Охотник на демонов. Канзас
Шрифт:
Двести восемьдесят шесть тысяч пятьсот сорок шестая крепость оказалась огромной, она напоминала замок, в ней жили другие представители племени йети. Но смущало одно, здесь присутствовали одни мужчины. Некоторые из них ходили в такой же по стилю одежде, как у Куладия, а также были те, кто носил костюмы, как у краснокожих индейцев. Это была яркая одежда, головные уборы, украшенные перьями птиц. Их цвет кожи был намного смуглее, чем у славян. Похоже это и были предки коренного населения Америки.
— Это он? — закричал один из индейцев.
— Да, —
— Ты Вельдан? — на этот раз краснокожий обратился к Карлу.
— Грил, я же сказал, что это он, — ответил за меня Куладий.
Грил… Я вспомнил это имя, это тот самый бигфут, который бродил тогда в ущелье около Софии.
— Пусть докажет, что он достоин, иначе ему нечего делать в крепости взбунтовавшегося демона.
— Мне казалось, что это вы нуждаетесь в моей помощи, — не выдержал такой наглости я, — а не я в вашей. Вы позвали меня помочь усмирить тварь, вышедшую из-под вашего контроля. А теперь ставите условие? Что за невежество?
Грил оскалился.
Я вынул меч.
— Дернешься, пожалеешь об этом!
— Разногласия решим на арене, — ответил Грил.
Я посмотрел удивленным взглядом на Куладия. Он не стал мучать меня и пояснил, что тут происходит.
— Придется драться, Карл. В нашем мире все вызовы решаются на арене. Грил является нашим действующим чемпионом. Он хотел сам усмирить демона, но высшие стражи решили иначе, они сказали, что с древних времен Вельданы сражались с непокорными демонами.
— А если я не захочу с ним драться?
— Тогда ты потеряешь свою честь! — рявкнул Грил.
— Хорошо, я проучу тебя, раз ты этого так жаждешь, — ответил я Грилу.
— Ты не понял, Карл. Вы будете драться насмерть, — пояснил суть Куладий.
Софию напугали последние слова.
Грил заметил её испуганные глаза, они расширились и стали влажными.
— Не бойся, детка, после победы я сделаю тебя своей женой, — обратился он к Софии.
От этого ей стало ещё страшнее.
— Давайте покончим с этим немедленно, ведите меня на арену, — ответил я наглецу, мне не терпелось проучить его.
Арена выглядела, как настоящий Римский Колизей. На удивление все свободные места очень быстро заполнились людьми. Из этого можно было сделать вывод, что в этом мире любят смотреть на кровопролитие.
Я вышел на арену первым, в руках я держал свой меч. Грил не заставил себя долго ждать. Он появился с луком в руках, а из-за спины у него торчал томагавк.
Зрители после появления чемпиона загалдели. Они приветствовали его. Видимо давненько в этой крепости не бывал Вельдан. Они не знают на что мы способны. Я судил по себе, после принятия моих эликсиров я становился практически неуязвимым: моя реакция, сила, выносливость, скорость увеличивались многократно. Мой клинок тоже наделял меня дополнительной силой при взаимодействии, благодаря профиксам. Также я знал большинство магических знаков и заклинаний против рун племени йети. «Придётся для вас продемонстрировать мою силу во всей красе, в следующий раз вы будете приветствовать настоящего чемпиона» — сказал я про себя и приготовил свой меч.
В «Колизее»
— А почему вокруг нет женщин? — спросила София у Куладия.
— В нашем мире женщинам нельзя показываться на глаза никому, кроме своего мужа.
— Что?
— Да, именно так, в нашем мире женщин продают. Мужчина, отваливший кругленькую сумму денег за барышню, становится её мужем навсегда, а после перевоплощения в монаха, то есть гибели тела йети, она или уходит в женский монастырь или её закапывают вместе с телом её мужчины. Женщины не перевоплощаются.
— Ужас! — вздрогнула София.
— Почему ужас? У женщины есть право умереть или пойти в монастырь.
— Но это же абсурд! — возмутилась София, — у женщины есть такие же права, как и у мужчины.
— Только не здесь. Лучше моли бога, чтобы твой мужчина победил, иначе ты станешь женой Грила, а он бьет женщин, насколько мне известно.
София заплакала.
— Не плачь, не привлекай к себе лишнего внимания. Тебя до сих пор никто не тронул только благодаря твоему мужчине.
София перестала плакать, но слезы все ещё катились по её щекам.
Поединок начался стремительно, сразу несколько стрел выпустил в меня Грил, я их хорошо видел, поэтому увернуться от первой и поймать вторую мне не составило труда. Я демонстративно поломал вторую стрелу и бросил в сторону глупца, посмевшего бросить мне вызов. Грил был удивлен, ещё никто до меня не смог поймать его стрелу, он натягивал тетиву очень сильно.
— Это всё на что ты способен? — крикнул я ему, чтобы разозлить.
В ответ он выпустил ещё три стрелы. Их я отбил тремя ударами меча.
— Ещё, — попросил я, — давно не тренировался!
Действительно, пока что я не чувствовал, что сражаюсь с чемпионом двести восемьдесят шесть тысяч пятьсот сорок шестой крепости.
Грил выбросил лук. Он понял, что против меня это оружие абсолютно бесполезно, выхватил свой томагавк из-за спины и с криком побежал в мою сторону.
В нескольких шагах от меня противник начал искать траекторию для удара. Я считывал каждый его шаг. Вычислил, откуда придется удар и ушел в сторону. Убивать предка индейцев я не хотел. Далее последовало ещё несколько жалких атак, под моими эликсирами они казались мне смешными. Но так продолжалось недолго, Грил достал из-за пояса свою руну. Я понял, что сейчас будет жарко. Он воспользовался ею.
На арене из ниоткуда появились его собратья, их было не меньше сотни. Они точь-в-точь были схожи с Грилом.
— Иллюзии, — понял я.
Я мог прочертить в воздухе магический знак и они бы исчезли, точно так же, как и появились, но мне захотелось проверить свои навыки. В меня полетело сразу с десяток стрел, от некоторых я увернулся, а некоторые отбил мечом. Помимо стрел индейцы бросали в меня свои томагавки. К счастью я видел их все. Стало намного сложнее сражаться. Я принял решение расправиться сразу с несколькими иллюзиями. Одной я отрубил руку, вторая лишилась головы. Голова улетела в зрителей и обрызгала их кровью. Но они вместо того, чтобы ужаснуться, заорали еще громче.