Охота за «Красным Октябрём»
Шрифт:
Залив Памлико
«Поги» остановилась примерно в то время, когда вертолёт поднялся с аэродрома Черри-Пойнт. «Красный Октябрь» повернул на правый борт и остановился рядом, к северу от неё. Их примеру последовал и «Даллас». Через минуту у борта «Далласа» вновь появился «зодиак», он медленно подошёл к русскому ракетоносцу, до предела нагруженный людьми.
– Эй, на «Красном Октябре»!
На этот раз отозвался Бородин. Он говорил по-английски с акцентом, но вполне понятно.
– Кто вы?
– Я – Барт Манкузо,
Райан заметил гримасу на лице старпома. Бородину впервые пришлось на деле столкнуться с последствиями происшедшего, и было трудно ожидать, чтобы он не испытывал некоторых колебаний.
– Разрешаю – да, разрешаю.
«Зодиак» подошёл к выпуклому борту ракетоносца. Из надувной лодки на палубу поднялся матрос и закрепил носовой фалинь [41] .
41
Трос, закреплённый за носовой или кормовой рым шлюпки, которым её привязывают к пристани или к кораблю.
За ним последовали десять человек, причём один из них направился прямиком к рубке.
– Капитан? Я – Барт Манкузо. Мне передали, что у вас на борту есть раненые, – Да, – кивнул Бородин. – Это наш командир и английский офицер, у обоих огнестрельные ранения.
– Огнестрельные ранения? – удивился Манкузо.
– Поговорим об этом позже, – резко вмешался Райан. – Пусть ваш специалист займётся ими.
– Конечно. Где люк?
Бородин что-то скомандовал в микрофон, и через несколько секунд на палубе, у основания рубки, появился свет.
– У нас не врач, а всего лишь опытный санитар. Он – прекрасный специалист. Через пару минут сюда доставят санитара с «Поги». Кстати, а вы кто такой? – Манкузо посмотрел на Райана.
– Это шпион, – ответил Бородин, не скрывая иронии.
– Джек Райан.
– А вы?
– Капитан второго ранга Василий Бородин. Я – как это называется – старший помощник, да? Заходите в боевую рубку, капитан. Извините меня, мы все очень устали.
– Не вы одни, – улыбнулся Манкузо.
В рубке было тесно. Манкузо сел на комингс.
– Капитан, хочу сказать, что за вами было очень трудно следить. Считайте это комплиментом вашему профессиональному мастерству.
Слова Манкузо вызвали совсем не ту реакцию, которой ожидал командир американской подлодки.
– Вы следили за нами? Но каким образом?
– Я доставил сюда парня, который сумел сделать это. Можете поговорить с ним.
– Что будем делать дальше?
– Нам передали с берега приказ принять врача и затем погрузиться. Далее будем ждать дальнейших указаний. На это потребуются сутки, может быть, двое. Думаю, всем нам отдых пойдёт на пользу. После этого мы доставим вас в хорошее безопасное место, и я лично угощу вас самым лучшим итальянским ужином, который вы когда-нибудь могли
– Нет, и если вы привыкли к хорошей пище, питание на «Красном Октябре» может вам не понравиться.
– Попробуем исправить положение. Сколько людей у вас на борту?
– Двенадцать. Десять советских офицеров, один англичанин и вот этот шпион. – Бородин с холодной улыбкой посмотрел на Райана.
– О'кей. – Манкузо сунул руку в карман и достал портативное радио. – Говорит Манкузо.
– Я на связи, шкипер, – отозвался Чеймберз.
– Приготовьте пищу для наших друзей. Двадцать пять человек, в расчёте на двое суток. Пришлите хорошего кока. Уолли, я хочу как следует покормить этих парней. Понятно?
– Слушаюсь, шкипер. Конец связи.
– У нас хорошие коки, капитан. Жаль, что мы не встретились на прошлой неделе. У нас была лазанья, в точности как готовила моя мама. Не хватало только кьянти.
– У них есть водка, – заметил Райан.
– Только для шпионов, – сказал Бородин. Через два часа после перестрелки Райана начало трясти, и Бородин дал ему водки из медицинских запасов. – Нам говорили, что на ваших подлодках очень уж балуют подводников.
– Пожалуй, – кивнул Манкузо. – Но мы проводим под водой шестьдесят-семьдесят суток за один выход в море. Это ведь трудно для команды, правда?
– Давайте спустимся вниз, – предложил Райан.
Все согласились. Становилось холодно.
Бородин, Райан и Манкузо спустились вниз и увидели, что, как и раньше, американцы собрались на одной стороне центрального поста, а напротив стояла группа русских офицеров. С появлением капитана Манкузо обстановка стала более оживлённой.
– Капитан Бородин, вот этот парень, который сумел найти вас. Подойди сюда, Джоунзи.
– Это оказалось совсем непросто, – возразил Джоунз. – Можно заглянуть в ваш гидролокационный отсек?
– Бугаев. – Бородин подозвал к себе корабельного офицера электронной службы. Советский капитан-лейтенант повёл американского акустика на корму.
Джоунз обвёл взглядом оборудование гидролокационного поста. «Каменный век», – пробормотал он. На всех приборах виднелись вентиляционные жалюзи для охлаждения. Господи, подумал Джоунз, неужели они до сих пор пользуются электровакуумными лампами? Он достал из кармана отвёртку и решил убедиться в этом.
– Вы говорите по-английски, сэр? – спросил акустик.
– Да, немного.
– Можно посмотреть на коммутационные схемы вот этих приборов?
Бугаев недоуменно покачал головой. Ещё ни один рядовой матрос – только однажды его мичман – не интересовался коммутационными схемами. Он снял папку со схемами с полки на передней переборке.
Джоунз сравнил кодовый номер прибора, который ему захотелось проверить, с соответствующим разделом в папке. Развернув схему, он с облегчением понял, что омы остаются омами во всём мире. Затем провёл пальцем по странице и снял лицевую панель, чтобы заглянуть внутрь.