Охотники по вызову
Шрифт:
— Нам поручено проследить, выяснить, расследовать, если нужно — наказать, а потом все собрать в кучу, проанализировать и выдать полный отчет. Срок, на который нас закрыли — десять месяцев. С первого сентября по первое июля. Один из нас все это время должен находиться поблизости от Хогвартса, чтобы в любой момент иметь возможность вмешаться.
— Это не значит, что мы будем здесь всегда вдвоем, — добавил Сэм. — Мы охотники, а чтобы поддерживать порядок в школе, одного охотника хватит за глаза. За исключением некоторых форс-мажорных обстоятельств.
— Какие форс-мажорные обстоятельства могут
Дин ей нравился, но не больше. Словно произошло что-то такое, что коснулось самой ее сути. Это ее пугало, но поделать с подобной ситуацией Пандора ничего не могла. Да еще и это странное задание, которое ей поручили в приказном порядке.
— О, деточка, как раз-таки в школах обычно происходят самые странные, самые загадочные и непонятные вещи, уж поверь моему опыту.
— Дора, перестань, — Андромеда прервала готовую что-то сказать подругу. Ей и в самом страшном сне не могло привидеться, что они с Сэмом станут своеобразным буфером между Дином и Пандорой. — Вас двоих, похоже, нельзя будет оставлять наедине. Значит так, мы будем находиться в школе неотлучно. Хотя бы одна из нас. Каждый вечер кто-то из нас будет приходить сюда с отчетом о прошедшем дне. Отчет будет включать в себя абсолютно все мелкие нарушения с вовлечением школьников. Если нарушение нельзя будет назвать мелким, то мы вызываем вас, и тот, кто из вас будет свободен в тот момент, обязан явиться для разбора полетов. Если будете свободны оба, то это будет еще лучше. В этом случае мы передаем вам дело, и решайте его, как хотите, в пределах своей компетенции.
— Ну вот, все вполне разумно, четко и доступно. Один маленький нюанс, малюсенький, вот такусенький, — Сэм свел вместе большой и указательный пальцы и показал Андромеде величину проблемы. — Как вы нас вызовете? Будете громко кричать «Помогите!» в надежде, что мы услышим? Или одна из вас сломя голову побежит сюда, а другая будет отбиваться в гордом одиночестве, если возникнет такая необходимость?
Дин с любопытством посмотрел на Андромеду, та потупилась.
— Я предлагаю использовать те замечательные монетки, которые ты, Менди, лично зачаровала в Японии, — пришел на помощь девушке Дин. — Также предлагаю завести личного раба, отличающегося выносливостью, силой, быстротой реакции, к тому же неглупого.
— Сомневаюсь, что Сэм согласится быть моим личным рабом.
— Хм, вообще-то я Люпина имел в виду, — Андромеда густо покраснела. — Его-то вот и можно сгонять сюда с криками «На помощь!», если вдруг что. Вы на пиру будете присутствовать?
— Так же, как и вы. Директор Дамблдор должен официально представить нас ученикам в новом качестве.
— Тогда увидимся на пиру, — Сэм встал. — Мне нужно переодеться, скоро уже будем выдвигаться к замку.
— Не нравится мне все это, — Дин задумчиво смотрел вслед ушедшим девушкам. — Вот помяни мое слово, Сэмми, с нашим везеньем обязательно что-то случится.
========== Глава 2 ==========
Винчестеры вошли в холл Хогвартса в тот самый момент, когда Хогвартс-экспресс остановился на вокзале Хогсмида и, студенты стали выскакивать на платформу.
— Мы не рано притащились? — Дин в очередной раз поправил галстук.
— Дин, если ты сейчас же не прекратишь, то задушишься. И нет, не рано. Лучше сесть где-нибудь тихонько и не отсвечивать, чем врываться в зал во время ужина, привлекая ненужное внимание.
— Мальчики, проходите сюда, — в холл вошел Альбус Дамблдор. С недавних пор старый директор отбросил всякие церемонии и обращался с Винчестерами, как с не слишком близкими родственниками. Директор провел братьев в Большой зал и указал на стол для преподавателей, стоящий на небольшом возвышении.
Сбоку в тени уже сидели Андромеда и Пандора. Остальные места были не заняты.
— У нас нет определенного регламента, но так получилось, что каждый преподаватель садится на место, на котором сидит уже много лет. Кроме преподавателя ЗОТИ, что-то нам с ними не слишком везет.
— Мы сядем рядом с нашими помощницами, — Дин кивнул на девушек.
— Прекрасно, — Альбус рассеянно приветствовал кивком вошедшую в зал Спраут. — Вам иногда придется здесь хотя бы обедать или ужинать. Раз уж пошли такие проверки, студентам не следует расслабляться. Скоро прибудут дети, можете занимать места. Сегодня можно не беспокоиться: дети не видели друг друга целое лето, им нужно поболтать, все рассказать друг другу, поэтому первое сентября всегда проходит без каких-либо значимых происшествий.
Винчестеры переглянулись и направились к девушкам.
— Ну и как обстановочка? — Дин сел рядом с Пандорой так, что из-за факультетских столов был виден только его силуэт.
— Это так странно — снова вернуться в школу. Ведь прошло всего-ничего с нашего выпускного, а такое чувство, что я уже такая зрелая дама по сравнению даже с теперешними семикурсниками, — Пандора оглядывала Большой зал. Ее взгляд постоянно останавливался на столе Равенкло. — Так необычно смотреть на все с такого ракурса.
— Дора, я как-то все время забывал спросить, в Хогвартсе не случалось ничего такого, ну, странного, необычного?
— Это школа Чародейства и Волшебства, — Пандора улыбнулась. — Здесь каждый день случается что-нибудь необычное.
— М-да, простым опросом действительно вряд ли что-то можно узнать.
— Это смотря как спрашивать, Дин, — Сэм внимательно смотрел на преподавателей, которые постепенно занимали все свободные места.
— А что здесь делают эти клоуны? — Дин повернулся и наткнулся на неприязненный взгляд серых глаз типа, который стоял рядом с ним и пристально рассматривал. — Альбус, я не знал, что ты уже набираешь в штат магглов. Нужно было меня предупредить.
— Это кто? — Сэм наклонился к Андромеде, в то время как Дин отбросил салфетку, которую по примеру брата положил на колени, и поднялся.
— Это наш новый преподаватель ЗОТИ Ариус Шпендель.
— Кто-кто? — Сэм не удержался и тихо хихикнул. — Понятно, почему у него такие комплексы. И чем этот Шпендель примечателен?
— Говорят, что он смог одолеть нунду. Не в одиночку, разумеется, но именно он применил последнее решающее заклятье.
— Серьезный товарищ, — кивнул Сэм. — А кто про него столько всего хорошего говорит?