Олаф-сотник
Шрифт:
Вот удивится Алпа, если все получится! А если нет... Ну, тогда можно попробовать просто убежать, речники вряд ли решатся на погоню. Почти убедив себя в собственной безопасности, поселянин шагнул к речнику, приставил к его животу нож.
– Молчи!
Арье громко рыгнул и вытаращился на незнакомца. Поселянин ухватил врага за ворот и медленно потащил на себя, уводя в темноту. Слова выскакивали из горла будто бы сами.
– Не бойся, я тебе помогу. Главное молчи и медленно, медленно иди со мной. Все будет
– Ты кто?
– прошептал речник, послушно уходя все дальше от костра.
Вот уже под ногами камни, они оказались на дороге. Ночь выдалась темная, здесь одетых в кожаные куртки не разглядеть от яркого костра.
– Я твой друг, - Аль искренне удивлялся своей откуда-то взявшейся смекалке.
– Просто идем со мной, - он зашел сзади, приложил лезвие к шее. Эх, если бы жив был Ричи, он бы сейчас скрутил пленника, заткнул ему рот, а поселянин - не стражник, ничего толком не умеет.
– Все будет хорошо, тебя никто не обидит.
– Ты кто?
– чуточку громче спросил Арье, пытаясь спиной остановить напирающего хажца.
– Тихо!
– немного нажав на рукоять ножа, Аль сам испугался, почувствовав на пальцах что-то теплое.
– Вот видишь, как бывает, когда не слушаются. Я твой друг, и отведу тебя к друзьям.
– В Хаж?
– догадался речник.
– Ну и дурак же ты, парень! Летучки перенесли своих людей, у них лагерь дальше по дороге. Ты сейчас меня прямо к ним и отведешь. Знаешь что? Я тебя не выдам, если отпустишь. Я даже тебе расскажу, что будет завтра утром.
– Если там действительно люди стрекоз, то мы оба не узнаем, что будет завтра, - Аль разозлился. Действительно, если мимо не проходили воины, то это не значит, что их нет на дороге, ведь им помогают стрекозы.
– Иди, Арье. В Хаже тебя не обидят, будешь жить не тужить.
– Отпусти, - попросил речник почти в полный голос.
– Меня накажут за то, что я попался, поэтому я тебя не выдам. Разойдемся в стороны, а?
– Значит, впереди никого нет?
– уточнил Аль, заставляя пленного идти все быстрее.
– Иначе куда же я пойду?
– Ох, парень, ты делаешь ошибку! Ведь я ничего не знаю, я речник, такой же враг стрекоз, как и ты!
– Иди!
Они свернули за скалу, теперь можно было не бояться, что хохочущие у костра речники услышат голос Арье. Оставалось только уточнить, что ждет впереди.
– Там в самом деле люди стрекоз? Обидно будет, если их там нет, а я тебя зарежу только потому, что шанта зашуршит. В Хаже тебе бояться нечего.
– Вот как?
– речник как-то странно ссутулился, поселянин и не заметил, когда это произошло.
Тихий, нежный звон раздался откуда-то снизу. Оружие! Аль, растяпа, забыл отобрать у речника оружие! Будь у пленника кожаные ножны, он даже сумел бы неслышно достать меч. Поселянин искренне рассердился и, отняв нож от шеи пленника, с размаху ударил его рукоятью по макушке.
Снова раздался звон, теперь куда более громкий - это речник выронил оружие. Схватившись двумя руками за голову, пленник медленно завалился на бок. Аль сунул нож в зубы, как делают стражники когда лезут на скалы, схватил речника за воротник и как мог быстро потащил. До Хажа еще приличное расстояние, хватит ли сил? Арье оказался очень упитанным мужчиной.
"Аль! Положи его мне на спину и садись сам."
Речника поселянин удержал, а вот нож от испуга выронил. Иржа темной громадой высился рядом, согнув передние ноги, чтобы удобнее было забраться к нему на спину. Плюнув на верный нож, Аль как мог затолкал на неоседланного смертоносца добычу, лег сверху, прижал к хитину животом.
"Речников много?"
– У рощи не очень, но кажется, за поворотом еще есть, я из разговоров понял, - заш
Глава четвертая
1
Пленного Арье смертоносец провел прямо во дворец. Лишних, спавших в залах воинов, Иржа решительно выставил, зато притихшего в углу Аля не тронул. Рядом с пленным кроме них остались только Чалвен, Патер и десятник стражи Ваус. Правда, в приотворенную дверь выглядывали из своей комнаты обе девушки, но предпочитали помалкивать.
– Не надо меня...
– речник не договорил, глядя на смертоносца, потом, будто с трудом ворочая языком, сказал: - Обещайте убить быстро, и я все расскажу.
– Все?
– усомнился Ваус, поигрывая ножом.
– Все. Терять ведь мне нечего, да и надеяться не на что.
– Ну, тогда говори, - позволил Патер.
– А мы послушаем.
– Нет, сначала обещайте!
– Арье никак не мог отвести взгляд от страшных жвал смертоносца.
– Пусть он мне обещает, что я быстро умру!
"Ты не имеешь права ничего требовать," - сообщил пленнику паук.
– "Ты предатель, как и все речники."
– Нет!
– заспорил Арье.
– Мы никого не предавали! Стрекозы воевали с городами, а не с рекой!
– Вы были подданными Повелителей, - напомнил Патер.
– Каждое ваше селение было приписано к какому-нибудь городу, вас защищали и позволяли торговать.
– Чепуха! Мало ли куда нас приписали? На самом деле мы никому никогда не подчинялись, и защищать нас не требовалось!
– Вот наглец, - осуждающе покачал головой Ваус.
– Отказывается. Ну как такому быструю смерть подарить? Давай, Арье, рассказывай, не зли нас больше.
Речник нахмурился, опустил голову. Торгашеское начало заставляло его даже в безнадежной ситуации пытаться что-нибудь выторговать.