Чтение онлайн

на главную

Жанры

Охотники за головами
Шрифт:

— Я с восьмого, — крикнул постовой, прибежавший без оружия, шлема и с разбитым в кровь лицом.

Сержант запустил блокировку восьмого отсека, а двое солдат стали помогать раненому.

— Кто тебя так, Сандерс?

— Ширак и Файфер… Они хотели затащить меня в аварийный люк… Ну и видок у них был. Как у упырей…

Сержант подождал еще пару секунд и повернул контрольный ключ. И прямо на его глазах длинный коридор стал перекрываться бронированными перегородками.

Одна, две, три… семь… десять…

Последняя стена коснулась пола, и сержант, вытащив ключ из гнезда, бросил его на стол. Теперь уже никто не смог бы открыть перегородки с этого пульта.

Заскользили дверки прибывшего лифта, и первым из кабины выскочил лейтенант Декстер, а за ним двадцать солдат.

— Что здесь произошло, Майнек? — спросил он сержанта.

— Нападение на пульт управления криоустановками. Они сообщили, что у них кто-то убит, а потом такой крик, сэр… — сержант покачал головой. — Этот парень вопил в трубку, как будто его жарили живьем… Согласно инструкции, я скомандовал отход с постов и заблокировал все по схеме. Из двенадцати постовых вернулись семеро…

— Да, я уже вижу, — оглядев караульных, кивнул лейтенант Декстер. Он взялся за телефон и начал набирать номер своего начальника — бригадира Хаско.

41

После того как Декстер доложил о случившемся бригадиру Хаско, тот продублировал этот доклад в штаб-квартиру УСП. Еще через десять минут лист с докладом о происшествии лег на стол адмирала Нортона.

Ознакомившись с сообщением, Нортон недовольно пожевал губами и нажал кнопку вызова.

— Слушаю, сэр, — появился перед адмиралом дежурный офицер.

— Адмирала Леггойна ко мне.

— Есть, сэр.

Дежурный ушел, а Нортон задумался. Он решал, стоит ли ему воспользоваться проблемами Леггойна в своих целях или обойтись простым «разбором».

Раньше, когда Леггойн являлся конкурентом Нортона, все было предельно ясно, но теперь адмирал Лег-гойн «задвинут» достаточно надежно, а Нортон надежно сидит на своем месте.

«Ладно, пусть живет», — решил Нортон. И оттого, что он помиловал своего бывшего наставника, Нортону стало даже весело.

«Однако на самом деле я добрый парень», — подумал он.

Спустя десять минут появился Леггойн. Он постучал в дверь и попросил разрешения войти — как и следовало подчиненному.

— Привет, Пол, рад тебя видеть, — с ходу перешел на «ты» Нортон, чтобы придать беседе более неформальный оттенок.

— Не могу ответить тебе взаимностью, Джек, — осторожно ответил Леггойн и присел на краешек стула.

— Неужели ты так меня не любишь?

— Ты не девушка, Джек, чтобы тебя любить. Просто если ты меня срочно вызвал, значит, что-то случилось…

— Да, Пол, случилось.

— На Ганнибале? Нортон кивнул.

Оба помолчали, потом Леггойн задал вопрос, Который его беспокоил:

— Полный обвал?

— Нет, их успели блокировать под землей.

— Но надолго ли? Думаю, что здесь мы не рассчитали своих сил. Пора это дело сворачивать, — предложил Лег-гойн и посмотрел на Нортона, от которого теперь зависел дальнейший ход событий.

Адмирал Нортон мог поднять шум и «высечь» Леггойна или просто ликвидировать угрозу, используя все известные методы.

— Едва ли они выдержат удар «Е-110», — сказал Нор-тон.

— Едва ли, — кивнул Леггойн. Такой исход дела его вполне устраивал.

— Кто-нибудь из людей вам нужен?

— Никто. Нет смысла оставлять свидетелей наших промахов.

— Как представим эту бомбардировку?

— Ошибка… — Леггойн вздохнул. — Досадная и трагическая ошибка во время военных маневров — это первый вариант.

— Есть и второй?

— Конечно, — адмирал Леггойн позволил себе улыбку. — Атака противной стороны. У нас есть опознавательные коды ВКС Нового Востока. После бомбового удара по Ганнибалу наш флот определит противника и уничтожит.

— Мысль хорошая, — согласился Нортон. — Просто ценная мысль, Пол. Я даже завидую, что она пришла не мне первому.

— Ничего страшного, Джек, будем считать, что это твоя идея.

Нортон улыбнулся и снял телефонную трубку:

— Свяжите меня с Тайлераном.

— Одну минуту, сэр, — ответил связист.

— Отдам приказ сразу, чтобы не терять драгоценного времени, — пояснил Нортон. Леггойн кивнул.

— Командующий Тайлеран, сэр, — послышалось в трубке.

— Очень хорошо, Тайлеран. Нам как раз нужна ваша помощь. Есть небольшая работа на Ганнибале. Нужно «закрыть» местный исследовательский комплекс. Карты, навигацию и все остальное вы получите через полчаса. Средства действия любые…

— Понятно, сэр.

— Но это еще не все. Бомбардировщики должны высвечивать коды Нового Востока.

— Есть, сэр!

«Понимает», — усмехнулся Нортон.

— Так что планируйте рейд и выполняйте.

— В какие сроки, сэр?

— Сроки? — Нортон покосился на адмирала Леггойна и сказал: — Вообще-то, это нужно было сделать еще вчера, так что чем быстрее, тем лучше.

— Есть, сэр! — почти выкрикнул командующий, уже загораясь от предстоящего задания.

Операция было важной и оттого интересной. Шутка ли, шарахнуть по планете бомбами «Е-110». Причем по своей планете и свалить все это на Новый Восток.

«А потом будет война, — догадался Тайлеран. — Будет большая война, поскольку Новый Восток — сильная держава и просто так не сдастся. Но мы победим, потому что мы „федералы“, а они жалкие провинциальные обезьяны».

От волнения захотелось в туалет. Командующий вышел из-за стола и забежал в смежную комнату. Случайно увидев себя в зеркале, Тайлеран вдруг осознал, что ему пятьдесят два года, а он еще не участвовал ни в одной войне.

Да, он сделал карьеру и стал командующим специальным контингентом, но диверсии и провокации не очень-то его грели. Ему хотелось настоящей славы.

Популярные книги

Проклятый Лекарь. Род III

Скабер Артемий
3. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род III

Покоритель Звездных врат 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат 3

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Самый лучший пионер

Смолин Павел
1. Самый лучший пионер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Самый лучший пионер

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Малк. И когда ты её нашёл

Зыков Виталий Валерьевич
2. Мир бесчисленных островов
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Малк. И когда ты её нашёл

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок