Охотник на духов
Шрифт:
– Сестричка собралась за покупками? – В приоткрывшуюся дверь сунулся любопытный носик старшей сестры, а из коридора раздался голос отца. Весьма испуганный голос, надо заметить.
– Без меня! Можете вынести хоть весь торговый центр, но без меня!
– Спасибо за разрешение, милый, – тут же пропела в ответ
Мать проводила младшую дочку насмешливой улыбкой и шагнула навстречу входящему в комнату мужу. Покосившись на скользнувшую к окну Итту, Рандон вздохнул и, нежно обняв жену, коротко поцеловал ее в губы.
– Можно подумать, я никогда в жизни ничего такого не видела, – тихо, вроде бы как себе под нос, пробормотала старшая дочь, но Ринна сделала вид, что ничего не слышала. Хотя судя по взгляду, который мать бросила на Итту, это совершенно не помешает ей запомнить то, чего она якобы не слышала.
– И не делала, да, Итти? – ехидно ухмыльнулся Рандон.
Мужчина… Ринна незаметно покачала головой. Но чуть смутить свою самостоятельную и взрослую старшую дочь ему все-таки удалось, заключила мать, глянув на Итту. Тем временем Рандон разомкнул объятия, шагнул к дивану и, с ходу рухнув на него, обратился к обеим присутствующим ллай:
– Итак, дорогие мои… Я правильно понимаю, что вы собираетесь ехать за покупками?
– Да, Имме не мешает чуть обновить гардероб, – кивнула Ринна и, смерив старшую дочь долгим взглядом, словно что-то решая про себя, махнула рукой и уселась на колени мужа. Чему тот был явно только рад.
– Понятно. А я было подумал, что вы решили обзавестись платьями к открытию выставки, – проговорил Рандон и поинтересовался: – Кстати, вы уже поговорили с Котом по поводу сопровождения в нижний храм?
Мать и дочь
– Мы решили перенести этот разговор на завтра. А насчет платьев к выставке… это хорошая идея, – медленно проговорила Ринна и, улыбнувшись, протянула мужу руку. Рандон вздохнул, выудил из бумажника кредитку и положил ее на ладошку жены.
Впрочем, грусть его была картинной. Глава семьи Рона любил делать маленькие подарки хорошего настроения своим «девочкам». И если им нравится ходить по магазинам, то почему бы не доставить такую радость?
Глава 2
Мнимый цугцванг?
Иногда, довольно редко, к слову, я все-таки сожалею о своем нынешнем возрасте. Потому что вместе с обостренными чувствами юность принесла и определенные проблемы в виде зашкаливающей эмоциональности, со взрывами которой мой разум не всегда успешно справляется, и… гиперсексуальности. Все прелести пубертата на выбор и скопом… Хорошо еще, что в Тако-Прибрежном хватает борделей почти на любой кошелек, так что сгладить проблему мне удалось довольно быстро. Но именно что сгладить, а не решить. Да и прозвище-имя влияет на меня несколько больше, чем казалось раньше, и одним мартом дело не ограничивается.
К чему я все это говорю? Жалуюсь на жизнь… и одну мелкую блонду, заявившуюся этим утром ко мне домой в умопомрачительно коротком платье. Мало мне Юсты и девчонок из Бокко – теперь еще и лучшая подруга открыла сезон охоты на бедного несчастного Кота.
– Что ты на меня так смотришь? – засекла мой печальный взгляд Имма и крутанулась вокруг своей оси, отчего и без того воздушное платье взвилось, открывая впечатляющий вид на стройные ноги и… хм… прилегающие области. – Нравлюсь?
– Ты не можешь не нравиться, – вздохнул я. Но, заметив шальной блеск в глазах подавшейся мне навстречу блонды, спохватился: – Так. Стоять!