Охотники за молниями
Шрифт:
Через минуту все разглядят его на этих бумажках и будет уже не спастись.
У трапа корабля спорили двое. Мальчик примерно его возраста, аккуратно и дорого одетый, с длинными светлыми волосами, собранными в хвостик и голубыми, словно льдинки глазами. Он небрежно перекинул плащ через левую руку и спокойно, слегка прикрыв глаза, отдавал распоряжение толстенькому низенькому мужичку, в брюках на подтяжках, клетчатой рубашке и кепке. Сразу было понятно, что мальчик здесь главный, хоть и совсем юн. Мужичок возмущенно пыхтел и краснел:
– Где я отыщу тебе человека, за последние три минуты перед отплытием? А раньше сказать нельзя было?
– Ты поручился за своего племянника-оболтуса,
– Сэр Люк, может он опаздывает?
– Может! И мы не будем ждать. Найди замену и поднимайся на корабль.
Мальчик, считал разговор законченным, он уже сделал шаг в сторону, а Джар шаг к толстяку, рассчитывая, без уговоров занять место в команде. И тут, к ним подбежал мальчишка в красной куртке и сунул в руку сэру Люку листок с портретом Джара. У Джара сердце рухнуло вниз и даже коленки подкосились. Неподалеку солидный джентльмен в пальто с меховым воротником подозрительно на него поглядывал, пытался вспомнить, где видел, а через толпу прямо к нему пробирались двое в красном.
Сэр Люк даже не взглянул на листовку, засунул ее в карман висевшего на руке плаща и внимательно посмотрел на толстяка, желая убедиться, что его приказ расслышан.
– Да, сэр! – буркнул толстяк и тяжело вздохнув добавил. – Первого попавшегося хватать что ли?
– Местечка в команде не найдется? – подскочил к нему Джар.
Толстяк нахмурился и тут же расплылся в улыбке.
– Добро пожаловать на борт! – мужичок сделал приглашающий жест в сторону трапа.
Джару приглашение особого не требовалось. Он уже почти догнал сэра Люка, как тот обернулся и вцепился в Джара проницательными голубыми глазами.
– А уточнить о навыках и способностях, Боссу, ты не забыл? Он почти ребенок! – Одними губами спросил сэр Люк у толстяка, не отводя взгляда от Джара. Ни один мускул на лице не дрогнул.
– Распоряжение было – найти человека, других не давали, – последовал ответ.
Джар еле сдержался что бы не заметить, что вообще-то они были с Люком одного возраста. Джар даже был пошире в плечах.
Толстяк Боссу стоял за спиной у Джара подталкивая так, что тот чуть не ложился на сэра Люка. Все трое поднялись на борт и трап, тут же был поднят. Корабль задрожал сильнее, отодвигаясь от причала.
– Жалование в гульбах чистого золота, три сотни в месяц, часть со сверх прибыли, кормежка за наш счет, одежда на первое время тоже, потом как пожелаешь. Боцман Дорн, сэр Люк старший помощник и правая рука капитана, я квартирмейстер, Боссу зовут, все хозяйство на мне – бормотал толстяк, вводя в курс дела.
Джар почти не слышал, что ему говорили. Он не сводил взгляда с причала. Где, красными статуями застыли дельрубы, целая толпа. Впереди стояли Гард и Либер, его наниматели. Второй был в красном одеянии, с откинутым капюшоном.
– Значит, это с самого начала были дельрубы… – глухо прошептал Джар.
Корабль легонько ухнул вниз, у мальчишки внутри все замерло, он вцепился в борт.
– На линию притяжения сели, – пояснил Боссу и подсунул листок бумаги, – Подпиши. На корабле-то хоть раз летал?
– Да, – соврал Джар. – Давно.
– Ну-ну, – только и покачал головой Босу.
Корабль отплывал от острова, превращая его в маленькую несущественную точку. Джар впервые покидал остров и что-то подсказывало ему, что надолго. Сколько себя помнил, он жил здесь, на Зардисе, не самом большом, но благоустроенном и комфортном острове с хорошим климатом, густо заселенном людьми. Как раз таком, что бы можно было легко затеряться, долго оставаться незамеченным и всегда находилась еда. Остров зеленел роскошными садами и парками, звенел фонтанами и многочисленными речушками. Дома редко возвышались выше пятого этажа, но теснились близко друг к другу, окна в окна. По улицам ездили повозки, экипажи и фиакры, запряженные лошадьми. Даже автомобили встречались. Современные, на огромных колесах, надменно пыхтящие паровым двигателем или элегантно стрекочущие электрическим. Очень дорогие транспортные средства, отделанные благородным деревом, крытые кожаными козырьками, инкрустированные ценными металлами. Поговаривали, что они очень быстро ездят. Впрочем, по Зардису, быстро ездить было некуда. Дороги узкие, повсюду ходят люди, разогнаться не успеешь, как остров закончится и рухнешь за край. А летать машины не умеют, это не корабли.
Джару нравилось вечное лето Зардиса, не слишком жаркое и не слишком холодное. Только раз в год над восточной частью острова зависал Акватол, мокрый остров. С него лилась вода! Тонны воды! Они стекали длинными упругими струями. Били с такой силой, что от острова отламывались куски. Зато реки Зардиса наполнялись, а это означало что в воде недостатка не будет. Акватол всегда был окружен тучами и густыми облаками. Он улетал и оставлял часть этих облаков над Зардисом, тогда начинался сезон дождей. Становилось холодно и поднимались ветра. Этот сезон длился пока не иссякнут серые тучи. В такое время к Зардису прилетало мало кораблей, боялись, что их сдует ветром. Корабль может сойти с линии притяжения и улететь во Вселенское Небо. Такие катастрофы уже случались. Магистры, академики, маги и шаманы все время изучали эти самые линии, потоки энергий и орбиты островов. Но пока, даже карту составить не могли, потому что все постоянно двигалось, улетало, прилетало и перемещалось.
Неожиданно для себя Джар легко расставался с привычным островом, не чувствовал сожалений и страха перед неизведанным. Лишь интерес и любопытство.
Глава 2
Джар провел рукой по перилам корабля. Гладкий, приятный на ощупь фарфор. Он никогда еще не видел, что бы этим ценным материалом был отделан сразу весь корпус и большая часть деталей – мачты, капитанский мостик, штурвал.
Кроме обычных парусов, обеспечивающих судну скорость и стремительное ускорение, корабль имел три пары крыльев. Одна, двумя веерами распускалась почти у киля. Видимо обеспечивала стабильность на линиях притяжения. Они могли полностью сложиться и тогда корабль парил без привязки. Еще две пары развивались от бизань и фок мачт. Имели большой радиус поворота и широкий размах.
Сразу было понятно, корабль особенный. Сконструирован под заказ. Наверняка не одна верфь потрудилась. Может быть даже Лероевская. Всем известно на острове Лерой строят самые великолепные и сложные корабли. Гульбенов сюда было вложено не мало. Интересно, чем корабль и его команда промышляли. С чего баснословные доходы?
Джар с такой скоростью записался в члены экипажа, торопился, заскочил, словно кролик на Ноев ковчег, что даже не поинтересовался в какой области он теперь будет трудиться.
Может, Боссу и сказал, да он прослушал.
Берег остался далеко. Даже крошечной точки уже не было видно. Вокруг голубело бесконечное небо, клубились пушистые облака. Отдельными вкраплениями мелькали птицы. По палубе сновали ребята, занятые своими делами. Поправляли такелаж, ставили паруса.
Многие ребята пробегая мимо Джара улыбались ему и кивали, приветствуя в команде, хоть и были заняты делом. Почти весь экипаж состоял из мальчишек возраста лет с тринадцати до двадцати максимум. Два или три матроса переваливали за этот возраст. Выходит, только Боссу был взрослым мужчиной. Наверное, еще капитан.