Океанский патруль. Том 1. Аскольдовцы
Шрифт:
История матросам понравилась. Однако посмеялись они не слишком, чтобы рассказчик не зазнавался. Но тут пришел боцман Мацута – старик последнее время, получив погоны мичмана, сам тянулся к молодежи, однажды даже на физзарядку выбежал.
– Беда прямо с этими союзниками, – сказал Антон Захарович. – Сейчас иду мимо, вижу – у него из-под подушки сапоги торчат. Ну, думаю, от смущения он их туда запихнул. Я аккуратненько, чтобы не разбудить королевского служащего, давай их вытаскивать. Он проснулся да кэ-эк вцепится в свою обувку. Так и не дал их на палубу поставить…
– А что! – неожиданно предложил Найденов. –
– Скоро. Ты газет не читаешь. А там сказано, что адмирал Джемс уже выступил в парламенте…
– Это про то, что английский флот уже готов к открытию второго фронта?
– Да, – сказал Русланов, – ведь Черчилль и Рузвельт обещали, у них в настоящий момент очень широкие планы.
– Эх, планы, планы! – засмеялся Ставриди. – Как говорят, начерчиллили планов – и никаких рузвельтатов!
– Хе-хе, – без улыбки произнес боцман. – Вот обождите, они начерчиллят, а нам с вами рузвельтатить придется! Наш фронт как был, так и останется первым! И точка!.. А потому я с вашего брата теперь – во как! – требовать порядка да дисциплины буду. В ежовых рукавицах держать вас, байстрюков, стану!
– Да удержишь ли, боцман? – съехидничал Ставриди. – А вдруг вырвемся?
– Не вырветесь… Я однажды тигру за хвост держал, и та не вырвалась!
Матросы грянули дружным хохотом:
– Не трави баланду, черт старый! Кошку, может быть, и держал ты, только не тигра. Может, вот еще за подол держался!.. Ха-ха!..
Антон Захарович намек раскусил и заметно обиделся.
– Не верите? – спросил он. – Ну так слушайте тогда… Давно это было, – начал старый.
Его тут же перебили:
– А как давно?
– При царях еще! Тебя, салагу, даже в проекте никто не держал. А я тогда уже в унтерах ходил. Нашивки имел. Красивым был. Да-а… И, помню, в Кронштадт балаган из Питера привезли. А там тигров показывали. Ученых, конечно. Хотя и мало жалованье, а все купил билет в первом ряду. Не париться же в галерке. Мы – люди гордые. Да-а… Ну, тигры сигают по арене, через кольцо прыгают. Цигарки курят. Потом рядком уселись, на дрессировщицу глядят. А один – как раз насупротив меня уселся. И хвост-то свой меж прутьев выставил. Покрутил им, покрутил и ко мне, вижу, кладет…
«Аскольд» затрясло и повалило в затяжном крене. Через раскрытую дверь было видно, как заметались в узких проходах потоки воды, затрещали под ветром полотнища парусины. Пенистые струи с шипением размывали на палубе остатки шлаковых отбросов.
Где-то вылетела из шаблонов посуда и со звоном разбилась.
– В океан выходим, – сказал боцман и продолжал свой рассказ дальше. – На чем я остановился-то?
– На хвосте, – подсказали ему.
– Ну, значит, хвост. Пушистый такой, красивый. Прямо у меня на коленях лежит. И на конце – кисточка. Помню, я еще подумал тогда: вот бы для бритья такую… Ну ладно. Сижу, значит. Хвост при мне. Тигра тоже сидит. Тут я и решил: если уж трогать, так трогать сейчас. Другого такого случая не будет. Да и похвалиться на корабле перед ребятами хотелось. Мол, что вы! А я вот тигра за хвост держал. Оно, конечно, время такое. Молодость! Да-а… Уже без четверти, – заметил Антон Захарович, глянув на часы. – Вам, ребята, на вахту скоро пора…
– Да давай, не тяни ты, рассказывай!
– И
Вошел рассыльный Мордвинов и прервал рассказ боцмана:
– Комендоры! Готовьтесь на вахту.
– Есть, идем! Что наверху?
– Наверху – небо, внизу – вода, слева – берег, справа – море…
Через несколько минут, одетые по-штормовому, комендоры поднялись на верхнюю палубу. Легкая прозрачная дымка – предвестница ночи – неторопливо сгущалась над морем. Тени двух транспортов колебались во мгле призрачными плоскими силуэтами. Звезды еще не обозначились на горизонте. Летела водяная пыль, ветер тонко и надрывно посвистывал в мачтах. Щелкал телеграф на мостике.
Рябинин стоял в ходовой рубке. Кок принес пробу ужина, балансируя на прыгающей палубе, едва-едва не разлил содержимое тарелки.
– Ты как несешь? – сердито спросил Пеклеванный, берясь за ложку и откусывая кусок хлеба.
– Несу… Только бы не ошпариться. Прямо с жару!
– А пальцы у тебя где?
– Как учили, товарищ лейтенант. На отлете держу.
– Врешь! Опять у тебя пальцы в тарелке купались. Смотри, даже ошпарил их…
Такие сцены во время пробы на походе повторялись уже не раз, и на них мало кто обращал внимание. Может быть, кок и вправду залез нечаянно пальцем в тарелку.
– Но надо же понять и кока, – говорил Рябинин. – Ты, парень, только руки мой почаще. А вот скажи, нет ли косточки у тебя? Моселка бы мне поглодать!
Скоро кок принес на мостик большую кость с сочными махрами мяса, и Рябинин, чрезвычайно довольный, что ему угодили, забрался в угол рубки, стал работать зубами. Занятие с костью не мешало ему наблюдать за морем, и он часто покрикивал в сторону рулевого Хмырова:
– Правее, правее немного. Следи за гребнем…
Матрос, прищурив острые раскосые глаза и ссутулив плечи, цепко всматривался в картушку магнитного компаса. Широкие ладони его лежали на штурвале, сжав точеные медные рукояти.
– Рулевой, видишь? – спрашивает Рябинин.
– Так точно, вижу.
Перед патрульным судном встает вспененная гряда. При матовом свете догорающего неба она фосфорится и играет недобрым блеском.
– Раскромсай ее форштевнем к чертовой матери!
– Есть принять волну…
Водяной вал медленно наступает на корабль, угрожая свирепо свистящим гребнем. Рябинин высасывает из кости мозг и смотрит на волну, рассчитывая на глаз расстояние и силу удара. Минута, другая… Раз! «Аскольд» уже погрузил в страшную волну свой полубак, тяжко содрогается машинами и корпусом от напряжения и дифферента. Вода, нависнув над его палубой, кажется, уже никогда не отпустит его.