Охота Теней
Шрифт:
— Теперь ты должна выглядеть так, будто побывала в плену, а не жила в нашей щедрой безопасности и гостеприимстве. — Избранный поднял руку и щелкнул пальцами.
Это движение послужило сигналом для других Столпов в комнате. Они стремительно надвигались на нее, окружая со всех сторон. Ферро первым нанес удар. Он без предупреждения пнул ее в бок. Эйра упала на пол. Ошеломленная, она моргнула, и лицо Ферро возникло в ее поле зрения.
— Не издавай ни звука, — прошептал он с улыбкой. — Если ты это сделаешь, мы узнаем пределы того, что ты можешь вынести ради своей богини.
Эйра сжала губы,
— Да, именно так… Хорошая девочка. — Его пальцы запутались в ее волосах, и он дернулся вверх, ударив ее лицом о пол.
Она потеряла сознание.
Эйра со стоном проснулась. Ее голова болела до самого позвоночника. Ее ребра были в синяках, и ей было больно дышать. Мир был размытым и тусклым, и требовалось слишком много времени, чтобы сфокусироваться. Она облизнула потрескавшиеся губы, ощутив вкус крови.
Паника охватила ее, когда она попыталась пошевелиться и обнаружила, что не может. Сначала она подумала, что они сломали ей кости или что-то похуже. Но когда ощущения вернулись к ее телу, она почувствовала, что ее запястья и лодыжки связаны.
Её связали веревкой и оставили на каком-то складе. Вокруг неё было всё необходимое для укрытия — еда, постельное белье, одежда, но вокруг никого не было.
Медленно вдохнув, Эйра обмотала магией запястья и лодыжки. Веревки натянулись на льду, изнашиваясь и разрываясь в ту секунду, когда она протыкала их ледяными копьями. От одного этого усилия у нее перехватило дыхание. Ее голова пульсировала при каждом движении.
В тот момент, когда она встала, ее стошнило на колени. От этого процесса у нее заныли ребра, и боль ослепила ее, а перед глазами вспыхнули звезды. Эйра вытерла рот тыльной стороной ладони, подавляя рыдания. Она не могла плакать. Ей было слишком больно делать это прямо сейчас.
Попробовав еще раз, Эйра на этот раз поднялась на ноги. Одна лодыжка едва поддерживала ее, и ей пришлось ковылять, используя ящики и сундуки для устойчивости. Она находилась на самом верхнем этаже здания. Эйра стояла наверху лестницы, покачиваясь. Если она попытается спуститься по ней, то споткнется и свернет себе шею.
Вместо этого она села, используя все силы, которые смогла собрать, чтобы создать ледяную горку. Ее первая попытка была слишком быстрой, и Эйра ударилась о лестничную площадку достаточно сильно, получив небольшую контузию. Ее вторая попытка оказалась лучше. Ей удалось вызвать сугроб в третий раз.
Она была на втором этаже, переводя дыхание, цепляясь за стену для поддержки, когда ее внимание привлек патруль королевских рыцарей. Эйра, не колеблясь, разбила оконное стекло. Суматоха привлекла их внимание, и Эйра высунулась наружу из разбитого окна, закричав:
— Помогите! Помогите, пожалуйста!
Глава семнадцатая
М
аф —
Первые несколько часов после того, как ее нашли солдаты, Эйра провела в состоянии умственной отсталости. Все от боли было как в тумане. Остальное время она спала и просыпалась под присмотром разных целителей, посещавших ее.
Однако на этот раз она проснулась и почувствовала себя на удивление хорошо… по крайней мере, сравнительно. В фокусе оказался знакомый потолок ее комнаты в поместье участников, лунный свет окрашивал пространство серебром. Тяжесть одеяла на ней, пейзаж за окном… этого было достаточно, чтобы она задохнулась от эмоций и сморгнула слезы.
Тем не менее, в промежутках между закрытием век, ее сознание металось туда и обратно, то она тут, то в плену. В какой-то момент из ее окна была видна река, извивающаяся через Райзен. В следующее мгновение, словно вспышка молнии в темном небе, она видела ту ужасную иллюзию, которую они создавали перед ней в течение нескольких дней в крепости Столпов.
Приглушенный разговор за дверью отвлек ее от колеблющихся искажений. Эйра села, слегка покачивая головой, пока, в конце концов, у нее все не сфокусировалось. Ее живот ее не тревожил, зрение не туманилось. Целители Меру сотворили чудеса, залатав ее разбитое тело за, казалось, рекордно короткое время.
Откинув одеяло, Эйра подошла к двери. Положив руку на щеколду, она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Вот она реальность — она выбралась наружу. И все же ее охватил ползучий ужас при мысли, что она откроет дверь и снова окажется в залах Столпов, в темной яме, которая всегда будет частью ее.
Янтарный свет от весело потрескивающего в камине огня осветил ее, когда она вошла в соседнюю комнату. Тепло окутывало ее обнаженные ноги и руки, просачиваясь сквозь ночную рубашку, в которую она была одета. Элис, Каллен и Ноэль сидели на креслах между камином и окнами, повернув головы к ней.
— Эйра, — выдохнул Каллен с широко раскрытыми глазами.
— Эйра! — Элис едва сдержала свой визг на низком уровне. Она вскочила с дивана, подбежала к Эйре, врезавшись в нее.
— Элис. — Эйра попыталась обнять свою подругу так крепко, как только могла, но получилось не очень. Мышцы на ее руках уже не казались такими сильными, как раньше. Но ее подруга была крепка, как скала, компенсируя любую ее слабость.
— Я так волновалась… — Элис захлебнулась рыданиями. — Ты… ты исчезла. Мы не знали. Потом они нашли тебя и… и… — Элис отстранилась, по ее щекам ручьями текли слезы. — Они принесли тебя, я никогда не видела столько крови. Они сказали, что ты была в сознании, когда они нашли тебя, но никто из нас в это не поверил.
— Ты была больше похоже на тряпичную куклу, — сказала Ноэль, оглянувшись через плечо. Несмотря на ее сухие замечания, Эйре показалось, что она увидела настоящее облегчение в глазах девушки. — Удивительно, что они смогли вернуть твоему лицу хотя бы наполовину приличное выражение после всего этого.