Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Да какие дикие, мля! — не сдержался чужак. — Конкуренты, суки!

— Суки! — легко и непринужденно согласился Стольник.

Лысый злобно зыркнул на него.

— Знаешь, сколько товара мне попортили?! — прохрипел он, брызжа слюной. Вид у лысого был такой, словно он вот-вот вцепится в глотку собеседнику. Стольник слушал спокойно и понимающе кивал. — Сколько убитых было? Сколько раненых, которых тоже в расход пустить пришлось? Кто теперь за них заплатит?

— Никто, наверное, — сочувствующе вздохнул Стольник. — Ты же сам говоришь, что твоих бойцов не задели. Получается, по закону, придраться не к чему. Даже если достанешь гадов.

— А ведь достану! Из-под земли достану, м-м-мля!

Лысый шагнул к Стольнику. В первый момент Борису показалось, будто он намеревается ударить взводного. Но нет, так только показалось. Чужак просто придвинулся ближе. Почти вплотную.

— Законы — они хороши здесь, в городе, Стольник. — Борис едва расслышал злой шепот лысого. — А чем дальше от города, тем меньше их сила.

Лицо чужака раскраснелось. Беседа коллег-хэдов все больше напоминала бандитскую стрелку.

— У меня все шесть транспортов были забиты под завязку! А теперь тресов и на два не наберется.

— Да, не повезло тебе, Толян, — невозмутимо резюмировал Стольник. — Провальный рейд вышел.

Лысый, сжимая кулаки, хрустнул костяшками пальцев.

— Слышь, Стольник, ты, случаем, не знаешь, что за тварь это могла быть?

Прищур лысого Толяна был недобрым. Таким выцеливают врага через боевую оптику.

Стольник с улыбкой помотал головой.

— Да ну, откуда, братан?! Я ж в своем секторе работал. — «Свой сектор» взводный выделил особо. — Я на чужую территорию не лезу.

Взглядами, которыми обменялись эти двое, наверное, можно было бы прожечь броню.

— Ну, это… короче… если все-таки узнаешь… — прошипел лысый. — Если встретишь ублюдка этого. Ну… вдруг… мало ли… В общем, передай ему: в следующем рейде он сам и без тресов, и без яиц останется. Я всю его группу живыми в землю зарою. В тресовозке, мля. Ни на какие законы не посмотрю. Потом один хрен все на диких спишут.

Стольник пожал плечами.

— Ладно, передам, какие проблемы, Толян. Если узнаю — обязательно передам. Удачной торговли тебе.

Все? Разговор окончен?

Ни улыбки на лице, ни насмешки в голосе Стольника не было. Но, видимо, лысый все-таки почувствовал скрытую издевку.

Он ушел к своим машинам не прощаясь. Хмурые телохранители поспешили за своим вожаком.

— Каков перец, а! — ухмыльнулся Стольник.

— Думаешь, все понял? — подошел к взводному Ухо.

— Конечно понял, — ответил взводный. — Чего тут не понять-то? С самого начала, небось, все понял. Только ни доказать, ни сделать ничего не может.

Сержант почесал в затылке.

— А если он это… Ну, если нападет в следующем рейде, как обещал? У него ж и брони, и стволов, и людей побольше нашего будет. Не отмахаемся ведь.

— Не нападет, — скривился Стольник. — Если начнет гоняться за мной — не настреляет ни одного треса. У него группа большая, но неповоротливая. Хотя осторожность, конечно, нам не помешает. В следующий раз подберу нам сектор для охоты где-нибудь подальше от сектора Толяна.

Снова открылись ворота, выпуская одни машины и впуская другие.

Снова взревели двигатели. Кто-то истошно засигналил. Кто-то закричал с брони. Кто-то ответил матом. Очередь опять зашевелилась, сдвинулась с места.

— Ну-ка, все по машинам! — приказал Стольник. — Перекурили — и хватит. Теперь, пока на базу не въедем, с брони никому не слезать. Наша очередь скоро.

Глава 28

Сразу за воротами начинался широкий, рассчитанный на хэдхантерскую технику, проезд. Разметочные линии и указательные стрелки на ровном асфальте. Глухая стена слева. Справа — небольшие, выступающие к проезжей части крытые платформы с крутым высоким порожком.

На платформах, в небольших нишах, — двери. Над каждой — глазок видеокамеры.

Между платформами — расстояние, достаточное для того, чтобы длинные громоздкие трес-транспорты разместились друг за другом.

Машины конвоя повернули влево и остановились у стены. Тресовозки вплотную, почти впритирку, подкатили к ближайшим платформам.

Хорошо так встали: края платформ уперлись в подножки трес-транспортов. Низкие навесы накрыли крыши тресовозок. Только по бокам осталось свободное пространство, которое, впрочем, вскоре перекрыли поднявшиеся на платформы хэды.

«Ну точно космический корабль пристыковался к переходному шлюзу», — возникла в голове у Бориса неожиданная ассоциация. Сбежать из такого шлюза в «открытый космос» у тресов не было ни единого шанса.

Несколько хэдов-старичков под руководством Уха вывели из тресовозки первую партию живого товара. Разгрузкой второй тресовозки руководил Стольник.

Охотники действовали быстро и умело. Процедура была отработана до мелочей. Открыть тамбур, выдернуть пленника, заломить руки, мордой — в решетку, закрыть тамбур, нацепить наручники, надеть ошейник, выбросить арестанта из транспорта, прицепить к цепи, открыть тамбур, выдернуть пленника…

Если кто упрямился — применяли силу. В разумных пределах, конечно. Покалечить ненароком товар сейчас, на трес-базе, было бы особенно обидно.

Борис оказался среди тех, кто принимал пленников на платформе и за ошейники пристегивал к цепи.

Когда из каждого транспорта вывели по десять человек, разгрузку приостановили. Тресовозки заперли. Пленных окружили плотным кольцом. Погнали к дверям в нишах.

Ну и?

Плавно сдвинулись вправо-влево видеокамеры над дверьми. Присматриваются? Проверяют?

Популярные книги

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

Недомерок. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 3

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя