Окровавленная красота
Шрифт:
Амелия, она же Шелл, пробормотала какое-то ругательство себе под нос и, сверкнув в мою сторону глазами, полными слез, пронеслась мимо меня, громко хлопнув за собой входной дверью.
– Джем, - выдавил из себя Майлз. Его лицо выражало невероятную растерянность.
– Я пришла, чтобы… - У меня не хватило сил продолжать, и я потупила взгляд в пол, туда, где валялся конверт.
– Вот, - прошептала я, жестом указывая на него.
Затем я развернулась и бросилась к дверям, слыша, как Майлз шаркает ногами по кафелю позади меня.
Повернув ключи
Спустив наконец-то последнюю сумку вниз, я закинула ее в багажник, все еще борясь со слезами, застилавшими мои глаза.
Майлз.
Вся эта ложь.
Как с ребенком.
Все принимало более ясные очертания, но в то же время оставалось чертовски запутанным.
Что происходит? Зачем ему был нужен весь этот обман? И почему эта женщина и какой-то Энтони еще содействовали ему в этом?
Свет фар осветил мой автомобиль в тот момент, когда я закончила перекладывать сумки и захлопнула багажник.
Кто-то подъехал и остановился позади меня. Услышав хлопок двери, я расценила это как сигнал уносить ноги.
Не давая мне скрыться в машине, меня вытащили наружу. От стремительности происходящего я не успела даже вскрикнуть.
– Нам необходимо поговорить. Сейчас же.
– Пусти меня, Майлз.
– Он захлопнул дверь и, невзирая на мое сопротивление, подтолкнул меня в сторону тротуара.
– Клянусь богом, я сейчас снова врежу тебе по яйцам.
Он усмехнулся, но без привычного задора.
– Можешь попробовать, Джем. Но в этот раз я более подготовлен.
– Я серьезно. Отпусти меня и не вынуждай меня кричать, чтобы кто-нибудь вызвал полицию.
– Я федеральный агент, так что это не даст никакого результата и лишь потратит наше гребаное время, - прошептал он мне на ухо, заставив перестать сопротивляться и недоверчиво уставиться на него.
В его глазах читалась вина.
– Я все объясню, но для начала нам нужно уйти от посторонних глаз. Давай поднимемся к тебе.
Я не могла двинуться с места и вообще не очень понимала, не должна ли сейчас вдарить ему локтем под ребра и сбежать.
– Я никогда не причиню тебе вреда, - прошептал он, а затем задумался.
– По крайней мере, физического. Мне необходимо позаботиться о твоей безопасности, а для этого ты должна хотя бы выслушать меня.
– Майлз набрал воздуха в легкие, а затем резко выдохнул.
– Я чертовски рискую, рассказывая тебе хоть что-то, но, прошу тебя, поверь, что все это ради твоего блага.
– Затем он замялся и нервно сглотнул.
– Потому что, несмотря на то, что ты подумаешь, услышав все это, я действительно люблю тебя.
Вскоре мы поднялись наверх, внутрь моей
Мне необходимо было присесть, поэтому я ждала на диване, пока Майлз носился по гостиной, вышвыривая вещи из шкафов, передвигая горшки с цветами на подоконнике, прежде чем исчезнуть в моей спальне.
Вернувшись в гостиную, Майлз распахнул окно и отправил в воздух черный мусорный пакет, который не успел даже приземлиться, прежде чем окно было снова закрыто.
– Жучки, - выпалил он, а затем поспешно плюхнулся на маленький стульчик из Икеа рядом со мной. Тот заскрипел под тяжестью его тела, и Майлз, выругавшись, убрал его в сторону, устраиваясь на полу.
– Жучки, - я повторяла это слово, вертя на языке, прежде чем смогла признать очевидное.
– Это ты напичкал им мою квартиру?
– Кусочки пазла складывались в единую картинку, которая тут же рассыпалась под гнетом сознания, потому что принять такое вот так сразу казалось невозможным.
Майлз терпеливо ждал, выглядя изрядно на взводе.
– Ты работаешь под прикрытием?
– неуверенно выдавила я.
Он кивнул в ответ.
– Ты женат?
– прошептала я с горечью.
Снова кивок.
И тут я осознала, что привлекло меня в этом простом, слегка неотесанном зрелом мужчине.
– Какая же я дура, - констатировала я с самоуничижительным смешком.
– Весь этот твой неожиданный и слишком настойчивый интерес ко мне…
Майлз провел ладонью по лицу.
– Да, ты права, вначале это была игра.
– Когда он вновь взглянул на меня, в его глазах заблестели слезы, а затем на лице заиграла улыбка.
– Но ты довольно быстро стала для меня чем-то большим, Джеми-Джем.
– Хватит, - прорычала я.
– Не называй меня так. Боже, хоть что-то между нами было реальным? Твоя работа?
– Ты и я, между нами все было по-настоящему, и да, я выполнял некоторые работы по благоустройству. Ты же сама видела, как я работал в школе.
Казалось, время замедлило ход, пока мы смотрели друг на друга, а я пыталась обрести почву под ногами в этой новой реальности.
– Зачем?
– Ничего другого мне не приходило в голову, да и ничего кроме ответа на этот вопрос не имело сейчас значения.
Майлз, или все же Майло, даже не колебался. Это выглядело так, словно он ждал этого момента. Просто сгорал от нетерпения, чтобы выложить мне все.
– Томас Верроне довольно давно сродни занозе в наших задницах. И мы не могли больше медлить. И тут сложилось так, что ты, человек, к которому он проявлял неподдельный интерес, решила устроиться преподавателем в подготовительную школу, где учится его дочь.
Что-то екнуло в моем сердце.
– Только не говори, что это ты…
Майлз снова кивнул.
– Прости меня, Джем.
Мне не светила эта работа. Все было подстроено. Я словно марионетка в чужой игре.
– Но как?
– Один из наших людей похлопотал над липовыми рекомендациями.
– Майлз потупил взор.
– Ну и, конечно, пришлось кое-кому дать взятку.