Охотник за душами
Шрифт:
– С добрым утром, – с мрачным видом сообщил Йен, когда вскоре после полудня я переступил порог его кабинета. – Долго дрыхнешь, Рэйш. Мы тебя уже заждались.
Я кивнул Лойду, жестом поприветствовал стоящую у окна даму и, бросив на спинку стула мокрый плащ, с удовольствием сел.
Кажется, гостям пошел на пользу недолгий отдых. Лойд выглядел намного лучше, чем
– Что-то ты частенько стал ночевать вне дома, – укорил меня Йен, когда я вытянул ноги и со сладким хрустом потянулся. – Вчера тебя найти не могли, сегодня Чет опять не достучался… Неужто у тебя наконец-то случились перемены на личном фронте?
– Завидуешь? – флегматично отозвался я.
– Кому? Твоей подружке? Напротив, сочувствую бедной леди, которой каждое утро приходится лицезреть такой кошмар.
Я, не сдержавшись, зевнул.
– Пора бы и тебе кого-нибудь завести. Может, тогда перестал бы походить по утрам на оголодавшего гуля.
– Вот только от тебя мне советов не хватало, – неожиданно огрызнулся начальник, стрельнув глазами в сторону Триш. – В отличие от некоторых, я всю ночь работал, а не развлекался!
Я поднял на него красные от недосыпа глаза.
– Йен, ты чего такой злой?
– Триш вчера случайно «очки» забыла на подоконнике, – вместо него отозвался Лойд. – А любопытство, как известно, до добра не доводит, вот господин Норриди и придумал себе работу до самого утра.
– И что случилось?
– На. Полюбуйся, – с раздражением буркнул Йен, и мне на колени прилетел упомянутый прибор.
Я удивленно крякнул, но все же подошел к окну и, потеснив Триш, поднес «очки» к глазам.
Как и вчера, я явился в Управление одним большим прыжком через темную сторону, поэтому о том, что творится на улице, не имел ни малейшего понятия. Для пеших прогулок по городу я слишком устал, кэб за мной, разумеется, не прислали, а хранилище для трупов было на редкость удобным местом, куда я мог переместиться быстро и не привлекая к себе внимания. От гулей его прикрывали неплохо сохранившиеся перекрытия первого и второго этажа. Эти же самые перекрытия оказались непроницаемы для волшебного прибора, в чем я вчера успел убедиться. Плюс на дверях «холодильника» стояла приличная защита, так что я, создавая прямые тропы, совершенно ничем не рисковал.
Однако Йен выглядел по-настоящему встревоженным. И всего через пару мгновений я наконец понял, что его так довело.
На безлюдной площади перед зданием двумя рядами лежали наполовину занесенные снегом тела. В вертикальном ряду, судя по более толстому слою снежного покрова, находились более старые трупы – видимо, те, что мы обнаружили вчера. А чуть выше находились все остальные. Кем-то старательно уложенные в одинаковые позы, причем так, что вместе мертвецы образовывали перевернутую букву «Т».
Тихо присвистнув от удивления, я быстро пересчитал гулей.
Четыре снизу, десять сверху…
Выпавший за ночь снег, конечно, сгладил следы и припорошил кровавые пятна, однако отметины от борозд, оставшиеся после того, как тела притащили сюда, все еще хорошо просматривались.
– Надо же, как интересно…
– Мне вот уже ни капельки не интересно, – нервно пробормотал Йен. – Эта сволочь действительно над нами издевается. Да еще и послания составляет, хотя кто-то вчера нас уверял, что у нее мозгов на это не хватит!
Проигнорировав ворчание друга, я отнял от лица «очки» и повернулся к Лойду.
– Ты на улицу сегодня выходил?
– Имеешь в виду темную сторону?
– Да.
– Я что, похож на идиота? – сухо поинтересовался маг. – Но трупы осмотрел, если ты об этом. И почти уверен, что это именно те твари, которые успели вчера добраться до храма. В том числе и те, которых убил ты.
Хм. В принципе, это было возможно – вчера перед уходом с темной стороны мы с Лойдом поднапряглись и вышвырнули трупы за пределы мертвой зоны. Заметили бы когда-нибудь беспорядок боги – вопрос, конечно, спорный, но как минимум один жрец мог увидеть наши художества. А мне бы не хотелось объяснять потом отцу Лотию, по какой причине мы намусорили у самого входа в божественную обитель, да еще и не убрали за собой.
– Действительно, очень интересно, – протянул я, снова повернувшись к окну. – Насколько я помню, парочке гулей я вчера отрубил головы… их наша зверушка тоже сюда приволокла?
– Во втором ряду лежат. С левого краю, – сообщила Триш, тоже поднеся к глазам прибор.
Я озадаченно повертел головой, но с такого расстояния трупы выглядели целыми.
– Она что их, по кускам собирала, что ли?
– А то! Я тут до рассвета проторчал, наблюдая, как она это делает, – неприязненно сказал Норриди. – Но все равно ни демона не понял, как и, главное, для чего эта тварь вообще надумала их здесь выложить.
– Честно говоря, это больше похоже на трофеи, – задумчиво уронил я, изучая мертвецов. – Но на кой ляд ей было притаскивать сюда всех?
Триш зябко поежилась.
– Может, она с нами играет?
– Не исключаю. Вопрос только – зачем? Йен… Йе-ен! – повысил голос я, когда Норриди угрюмо промолчал. – Что ты видел, пока таращился сегодня в окно?
– Ничего, – буркнул тот. – Снежок взвился, снежок опал, и на пустом месте возник новый труп. Еще через какое-то время на другом участке снежок взвился, опал, и у безголового гуля вдруг башка «приросла» на место.
– Тварь их по порядку выкладывала?
– Чего? – сперва не понял Йен. Но потом все же сообразил, о чем именно я у него спрашиваю. – Не совсем. Сначала притащила тех, которых убил ты, а уже потом остальными занялась, укладывая их слева направо, будто это действительно важно.
– Хм. И сколько времени у нее ушло на каждый труп?
– Где-то по четверти свечи.
Я покачал головой и снова ненадолго обернулся.
– На десять тел у нее должно было уйти около двух с половиной свечей. Плюс еще полсвечи на другие тела. Ну, может, чуть больше или меньше с учетом того, что ты от волнения вполне мог ошибиться. Итого получается больше трех мерных свечей. Неужто ты все это время проторчал тут и ни разу не отлучился?