Охотники за Мраком
Шрифт:
– Будь я проклят, если хоть что-нибудь понимаю! – воскликнул Флойд. – Во всех его действиях нет ни капли логики.
Крис Стюарт обвёл Охотников медленным взглядом.
– Хорошо, подведём итог, – сказал он. – Прошло уже более двух месяцев со дня нашего старта с Земли, и теперь мы можем сделать кое-какие выводы. Первое. Мы до сих пор не знаем, что представляет собой Мрак и какую преследует цель. Второе. Наше неведение рождает бессилие. Когда мы узнаем о Мраке всё – а это время настанет, клянусь Богом, мы обретём оружием, способное поразить эту заразу. Именно потому мы и будем преследовать Мрак, чтобы найти способ уничтожить его. Третье. Мрак не всесилен, иначе бы он расправился с нами ещё там, на Огненной Земле, или позже, в открытом Космосе. Очевидно, Батальон представляет для
– Судьба благоволит лишь к тем, кто умеет за себя постоять, – заметил Герцог.
– Мы сумеем постоять за себя, – твёрдо сказал капитан. – Даю слово Криса Стюарта. Мрак ещё пожалеет, что связался с нами!
– Иначе и быть не может, – отозвался Джералд Волк.
Стюарт поднялся о кресла.
– А теперь спать. Это приказ. Нам нужны свежие силы и ясные головы.
К утру заметно похолодало. Столбик термометра опустился до плюс трёх. Туман, окутавший равнину, стал гуще, плотнее.
– При такой видимости мы рискуем сломать себе шею, – покачал головой Флойд.
– Подождём, – решил Крис Стюарт.
К десяти часам зарядил дождь и в течение получаса лил как из ведра. Заметно потеплело. Дождь прекратился так же внезапно, как и начался. Налетевший следом ветер частично разметал густые облака, обнажив кое-где неприветливое белесое небо. Сонное красное солнце роняло порой скупой луч на безжизненный и чуждый людям ландшафт, пробиваясь сквозь многомильные облачные массы – но слишком кратки, слишком нерешительны и ленивы были эти попытки согреть землю.
К полудню температура подскочила до двадцати пяти. Ветер стих, предварительно высушив равнину и разогнав остатки утреннего тумана. Путь для высадки был открыт.
Бросили жребий. Произвести первую разведку выпало на долю Коротышки Марка и Флойда О’Дарра. В их распоряжение был выделен небольшой двухместный вездеход.
– Не ввязывайтесь ни в какие сомнительные предприятия, – напутствовал разведчиков капитан Стюарт. – Ваша задача – произвести разведку, и ничего более. Я надеюсь на вас, ребята.
Вездеход был оснащён всем необходимым для недельного путешествия по незнакомой планете: запасом продовольствия, лазерным оружием, походными аптечками, защитными скафандрами, тёплой одеждой и мощной радиостанцией для связи с космолётом. Кроме того, каждый разведчик имел индивидуальную рацию.
Марк и Флойд заняли места в тесной кабине, и вездеход плавно опустился на грунт. Взревел двигатель, неуклюжая машина тронулась в путь. До скалистой гряды, где вчера был замечен Мрак, насчитывалось не более пятнадцати миль по каменистой равнине, испещрённой глубокими трещинами и участками застывшей вулканической лавы. Планета вовсе не была безжизненной пустыней, как это могло показаться на первый взгляд, но жизнь её в основном таилась не на поверхности, а внутри, в недрах земли, прорываясь порой вовне в виде мощных фонтанов кипящей воды или струй едкого жёлтого дыма. Там, в глубине, творилась какая-то адская работа, частые толчки, сопровождаемые глухим подземным гулом, ощущались даже сквозь толстый стальной корпус вездехода. Впрочем, жизнь планеты
Но прошло уже полчаса, космолёт давно уже скрылся за острыми изгибами серо-бурых скал, и разведчики столкнулись не только с более высокоорганизованной флорой, но и с представителями местной фауны.
Редкие группы чахлых низкорослых деревьев с жёлтыми листьями выплыли слева от вездехода, когда тот перевалил через небольшой песчаный холм. На опушке этого убогого леса паслось несколько лохматых животных, отдалённо напоминающих земных бурых медведей. Они имели свирепый, устрашающий вид и передвигались на задних конечностях, но были, по всей видимости, травоядными, поскольку питались исключительно жёсткой листвой с деревьев. Пережёвывая свою нехитрую пищу с поистине коровьей флегматичностью, животные отреагировали на вторжение в их края грозной стальной машины полнейшим равнодушием, словно подобные зрелища были для них не впервой и представляли собой самое обыденное явление.
– Любопытные твари, – пробормотал Флойд. – Здесь наверняка нет хищников, иначе эти безобидные зверушки давно бы бросились наутёк. Им неведом страх перед опасностью.
– Ну, не скажи, – возразил Марк, уверенно ведя вездеход вдоль опушки леса. – Видишь то озеро? Эти безобидные зверушки, как ты их окрестил, обходят его стороной, причём стараются держаться от него как можно дальше. Думаю, это неспроста.
– Озеро? – Флойд завертел головой. – Да, теперь вижу.
Действительно, животные обходили озеро по широкой дуге, если оно вдруг оказывалось на их пути к новым, ещё нетронутым участкам пастбища. Когда вездеход приблизился к озеру, разведчики с удивлением обнаружили, что берега его совершенно лишены растительности: ни чахлая трава, сплошным ковром устилающая окрестности озера, ни одинокие уродливые деревца, ни стелющийся по земле кустарник с толстыми, похожими на когти орла, кривыми колючками – ничто не произрастало в непосредственной близости от воды. И это было тем более странно, что обычно всё живое тянется к воде как к источнику своего существования, без которого жизнь просто невозможна.
Заинтригованные, они покинули вездеход и ступили на голый бесплодный берег. Озеро раскинулось у их ног.
Это была не вода. Густая желеобразная масса тёмно-бурого цвета заполняла весь природный резервуар. Масса вздрагивала, хлюпала, колыхалась, вздымалась редкими беспорядочными волнами, проваливалась, скручивалась в воронки, жалобно стонала. От неё несло отвратительной гнилью и тошнотворным запахом разлагающейся плоти. В воздухе витало какое-то ненасытное слепое желание, жаждущее крови, подавляющее волю, мутившее разум. Флойд невольно схватился за руку Коротышки Марка.
– Эта гадость пострашнее любого хищника, – пробормотал он сквозь спазм в горле. – Пойдём отсюда.
– Погоди.
Отыскав взглядом ближайшее деревце, Марк шагнул к нему, отломал верхушку и вернулся к озеру.
– Отойди подальше, – предостерёг он Флойда. – Эта зараза на всё способна.
Затем сунул один конец обломанного сука в озеро. Вязкая жидкость внезапно дёрнулась, всколыхнулась и судорожно поползла по ветке вверх, к руке человека, обволакивая сук жадной вздрагивающей массой. Марк с отвращением отшвырнул сук на середину озера. Желеобразная масса всхлипнула и тут же поглотила свою добычу.
– Протоплазма, – мрачно произнёс гигант. – Прародительница всего живого. Жрёт любую белковую органику без разбору. Пойдём, Флойд, а то у меня появилось вдруг необоримое желание искупаться в этой луже.
– И… и у меня, – прошептал Флойд, судорожно глотнув. Лицо его побелело от страха. – Оно притягивает нас, Марк…
Марк, набычившись и крепко стиснув зубы, решительно двинулся прочь от жуткого озера. Флойд, с искажённым от ужаса лицом, уцепился за локоть боксёра. Ноги его словно налились свинцом, с великим трудом отрывал он их от земли. Но вот озеро потеряло над ними свою власть, зов протоплазмы перестал терзать их мозг – тиски смерти разжались, упустив свою жертву.