Охотник-отступник
Шрифт:
Томас закатил глаза.
— Это называется посадить на кол (а здесь что-то типа привязать к кресту, сделать распорки) и запечь, Джо. Мы не свиные отбивные.
— Неважно, — сказала она с полным безразличием, а затем повернулась к Николасу. — Суть в том, что ты должен был остаться там, где был, а мы бы позаботились об этом. Теперь нам придется связать твоего дядю и посадить в одну из клеток, пока мы не выясним все и не сможем доказать твою невиновность.
В мертвой тишине, которая последовала за ее словами, был
Насупившись, Джо переводила взгляд с одного лица на другое и спросила:
— Что? Безусловно, вы согласны со мной? Я знаю, что никто из вас сейчас не уверен, что Николас убил ту девушку. Я думаю, что большинство из вас даже согласятся со мной, что он, вероятно, не убивал. Но даже если у вас есть хоть какие-то сомнения, что Николас виноват, вы все равно не можете позволить Мальчику Боссу казнить его.
— Мальчику Боссу? — повторил с недоверием Томас.
Николас бросил на него недовольный взгляд, а затем взял обе руки Джо и сказал:
— Дорогая, боюсь, у них нет особого выбора. Если Люциан решит…
— Конечно, у них есть выбор, — прервала она с отвращением. — Он всего лишь один вампир.
— Он очень старый и могущественный вампир, — спокойно сказал Николас.
— Вы все старые, — отметила она сухо. — Тебе пятьсот с чем-то. Маргарет семьсот с чем-то. Вы все просто офигенно древние.
— Ты так говоришь, будто это плохо, — весело сказал Томас.
— Ну, это плохо, что у вас так заведено, и вы привыкли, что Занудные Штаны заправляет всем, а вы просто позволите ему убить невинного человека, — отрезала она.
— М-р. Занудные Штаны! Боже, я люблю ее, Николас, — захохотал Томас. Но только до тех пор, пока он не заметил, что ни Николас, ни Инес не выглядели впечатленными этими словами, и он быстро добавил, — Как невестку, конечно.
Николас и Инес вместе хмыкнули, и тогда Николас повернулся к Джо и сказал:
— Милая, ты не понимаешь. Люциан очень старый. Он также является членом Совета. У него много власти. Он…
— Меня не волнует, какой он старый и сильный, — перебила нетерпеливо Джо. — Я люблю тебя и не позволю ему убить тебя без борьбы.
Джо вытащила свои руки из рук Николаса, а затем повернулась с решительным яростным взглядом на главу клана Аржено, идя через всю комнату, говоря:
— Николас не убивал эту женщину. У него вообще нет никаких воспоминаний о ее убийстве. Мы думаем, что кто-то накачал его и подставил, чтобы помешать ему узнать, что узнала Энни о гибели жен Арманда. Мы должны выяснить, что это.
Она остановилась перед Люцианом Аржено, сглотнула и добавила:
— Я люблю его. Я не знаю, что я буду делать без него. Что хорошего жить сотни лет, если вы заберете его от меня? Пожалуйста, не надо?
Люциан опустил вниз свои нос, посмотрев бесстрастно
— Ты была очень хороша в своих рассуждениях вплоть до того, как начала это Муси-пуси дерьмо. И мольба в конце была лишний.
Джо смотрела в холодное лицо Люциана Аржено и почувствовала, как в ней поднимается такая ярость, какой она никогда раньше испытывала. Мужчина держал жизнь человека, которого она любила, в своих руках. Все ее будущее покоилось в его ладонях, и он стоял и критиковал ее попытку спасти их обоих? Все ее страхи и разочарования, сжались в один клубок взрывной ярости, и, прежде чем Джо поняла, что делала, она ударила бессердечную сволочь по лицу.
— Джо, — рявкнул Николас с тревогой и быстро оттащил ее за себя, плотно оказавшись между ней и своим дядей, он сказал: — Она расстроена.
— Я вижу, — угрюмо сказал Люциан.
Джо нахмурилась и оттолкнула Николаса в сторону.
— Не извиняйся за меня, тем более не перед Капитаном Раздражение, который планирует убить тебя.
— Все хорошо, дорогая, — пробормотала Маргарет, отодвигая в сторону Джо, при этом успокаивающе поглаживая ее по руке вверх и вниз, — Капитан Раздражения не убьет Николаса.
— Маргарет! — рявкнул Люциан.
— Ну, ты не убьешь, — сказала она твердо. — Ты, конечно, прочитал всех присутствующих в комнате и знаешь, что дальнейшее расследование необходимо, прежде чем какие-либо решения могут быть приняты относительно будущего Николаса?
Люциан хмуро посмотрел на женщину, но потом вздохнул и признался:
— Согласен.
Джо снова встала перед Николасом и неуверенно спросила:
— Ты не собираешься его казнить?
— Нет, — сухо сказал Люциан.
— Правда? — спросила она, почти боясь поверить ему.
— Да, правда, у меня нет намерения убивать Николаса.
— Ох! — Радость переполняла ее, Джо порывисто бросилась на мужчину, чтобы обнять его в знак благодарности, говоря: — Может быть, ты не такой плохой дядя, в конце концов, Люциан.
— Пока
Джо застыла, когда слова дошли до ее ушей, а затем отстранилась, чтобы нахмуриться на него.
— Что значит пока?
Почему-то это заставило его губы дернуться в намеке на что-то, что, как она подозревала, было улыбкой. Затем он взглянул на Николаса и сказал:
— Она довольно бойкая, не так ли? Довольно порывистая. Хорошо, что ты решил, что это не безопасно держать ее с собой в бегах. Она умерла бы через неделю… или убила бы тебя. — Он замолчал, а затем добавил, — Хотя она, возможно, сделала это так или иначе, ведь ты сдался, чтобы спасти ее. Посмотрим.
Рот Джо разинулся, а ее глаза сузились на его преувеличено грустный взгляд.
— Ты мне не нравишься.
Люциан приподнял одну бровь.
— Позор! Мне вполне нравишься ты.
— Ты можешь обмануть меня, — пробормотала Джо с недоверием.