Око за око
Шрифт:
– Я вырву тебе язык мальчишка, а затем вставлю тебе его в задницу, чтобы не трепался, где не следует. – почти что прорычал Сандор, услышав нелюбимое прозвище, и Бриенна отчасти была с ним солидарна. С укором посмотрела она на своего болтливого оруженосца. О чем он думал! Войско Ланнистеров было неподалеку, и такие громкие заявления могли вызвать нежелательное внимание как сейчас, к примеру.
Пес вглядывался в мальчишку. Озиравшийся на него трус едва не мочился в штаны, но он, судя по всему, не лгал. Его лицо казалось Сандору знакомым, и мужчина уже начинал верить в то, что тот действительно мог служить у ланнистеровского карлика. По крайней
– Леди Санса бьется с братом за Винтерфелл. – отчеканила свои слова Бриенна Тарт, но уже гораздо тише. Рыцарша видела замешательство мужлана, но его чувства ее волновали в последнюю очередь. Ее приказ остался без внимания, и она повторила его снова. – Где Арья Старк? – проговорила она, и Пес очнулся.
– Не имею никакого гребанного понятия.
Клиган обернулся. Его спутники, видя, что их помощь ему не нужна, сели за свой стол и лишь изредка поглядывали в его сторону. Пес остался в обществе Бриенны Тарт и Подрика Пейна. Грубый и прямолинейный он пытался выспросить про интересовавшую его персону, да вот разговор у них никак не клеился. Тартская дева нетерпеливо спрашивала его про одну сестру, а Псу страсть как хотелось знать про другую.
Санса Старк жива – новость для него как гром среди ясного неба... Маленькая рыжеволосая девчонка, страдавшая от говнюка Джоффри, выжила и даже вернулась домой. Он прекрасно помнил ее, представляя красивые заплаканные глаза как наяву, и сам стыдился своему странному желанию увидеть их вновь. А что собственно ему мешало? Делать ему все равно нечего. Он никому не нужен... Может, эти придурки из братства были правы, и он смердит в этом мире не просто так? Во всяком случае, перед тем как отправиться на тот свет еще раз, он с радостью увидел бы ту маленькую пташку, которая, уже пережила не одного короля.
– У тебя нет коня. – пробасила не очень обрадовавшаяся их новому компаньону Бриенна. Мальчишки Подрика, еле научившегося держаться в седле, ей было более чем достаточно, а тут еще калека-грубиян в придачу.
– Уже есть. – отвязал он чью-то лошадь от столба.
С трудом перекинув через седло искалеченную ногу, Сандор Клиган двинулся на Север.
Санса проходила мимо спальни, выделенной Джону. У двери стояла миловидная девушка, что оказывалась подле брата уж слишком часто, и Леди Старк недовольно вскинула бровью.
– Полагаю, лорд Старк еще спит. – проговорила она, не скрывая своего вопросительного негодования. – Ты что-то хотела?
– Миледи… – неуклюже присела перед ней служанка, виновато опустив голову.
– Как тебя зовут?
– Тая. – девушка смутилась. Она явно не ожидала встретить леди Старк, и если бы не бинты на перевязку, которые Санса забыла у себя в комнате, они бы и вовсе не увиделись. Миледи подозрительно сощурила глаза. – Я принесла свежее белье милорду... На смену.
Санса сделала несколько шагов в ее сторону и, осмотрев девицу с ног до головы, потрогала стопку белья в руках Таи.
– Как забавно, – леди Старк поджала губы. – Моя спальня находится неподалеку, но мое белье мне приносит прачка, а не кухарка.
– Я-я… Е-если миледи угодно, я... – залепетала девушка. – Я буду приносить белье и ей.
Леди Старк промолчала. Ее ждали дела, и, оставив свою новую знакомую в покое, Санса ушла, искоса посмотрев на нее напоследок.
Дочь Эддарда и Кейтлин Старк пребывала в замешательстве. Столь преданной службой Тая, видимо, хотела добиться определенного внимания, и Санса представляла возможные последствия, если брат ей это внимание окажет. А впрочем... Наверное, и Роб, и Теон, да и Джон как-то развлекались с девицами из Зимнего городка, будучи юнцами. Санса этого не знала. Тогда она была слишком мала, чтобы интересоваться подобными вещами, и сейчас миледи не могла решить, что делать. Защищать ли Джона от подобных посягательств или закрыть на это глаза? Ничего плохого, наверное, в этом нет, но от связи с простолюдинкой мог получиться бастард, да и... Глаза у леди Старк пылали уж слишком ревностно. Она только-только обрела брата, и делить его с кем-то в ее планы не входило. С другой стороны, обрекать взрослого мужчину, коим он теперь являлся, на целибат было, пожалуй, глупо да и отчасти бесполезно. Санса задумалась. Точного ответа ей на ум не приходило, и леди Винтерфелла решила соблюдать привычную ей осторожность. К услужливой девице стоило присмотреться, и леди Старк сжала в руке бинты, вспоминая о других своих проблемах,
У заброшенной башни ее как обычно ждал молчун Бил.
Именно он помог Сансе отогнать собак от раненного Рамси Болтона, когда леди наигралась вдоволь. Именно он помог ей перетащить почти бездыханное тело в подземелье башни. Именно он помогал выхаживать полуживой труп, и именно ему леди Старк доверяла свою тайну, ибо Бил не мог говорить.
Могучий в плечах мужчина не был немым. Нет. Кто-то просто отрезал ему язык, и Санса, во всех преступлениях видевшая лишь одного виноватого, грешила на Рамси, заблуждаясь в своих предположениях.
История молчуна была отнюдь незамысловата. Его отец был хорошим кузнецом, и сын его, пройдя путь из подмастерья до мастера, со временем перенял ремесло своего родителя, выбивая на наковальне звонкие крепкие клинки. Как-то в разговоре с солдатами, Бил, отдыхавший от работы, стал утверждать, что молодая леди Болтон – так называли Сансу, чтобы избежать путаницы с Уолдой Фрей, – прекрасней всех женщин замка. Собеседники с ним соглашались, и Бил, не лишенный поэтической натуры, сравнил рыжину миледи с только что выплавленным железом. Стоя неподалеку, хвалебные речи подслушивала дочь псарника.
Отравленная своей ревностью Миранда, не могущая добраться до Сансы, желала наказания болтливому кузнецу. Она долго уговаривала Рамси расправиться с ним, но молодой лорд Болтон, услышав истинную причину недовольства своей любовницы, отмахнулся. Его совсем не интересовали бабские разборки, тем более, когда в спальне его ждала «самая красивая женщина замка», о чем он не преминул ей сообщить, обидев ее еще больше. Такой победы своей соперницы псарница пережить не могла, и, не дождавшись помощи, решила проблему сама. Пока Била держали за руки, Миранда вырезала ему язык и, скармливая его собакам, издевательски предлагала ему еще разок рассказать кому-нибудь о красоте молодой леди Болтон.
Этой истории Санса не знала. Рассказать ее уже было некому, а молчаливый кузнец, практически не знавший грамоты, лишь и сумел корявой рукой написать ей свое имя – Билл. Высокому и сильному Биллу платили – монетой и хорошим обращением, и отлучавшийся от своего ремесла, он верно нес свою безмолвную службу той, за восхищение к которой поплатился даром речи.
Рамси давно не спал, пытаясь хоть как-то пошевелить затекшими руками. Кромешная тьма подземелья давила на него. Притупляла. Мужчина мучился от жажды и голода, и, как только в замочной скважине загремел ключ, он искренне обрадовался своей посетительнице.