Охотник
Шрифт:
– Сначала мы услышали стрельбу. Стали осматривать океан. И – видит Бог! – мы могли вас не заметить. Ваш танк сидел в воде так, что торчала только башня. Его трудно было заметить. Мы даже решили, что нам послышалось. В океане всякое бывает – миражи, обман слуха… но потом Синди все-таки рассмотрела вас в бинокль. Признаюсь, нашему удивлению не было предела. Танк в сотне миль от ближайшего берега? Когда я расскажу об этом коллегам, мне, боюсь, не поверят.
На потолке каюты гуляли блики, кондиционер нагнетал прохладу. Гурон лежал на диване, смотрел в потолок, слушал голос Майкла.
– Мы подошли. Вы сидели около башни вашего танка, сжимали в руке револьвер. В первый момент мне показалось, что вы мертвы. Вы выглядели, извините, как мертвец. Но тут я заметил, что вы дышите.
– Спасибо, – сказал Гурон.
Майкл и Синди рассмеялись. Синди сказала:
– Очень трудно было переправить вас на яхту.
– Трудно?
– Очень! Вы сопротивлялись… даже хотели выстрелить. Майкл отобрал у вас револьвер.
– Да, дружище, я отобрал вашу пушку. Кое-как мы вдвоем с Синди переправили вас на борт.
– Спасибо.
– Да бросьте вы. А вот ваш танк, извините, утонул. Буквально через двадцать минут после того, как мы вас сняли… как вы себя чувствуете?
– Отлично, просто отлично.
– Не похоже, – сказала Синди.
Майкл произнес:
– Действительно… когда я влил вам глоток воды, вы просто вырвали у меня бутылку.
– Вырвал?
– Да, дружище, вы вырвали у меня бутылку. Вы пили так, как пьет человек, который совершенно изнурен жаждой. Потом вы попросили еще воды. Синди принесла еще бутылку. Вы выпили и ее. А потом уснули прямо на палубе, прижимая пустую бутылку к себе. Я хотел отобрать ее, но это оказалось невозможно… вы давно в океане?
– Я… не знаю.
– Понятно… ну а имя-то свое вы помните?
– Имя?
– Имя, имя… вы уже однажды приходили в себя. Я спросил, как вас зовут, и вы ответили мне, что вас зовут Белый Молот.
– Я не помню… ничего не помню.
Супруги Собински опять переглянулись. Майкл сказал:
– Согласитесь, что это довольно странно: танк в океане, на нем – человек с револьвером в руке. И этот человек даже не помнит, как его зовут.
– Оставь его, Майкл. Ты же видишь: ему досталось… вы сможете сейчас поесть? Я сделаю вам бульон.
– Спасибо, – сказал Гурон.
Вечерело. Яхта слегка покачивалась, довольно бодро шла на север. Супруги Собински и Гурон сидели в кокпите. [9]
Майкл сказал:
– Слава богу, кончился этот проклятый штиль… теперь дойдем быстро.
– А куда вы идете? – спросил Гурон.
– Идем с Сантоме на Фернандо-По. Если ветер не переменится, через сутки будем там… кстати, не хотите выпить, мистер Белый Молот?
9
Кокпит – часть открытого палубного пространства в корме яхты. Находится ниже уровня собственно палубы.
– Майкл! – сказала Синди укоризненно.
– Ерунда, – произнес Майкл уверенно. – Наш гость уже пришел в себя. Схожу принесу виски.
Майкл поднялся и пошел к каюте. У двери в каюту он остановился и обернулся. Посмотрел на Гурона пристально и сказал:
– У нас есть испанское вино, виски нескольких сортов и русская водка… вы, дружище, наверно, предпочитаете водку?
– Почему вы так думаете? – спросил Гурон.
Майкл улыбнулся и скрылся в каюте. Вскоре он вернулся, принес пластмассовые стаканчики, бутылку красного вина, "пепси" и… литровую бутылку "Столичной". Гурон онемел, впился взглядом в бутылку.
Майкл расставил стаканчики на столе, налил жене вина. Себе и Гурону – водки. Открыл бутылочку "пепси".
– В России, – сказал он, – водку пьют, не разбавляя.
– Правда? – спросил Гурон.
Майкл улыбнулся, поднял свой стаканчик:
– Ну, за ваше чудесное спасение.
Гурон сделал глоток водки… на глазах выступили слезы. Подумал: как ни банально, а ведь это – свидание с Родиной.
– Никогда не пили русскую водку? – спросил Майкл.
– Нет.
– Странно.
– Что в этом странного?
Майкл достал из нагрудного кармана сорочки сигареты, протянул Гурону. Гурон поколебался секунду и взял… он не курил уже больше полутора лет. Майкл щелкнул зажигалкой. Гурон прикурил, сразу закружилась голова. Майкл сказал:
– Видите ли в чем дело, дружище… во сне вы очень много разговаривали.
– Правда?
– Да-а… вы много разговаривали и ругались.
– Я прошу прощения. Особенно у миссис Собински, – сказал Гурон.
– Не стоит, – ответил Майкл. Он затянулся, посмотрел на Гурона. – Не стоит, дружище. Синди не поняла, что это ругань… ведь вы ругались по-русски.
Голова у Гурона шла кругом. Наверно, от сигареты и глотка "Столичной".
– …вы ругались по-русски.
– По-русски? Почему вы так думаете?
– Потому что моя фамилия "Собински" – произошла от русской фамилии "Собинов". Мой отец – русский.
Яхта "Синди" бодро шла на север. Гурон поднял свой стаканчик и выпил водку залпом. Майкл тоже сделал глоток и сказал:
– Вы, наверно, догадываетесь, что по приходу в Малабо я обязан сообщить властям о том, что на борту "Синди" появился пассажир.
– Майкл, – произнесла Синди.
– Подожди, Синди. Не перебивай. Итак, я обязан сообщить властям о появлении на борту пассажира. Очень странного пассажира, мистер Белый Молот. Согласитесь, что не каждый день встречаешь в океане человека, который путешествует на плавающем танке… у которого нет никаких документов. Нет денег. Нет багажа… но есть револьвер…
который уверяет, что ничего не помнит и при этом ругается по-русски. Какова, по вашему, будет реакция властей?
Гурон молчал. Реакцию властей представить было очень легко.