Оккупация Европы. Военный дневник начальника Генерального штаба. 1939–1941
Шрифт:
л. Регулирование движения. Движение в обратном направлении запретить! Планировать заранее. Самолеты! Не ориентировать на «взаимопонимание».
м. Потребность в транспорте. Инженерные войска (мины, имущество для временных переправ). Помощь за счет транспортных колонн обер-квартирмейстера. Эта помощь не должна постоянно связывать руки обер-квартирмейстеру.
н. Полевые госпитали – части резерва ОКХ, но вначале они останутся в своих дивизиях.
Просьба к начальникам штабов корпусов и начальникам оперативных отделов штабов дивизий обратить особое внимание на эти вопросы. Обязаны добиться их выполнения!
Начальники тыла в некоторых дивизиях очень
Во второй половине дня – дальнейшие вопросы (опыт боев на Юго-Востоке).
Военные игры в войсках. (Штабы корпусов – штабы дивизий!)
III. Частные вопросы по отдельным группам армий во время операции «Барбаросса» (см. приложение II). Распределение паромов системы «Зибель» и самоходных барж.
Заметки для совещания со всеми начальниками штабов Общие вопросы I
[Во второй половине дня: ] Забота начальников штабов по воспитанию наших молодых [офицеров Генштаба]!{2}
Благодарность за проделанную зимой работу по боевой подготовке офицеров Генерального штаба. Благодарность за хорошую организацию службы генерал-квартирмейстера и службы разведки и контрразведки.
1. Железный крест и Крест за военные заслуги.
2. Отправка офицеров Генерального штаба на фронт. (Охотники за орденами не нужны!){3}.
Характеристики.
Замены. Письменных жалоб не принимать!{4} Характеристики без резкостей, но ясные.
Пригодность к исполнению тех или иных обязанностей!
3. Служба разведки и контрразведки. Я неохотно вмешиваюсь в чужие области штабной работы, но здесь вмешательство необходимо. Указание на наставление «Разведка противника».
4. Организация штабов. – Регулирование движения на марше. – Наступление на долговременные укрепления (Африка, Англия, Россия). Соответствующую информацию об опыте боев на Юго-Западе сделает начальник отдела боевой подготовки.
5. Дело Гесса{5}.
6. Борьба с саботажем (отдел устройства службы войск).
7. Общий обзор обстановки.
Досрочное присвоение очередного звания офицерам Генерального штаба. Старшинство в чине надо заслужить. Преимущества нашей службы выявляются в конце карьеры.
Общий обзор обстановки [4.6 1941 г.]
Влияние успеха операций на Юго-Востоке{6} ощущается далеко за пределами Балкан.
Я пользуюсь возможностью, чтобы выразить свою особую благодарность всем, участвовавшим в этих операциях, как непосредственно в войсках, так и в отделах Генштаба. Благодарность фюрера!
Способность немецкого командования быстро приспосабливаться к внезапным изменениям обстановки производит хорошее впечатление. Превзошли все ожидания успехи наших войск в тяжелейших условиях местности. Успехи наших подвижных соединений. Влияние наших успехов ощутимо и во Франции, и на Ближнем Востоке, и в Северной Африке, и в Англии, и в России. […]
Решение о проведении операции «Барбаросса». Оно имеет далеко идущие последствия. Причина – лишить Англию последней надежды на поддержку со стороны России и завершить реконструкцию Европы без Англии. После выполнения этой задачи у нас освободятся руки, чтобы в основном усилиями ВВС и ВМС нанести окончательное поражение Англии.
Существует возможность – громить англичан в метрополии (с помощью подводных лодок и ВМС). Следует разбить англичан «на периферии».
Если мы будем связаны боевыми действиями в России, а коренные военные успехи быстро не будут достигнуты, появится опасность того, что в оккупированных нами областях усилится недовольство и Англия попытается перехватить инициативу. В этом случае мы должны (на Севере, Западе, Юго-Востоке и в Африке) удержаться в этих районах, организовав имеющимися там у нас силами борьбу с этим недовольством.
В Норвегии и Западной Европе ощутимого вмешательства англичан пока не предвидится.
Испания и Португалия. Английское вмешательство возможно, но потребует много времени. Немецкие войска к этому готовы.
Северо-Западная Африка станет сложной проблемой, если Дарлан падет, а Япония должна будет принять решение относительно России.
Важно быстро провести операцию «Барбаросса». На других фронтах – быть готовыми к выполнению поставленных задач теми ограниченными силами, которые там есть.
После «Барбароссы» – Мальта и Египет.
Возможности [развития операции] из Юго-Восточной России, а также через Испанию в Северо-Западную Африку.
Организационные основы перестройки сухопутных войск для решения задач, стоящих перед Германией после операции «Барбаросса», уже давно разрабатываются.
Примечания
{1} Гальдер хотел обсудить свои заметки с главнокомандующим сухопутными войсками генерал-фельдмаршалом Вальтером фон Браухичем. – Прим. нем. изд.
{2} Эта строчка внесена несколько позже. Она относится к следующему за ней замечанию. – Прим. нем. изд.
{3} Направленные на фронт офицеры Генерального штаба должны были, ознакомившись с обстановкой, помогать командованию, но не вмешиваться в его дела в надежде заработать Железный крест. – Прим. нем. изд.
{4} Если офицера Генштаба снимали с должности, ему не полагалось письменно обращаться к начальнику Генштаба. – Прим. нем. изд.
{5} Заместитель фюрера по партии Рудольф Гесс 10.5.1941 самовольно вылетел в Шотландию на самолете «Ме-110Д» и приземлился близ Инглшем-Мур в Шотландии, где был арестован военными властями. – Прим. ред.
{6} Имеются в виду военные действия на Балканах и Крите. – Прим. нем. изд.
5 июня 1941 г. (четверг)
Забастовка в Лилле продолжается. Неприятное дело.
В первой половине дня – совещание с начальниками штабов соединений и объединений, расположенных на Западе. В основном обсуждались лишь известные проблемы. Есть необходимость выяснить количество транспортных средств, потребных для «идеального случая».
Генерал Фельгибель{1} . Текущие вопросы. Распределение рабочих частот для радиосвязи. Линия дециметровых волн на Востоке. – Заявки командующего железнодорожными войсками. – Итальянские радиопереговоры можно подслушивать. Новый радиопеленгатор. Линии связи, идущие через Швецию (в Финляндию и Северную Норвегию).