из буфета, поскольку предполагалось, что прогулка будет долгой.
Сбор назначили в фойе отеля, в котором работал кондиционер, а также имелись диванчики и мягкие банкетки для ожидания. Пока ждали начала экскурсии, к группе присоединились еще несколько туристов – семья с двумя детьми, симпатичной девочкой-подростком и бойким мальчиком лет десяти, и парочка юных влюбленных. И те, и другие приехали вчера поздно вечером, тоже пока не успели ничего толком осмотреть и плохо ориентировались на территории курорта, да и в самом замке.
Ожидавшие экскурсии познакомились и немного поболтали. Подружек, которых Гуров с Крячко уже встречали в столовой, звали Вера и Марина. Вера трудилась главным бухгалтером в небольшой фирме по продаже электротехники. Марина была риелтором. Обе разведены, и обе приехали на этот курорт впервые. Марина увидела рекламу, которая ее очень впечатлила, и уговорила подругу поехать с ней в отпуск. Влюбленных звали Мария и Андрей, как и почему они попали именно на этот курорт, молодые люди не распространялись и вообще держались особняком от остальной компании.