Охота на волков
Шрифт:
В ушах стучит кровь, грудь сжимает и я кашляю, не в силах сдержаться. Силы во мне поднимаются на помощь, удерживая в сознании и на коленях. Мне удается не рухнуть на камни и даже поднять голову, чтобы посмотреть на воплощение Упуаута.
Он может избавить меня ото всей чужой силы? Всего на миг я задумываюсь об этом. Перестать сдерживать, пытаться понять и совладать. Миг и я понимаю, что делать дальше.
— Благодарю, — сиплю я. — Но нет, не хочу.
Волк склоняет голову на бок и мне кажется, что ему смешно. Могут
А мне приходится еще несколько минут простоять на коленях и дышать. То еще счастье, слышать бога, но помогло. Божественная терапия кое-что поставила в моей голове на место.
Сейчас бы в душ и пожрать, но я бегу из храма в сторону, противоположную жилым корпусам. Мне словно дали подзатыльник и придали ускорения и я лечу. Остров погружается в темноту, загораются фонари, но тут, на краю острова, искусственного света нет.
Влетаю в стену, даже забыв зажмуриться и подумать о том, что проход может быть вообще закрыт. И я сейчас бы с разбегу сам себя вырубил. Перепрыгиваю через несколько ступенек и забегаю в помещение, тяжело дыша.
И вижу идеально чистое пространство без единой живой души. Ни жреца, ни демона тут нет. Зато явно побывала целая клининговая компания и привела бункер в приличный вид. Весь хлам и мусор убрали, столы расставлены рядами.
Дальняя часть помещения отгорожена стеной, обитой железными листами. Двери в новой стене нет и я подозреваю, что там такой же невидимый проход, что и ведущий вниз.
Половину стены занимает огромная грифельная доска, возле нее особняком стоит преподавательский стол. Бункер стал похож на настоящий учебный класс. Замечаю на столе стопку бумаг и подхожу рассмотреть их.
Почерк у жреца оказывается совершенно нечитаемый. Ну или это шифр. Но вот символы и картинки мне знакомы. Точнее символы только визуально, древнеегипетские иероглифы, значений которых я не знаю.
А на зарисовках мой демон. У Нармера талант, так подробно и точно он нарисовал каждый узор на крыльях и даже шерсть на мордочке словно живая, вот-вот зашевелится.
— Изучаете учебный материал?
От неожиданно громкого голоса я вздрагиваю, не услышав как жрец спустился вниз. Нармер подходит и бережно поправляет стопку бумаг.
— Вы в порядке, Белаторский? — он замечает мой потрепанный вид.
— Небольшая авария, ничего страшного. А где демон?
— Снаружи, — мужчина головой указывает наверх. — Летает. Я, безусловно, поддерживаю стремление к новым знаниям и тем более исследованиям, но не поздновато ли для занятий?
Всматриваюсь в его лицо, выискивая признаки… чего? Можно ли вычислить врага империи и моего рода по взгляду? И может ли жрец Маат быть им? Я даже про свою бабулю так думал…
Жрец хмурится, видя мои душевные терзания и кладет руку на плечо:
— Вам нужна помощь, молодой человек?
— Да, Нармер, нужна, — я решительно киваю. — Научите меня пользоваться силой хаоса.
Глава 12
— Исключено! — жрец мотает головой с такой силой, что из тщательно уложенных назад волос выбивается прядь. — Это запрещено.
— Почему? — невозмутимо спрашиваю я.
— Почему? — переспрашивает Нармер, удивленно моргая. — Вы серьезно, молодой человек? Почему запрещено учить пользоваться силой хаоса? Дайте подумать. Ну, наверное, потому что это опасно для окружающих.
— Вы же сами говорили, что это всего лишь сила. Все зависит только от того, в чьих она руках. Вы же сами владеете хаосом.
— И я очень опасен для окружающих, — хмурится он. — И уж поверьте, мне дорогого стоило доказать, что я заслуживаю доверия.
Могу себе представить. Но, чем бы не занимались жрецы, сам факт того, что он обладает силой, с которой борется весь мир, говорит не только о том, что это возможно. А еще и о том, что этому можно обучиться так же, как и всему остальному. И не думаю, что он единственный такой.
— Так, что случилось? — жрец немного успокаивается. — Зачем вам, молодой человек, пользоваться силой хаоса?
— Потому что сейчас это единственный способ защитить себя и близких мне людей, — честно признаюсь я. — И единственная иная сила, которой меня можно обучить.
Не сомневаюсь, что мне никто не даст разрешение пользоваться родовой силой. А остальные возможные учителя очень далеко. Вряд ли я найду ифрита в столице. И тем более представителя народа, о котором никто толком не знает даже на его родине.
Значит, остается только хаос. И человек, который меня им одарил.
— У вас есть основания считать, что вам понадобиться защищаться? Тут, в академии?
— Нармер, я в этом полностью уверен. И вопрос не в том, придется ли мне это делать, а каким образом. Вы можете отказать мне, даже забрать силу хаоса. Это ничего не изменит. Я лишь буду вынужден пользоваться другими возможностями. Которым не обучен должным образом.
Никогда еще в жизни я не был так убедителен и совершенно спокоен. Это не так уж и сложно, когда говоришь искренне. Либо я научусь управлять одной из доступных мне сил, либо буду использовать их, как придется.
Жрец хмурится еще сильнее, пристально смотря мне в глаза. Явно пытается понять, угроза это или простая констатация факта.
— Это разрушительная сила. Сама ее суть в нападении, а не в защите. Я не могу дать такое страшное оружие в ваши руки. Никакая клятва не поможет от влияния хаоса на ваш разум, как только вы начнете им пользоваться.
— А как вы избавляетесь от этого влияния?
— Я жрец Маат. И служу принципам истины и равновесия с самого детства. Я не избавлен от влияния, но слишком хорошо знаю цену даже одной единственной ошибки.