Охота за омелой
Шрифт:
Дракон-владыка первым осознал ошибку.
Глаза Херрика расширились, и он издал нечто среднее между кашлем и хрипом. Из его рта вырвались струйки корицы, которые тут же воспламенились от пламени, вырвавшегося из его носа. От пылающего шара специй дракон упал со стула и сильно ударился о пол. Гостей постигла та же участь, что и дракона, который всё еще кашлял, обжигаясь корицей.
Я старалась не смеяться. Правда старалась, но моя сила воли не шла ни в какое сравнение с человеком-змеей, выплевывающим специю на медведя. Смех вырывался
— Одежда дракона горит! — объявила меч и тут же разразилась хихиканьем. Конечно, наш хозяин в какой-то момент загорелся, и крошечные люди-ящерицы набросились на крупного мужчину, чтобы облить его кувшином с водой.
Лукка откинул голову и рассмеялся.
— Это самый лучший пир, на котором я когда-либо был.
Сидящая за столом Нидия покраснела и погрозила мне кулаком.
— Ты тупое человеческое существо! Почему ты не предупредила нас, что эта пыль ядовита?
Я вытерла слезу с лица и попыталась собраться с мыслями, чтобы ответить.
— Она не ядовитая. Просто её нельзя есть ложкой. Я пыталась вас предупредить.
— Тогда почему только Лукка не хрипит? — прохрипела она. — Насколько мы знаем, ты можешь оказаться ещё одной ведьмой, пытающейся нас обмануть!
Лукка пристально посмотрел на женщину.
— Это суровое обвинение в адрес моей пары. Надеюсь, что у тебя есть доказательства, подтверждающие это.
— Он не кашляет потому, что я схватила его за руку. Не я принесла корицу, леди. Откуда мне было знать, что вы не знаете, как её правильно есть? — я встала со стула и демонстративно посыпала мясо кабана специями, затем съела большой кусок. — Видишь? Ни кашля, ни огненных шаров.
По покрасневшему лицу Херрика катились крупные слезы. Дракон-владыка издал ещё один хрип и рухнул на стол. Вскоре хрипы сменились бурным гоготанием, и его тело затряслось от истерики. Его жена поддалась тому же приступу. Она громко хрюкала в перерывах между хихиканьем, проводила рукой перед лицом, но хрюкала ещё громче.
В этот момент комната наполнилась раскатистым смехом, и ужин возобновился. Нидия продолжала бросать в мою сторону ненавидящие взгляды, но я изо всех сил старалась не обращать на нее внимания. Трудно было сказать, каким демоном она была, просто взглянув на нее, но если бы мне пришлось поставить деньги, я бы предположила, что она была демоном, который всё ещё мог надрать мне задницу.
— Лукка, — позвала женщина-дракон. Она сделала глоток из своего бокала и откинулась в кресле. — Когда ты уже представишь меня своему гостю? Нечасто мне доводится наслаждаться обществом другой женщины.
Вилка Нидии зазвенела о тарелку, в то время как она воткнула её в мясо, но сердитая женщина не подняла головы.
Демон-лис легко усмехнулся и взял меня за руку.
— Где мои манеры? Леди Камила, это Руби из города Голдкрест. Руби, это леди Камила.
Я
— Это большая честь для меня, мэм.
Камила помахала рукой перед ее лицом.
— Не нужно формальностей, дорогая. Я очень рада, что ты присоединилась к нам. Я никогда раньше не видела, чтобы человек участвовал в Охоте за Ланью! Поэтому ты принесла свой меч? Мы ведь не можем позволить этим мужчинам победить слишком легко, не так ли? — она пожала плечами и подтолкнула мужа.
— О, мы участвуем в Охоте за Ланью? — спросила я.
Лукка прочистил горло и похлопал меня по руке.
— Мы не планировали принимать участие в охоте в этом году. Мы с Руби уже вместе, так что я не видел в этом смысла.
— Мы? — проговорил орк. — Мы не планировали принимать участие, или ты не сказал ей? Что случилось, лис? Боишься конкуренции?
— То, что вы вместе, не означает, что вы не можете присоединиться к веселью! — Камила надулась. — Мы с Херриком участвуем каждый год, а женаты мы уже не менее двухсот тридцати пяти лет.
Во имя горящей раскаленной металлической стружки, сколько живут драконы?
— Пусть присоединяется к играм, ревнивый ублюдок! — крикнул другой мужчина.
Я возилась с едой на своей тарелке, не зная, стоит ли говорить.
— Мне нравятся игры. Как вы играете в Охоту за Ланью?
Лукка оперся локтем на стол и потер глаза.
— Поверь мне, любовь моя, это не та игра, в которую ты хочешь играть.
Во главе стола Камила возбужденно захлопала в ладоши.
— Да тише ты! Она может решить сама за себя. Послушай, Руби, в последний день фестиваля мы, женщины, уходим в горы. После часового перерыва мужчины отправляются за нами в погоню!
По позвоночнику пробежал холодок, а руки вспотели.
— Потом, когда они догонят нас, мужчины будут сражаться за право бросить вызов нам, дамам, — лицо женщины-дракона практически светилось. — Если они побеждают в бою, вы проводите ночь вместе! Это такой романтичный способ найти себе сильную пару, ты так не думаешь?
За столом стало тихо. Я оглянулась и увидела, что большинство мужчин с нетерпением ждут моего ответа. Ответ был точно, блять, нет.
— Я… не думаю, что хочу играть в эту игру. Я не очень умею драться, так что вряд ли мне будет интересно бросать вызов.
Слишком дружелюбный оборотень, с которым я уже встречалась, рассмеялся и указал на Алексис.
— О, не стесняйся! У тебя с собой меч. Уверен, ты сможешь дать достойный отпор, если захочешь.
— Я кузнец, — сказала я, пожимая плечами. — Меч — это, по сути, реклама товара.
Алексис хмыкнула позади меня, но я проигнорировала её.
Лукка взял мою руку и утешительно сжал её.
— Ты можешь не участвовать, если не хочешь.
Нидия насмешливо улыбнулась и сложила руки.