Чтение онлайн

на главную

Жанры

Охваченные страстью
Шрифт:

действуют? Джуно. Они будут действовать, сэр, если вы способны пойти на

самопожертвование. Грегори. Да, да - если, если, если... Вы отлично знаете, что

самопожертвование тоже не действует, когда вам чего-нибудь очень

хочется. Да вы-то сами часто ли жертвовали собой? Миссис Ланн. О, очень часто, Грегори. Не будь так груб. Мистер Джуно очень

приятный джентльмен. Он был весьма любезен со мной во время

путешествия. Грегори. И миссис Джуно весьма приятная дама. Ей не следовало бы быть

приятной, но она приятная. Джуно. Почему это ей не следует быть приятной дамой, разрешите узнать? Грегори. Я хочу сказать, ей не следовало быть приятной со мной и вам не

следовало быть приятным с моей женой. А вашей жене не следовало любить

меня. А моей жене не следовало любить вас. А если уж они любили, тогда

им не следовало любить нас. А мне не следовало любить вашу жену. А вам

не следовало любить мою. А тогда нам уж не следовало продолжать любить

их. А мы всетаки любим, все мы. Не следовало бы, а мы все-таки любим. Джуно. Однако, друг мой, если признать, что мы поступали дурно, тогда в чем

же беда? Мы несовершенны; но пока мы сохраняем свои идеалы... Грегори. Как это? Джуно. Да тем, что мы признаем, что мы поступали дурно. МиссисЛанн (выйдя из себя, вскакивает и нетерпеливо бегает по гостиной). Ну,

знаете, я должна наконец пообедать. Эти двое мужчин с их добродетелью,

их обещаниями, данными матерям, их признаниями, что, мол, они поступали

дурно, их прегрешениями и страданиями, с тем, как они наскакивают друг

на друга, словно в этом есть какой-нибудь смысл или это что-нибудь

может значить, - все это действует мне на нервы. (Перегибается через

спинку дивана и обращается к миссис Джуно.) Если вы были бы так добры и

занимались бы по временам моим сентиментальным мужем - я была бы рада

сбыть его с рук и была бы так благодарна вам, моя дорогая. Я вижу, вам

больше по плечу мужская сентиментальность, чем мне. (Переходя к

камину.) Я, со своей стороны, постараюсь развлекать вашего

превосходного мужа, когда он вам очень надоест. Джуно. По-моему, это полиандрия. Миссис Ланн. Мне бы хотелось, чтобы вы не называли невинные вещи

оскорбительными именами, мистер Джуно. А как вы назовете собственное

поведение? Джуно (вставая). Повторяю: я признаю... Грегори Какой прок твердить все это? Миссис Джуно } (вместе). Ах, нет, больше не надо, пожалуйста! Миссис Ланн Топс, я закричу, если ты опять повторишь все это! Джуно. Ну что ж, раз вы не желаете слушать меня! (Садится опять.) Миссис Джуно. Каково же сейчас действительное положение вещей?

Миссис Ланн пожимает плечами, не собираясь разгадывать

эту загадку. Грегори смотрит на Джуно. Джуно надменно

отворачивается в сторону.

Я хочу сказать - что же нам сейчас делать? Миссис Ланн. Что бы вы посоветовали, мистер Джуно? Джуно. Я бы посоветовал вам развестись с мужем. Миссис Ланн. Вы хотите, чтобы я тащила вашу жену в суд и позорила ее? Джуно. Нет, я забыл. Простите меня, я чуть не подумал, что мы с вами женаты. Грегори. Я полагаю, нам лучше предать прошлое забвению. (Обращаясь к миссис

Джуно, очень нежно.) Вы простите меня, не правда ли? Зачем нам из-за

минуты безумия отравлять горечью всю нашу будущую жизнь? Миссис Джуно. Но ведь это миссис Ланн должна простить вас. Грегори. Ох, черт побери, я забыл. Это становится нелепо. Миссис Ланн. А мне становится голодно. Миссис Джуно. Вам действительно все равно, миссис Ланн? Миссис Ланн. Дорогая миссис Джуно, Грегори один из тех ужасно любящих мужей,

которым нужно иметь десять жен. Если бы по временам мне удавалось сбыть

его на день-другой какой-нибудь по-настоящему приятной женщине, я была

бы ей чрезвычайно благодарна. Грегори. Серафита, ты ранишь меня в самое сердце! (Плачет.) Миссис Ланн. Так тебе и надо! Ты хотел бы, чтобы я была ранена в самое

сердце. Миссис Джуно. А мне надо избавлять вас от Сибторпа, миссис Ланн? Джуно (вскакивая). И ты думаешь, что я допущу это? Миссис Джуно. Ты признал, что поступал дурно. Топс. Что после этого можешь

ты допускать или не допускать? Джуно. Я не признаю, что поступал дурно. Я признаю, что то, что я делал,

было дурно. Грегори. А вы можете объяснить, какая тут разница? Джуно. Это и дураку понятно. Когда вы мне говорите, будто я сделал что-то

дурное, - вы меня оскорбляете. Но если вы говорите, что нечто,

сделанное мной, дурно, вы только поднимаете вопросы морали. Заявляю

напрямик, что, если вы говорите, будто я сделал что-то дурное, вам

придется драться со мной. По правде говоря, я считаю, нам все равно

придется драться. Не то чтобы мне этого так уж хотелось; однако я

чувствую - Англия ждет этого от нас. Грегори. Я драться не стану. Если вы побьете меня, моя жена разделит мое

унижение. Если я побью вас, она будет жалеть вас и возненавидит меня за

жестокость. Миссис Ланн. Уж не говоря о том, что, поскольку мы не лесная дичь и не

домашняя птица, если двое мужчин позволят себе подраться из-за нас, нам

потом будет неприлично говорить ни с одним из них. Грегори. А кроме того, ни один из нас не побьет другого, потому что мы оба

не умеем драться. Мы только наставили бы синяков друг другу и сваляли

бы дурака. Джуно. Не согласен. Каждый англичанин вправе действовать кулаком. Грегори. Вы же англичанин: вы умеете действовать кулаком? Джуно. Полагаю, - хоть никогда не пробовал. Миссис Джуно. Ты никогда не говорил. Топс, что не умеешь драться. Я считала

тебя опытным боксером. Джуно. Сокровище мое, я никогда не давал тебе никаких оснований для

подобного убеждения. Миссис Джуно. Ты всегда говорил так, будто это само собой разумеется. Ты с

Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Сахар на дне

Малиновская Маша
2. Со стеклом
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.64
рейтинг книги
Сахар на дне

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн