Око за око
Шрифт:
Санса вспыхнула. Теперь уже с ее губ слетела улыбка. Играли они на равных. Муж и жена, как говорится. Подкусившие друг друга супруги смолкли, на время увлекшись пищей, но ведь устроила она это все не для того, чтобы только поужинать в столь сомнительном обществе.
– Рамси, – обратилась к нему девушка, удивив бастарда тоном голоса.
Свое имя в ее устах он слышал очень редко, тем более, сказанное с такой интонацией. Лорд улыбнулся, чувствуя, как вечер подходит к своей развязке. Он, не спеша, выпил вина, отставляя кубок в сторону, и приподнял брови, будучи готовым
– Я тебя внимательно слушаю.
– Ты бы… Ты бы убил человека, если бы я попросила?
– Хм… Смотря, как бы ты попросила.
– Очень попросила.
Лорд Болтон ухватил из углубленного блюда яблоко, капризно повыбирав между фруктами, принесенными из оранжереи. Он специально тянул время, чувствуя ее нетерпение. В нем нуждались. Она в нем нуждалась и это ему чертовски льстило, но вызывало определенные подозрения.
– Ты могла бы попросить об этом своего братца. – сделав вид, что подумал, отказал ей бастард. Отпив из своего кубка, он вновь вернулся к фрукту, разделывая его ножом, вроде как не замечая пламенных взглядов жены, но сегодня Санса не собиралась отступать.
– Я… Не желаю ему быстрой смерти.
Рамси Болтон облизал губы, улыбаясь еще шире. Мужчина исподлобья посмотрел на свою супругу, пробудившую в себе жестокие стремления. Он подумал было, что она шутит, но нет. Ей и вправду нужен был его особенный талант, дарованный всем Болтонам, и все его подозрения отпали.
– Смотря, что я за это получу.
Леди Старк отложила приборы в сторону. Она сложила руки на коленях, и вновь отбросила от себя накатившее сомнение. В ней горело особенное желание – жажда победы. Именно из-за этого, она, откинув гордость, обратилась к помощи Мизинца, чтобы одолеть Рамси Болтона. Именно из-за этого, она, отбрасывая неприятные мысли о высокой цене, обращалась к своему мужу. Все, чтобы победить врага, и нынче она боролась против лорда Бейлиша.
– Полностью свободным ты никогда не будешь. Ты ведь это прекрасно понимаешь?
– Хм… Ты прекрасно понимаешь, что можешь предложить мне что-то кроме свободы, – вновь смотрел он на нее, алчно разглядывая, поглощая яблочные дольки, и понимавшая все девушка закрыла глаза.
– Чего ты хочешь? – отчеканила слова Санса.
Рамси еще помучил ее своим молчанием. Бастарду нужно было что-то такое, что соединило бы все его желания воедино – гарантировало ему жизнь, относительную свободу, пускай и ограниченную, определенные преференции, а вместе с тем… свою жену. Как никак, она все еще принадлежала ему, и он не скрывал, что все еще ее хочет, тем более красиво причесанную да в красивом платьишке.
Почувствовав себя хозяином положения, мужчина медленно выговаривал свои условия и, видя как она меняется в лице, довольно пучил глаза. Слушавшая его девушка сначала возмутилась. Санса ожидала, что бастард предъявит свои права на нее, но он был еще более наглым, чем она предполагала, и леди Старк встала из-за стола и долго расхаживала по комнате, взвешивая все за и против одного своего решения. Она думала. Здесь. Сейчас. Точка невозврата. Именно сейчас можно было плюнуть на все и разобраться самой со своими проблемами,
– Ты, конечно, можешь отказаться. – начал бастард, подстегивая ее. – Жаль, что столько приготовлений насмарку. Ужин был хорош. И не только уж...
– Я согласна.
Рамси закинул голову и выдохнул. Как сладко прозвучали ее слова! Судьба вновь улыбалась ему, и он, хлопнув в ладоши, встал из-за стола. Мужчина допил свой кубок до дна, посмоковав хорошее вино, и подошел к своей жене. Теперь лорд Болтон снова становился ее полноправным супругом, и мужчина уверенно положил ей руку на щеку, решив наконец-то взять свое.
– Постой. – отгородилась от него Санса, приставив тонкие пальцы к его губам.
– Ты знаешь, я не люблю ждать. – заворчал Рамси.
– Ты не выслушал мои условия. Пес! – крикнула девушка, и обернувшийся лорд увидел, как в комнату вошел крупный мужчина в доспехах, неуклюже хромавший. Бастард внимательно посмотрел на свою жену. – Теперь послушай меня, – сказала она. – Если ты сделаешь мне больно – ты умрешь. Если будешь глупить – ты умрешь. Если попытаешься обмануть меня – ты умрешь. Если умру я...
– Хватит! Я слышал уже это. «Твой дом исчезнет. Твое имя исчезнет», – кривлял он ее, и все же бастард услышал свою жену. Больше Санса не была беззащитной девочкой, и ему лишний раз об этом напомнили.
– Ты согласен?
– Мы же договорились... Ты мне, я тебе. – развел руками бастард, притянув ее к себе. Санса попыталась отстраниться от мужа, но ее властно притянули к себе и девушка стерпела поцелуй, скрепивший их сделку.
– Вы закончили или мне еще долго тут стоять и пялиться?
Рамси оскалился. Развернулся к громиле, столь тактично стоявшему над душой в момент такого трогательного воссоединения и, прицениваясь, оглядел его. Хотел что-то сказать, но Сандор Клиган со всей дури ударил его под дых. Бастард захрипел, сгибаясь пополам. Попытался ответить, махнув кулаком, но на его голову обрушился еще один удар, отправивший едва восстановившегося лорда Болтона в кратковременное беспамятство.
Вошел молчун Билл. Он принес дорожный мужской плащ, приготовленный леди Старк, протянул девушке, и Санса накрыла им повисшего на руках у Сандора Клигана мужа.
– Ты его не убил? – сорвалось с ее губ, и Пес чертыхнулся на столь трепетное отношение к какому-то мальчишке.
– Еще нет. – грозно посмотрел Сандор на девицу, сменив гнев на милость. – Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь, пташка.
Санса и сама на это очень надеялась, едва не утопая в море сомнений. Поздно. Она решилась.
====== Дом, милый дом ======
Новый день едва вступал в свои права. Крутя поземкой, то тут, то там налетал легкий ветерок, трепавший дремавших в ожидании коней. Белые сугробы наливались светом наступавшего утра и от того слепили выходивших на улицу людей.