Олег Верстовский — охотник за призраками
Шрифт:
— Я рассказывал тебе, что вел в России расследование. В детдоме Серпухова детям давали лекарство якобы для улучшения памяти.
— Стэн, тебе голову напекло? — проворчал Франко. — Какая Россия? Какая Катья? Серп… чего? О чем ты, мать твою?
Сбросив скорость, перегнулся через спинку и взял с заднего сидения большую флягу, уложил мне на колени и рванул вперед.
Неужели он реально забыл о нашем разговоре? Может быть, это к лучшему. Я промолчал, углубившись в исследование содержимого пакета. Упавший луч света словно зажег над поверхностью знак — объемный ромб, cо стилизованным рисунком
Потемнело — с боков на нас угрожающе надвинулись серо-стальные бугристые стены, пробитые насквозь толстыми корнями деревьев. Умело лавируя между торчащими будто зубы крокодила острыми камнями, Франко едва успел вписаться в поворот, чуть не размазав нас о внезапно возникшую перед нами высоченную сосну. Эта гонка почему-то напомнила мне мою любимую игру Флатаут, где приходилось мчаться по таким опасным непредсказуемым трассам на раздолбанных вусмерть машинах. Но там я не боялся разбить их. Наоборот, любое столкновение добавляло «нитро» и благодаря чему я мог разогнаться перед финишем и победить. Но здесь всё было по-настоящему, а за рулем сидел вовсе не я.
Дорога пошла под уклон. Мы ускорились так, что меня бросило на панель, тряхануло. Душераздирающий скрип тормозов ударил по ушам и сердце куда-то подпрыгнуло и замерло. По позвоночнику пробежала противная струйка. И я матерно выругался.
Дорогу перегородила упавшая сосна. Итальянец распахнул дверь, выскочил. Треск веток, словно сквозь кустарники, обступившие дорогу, ломился здоровенный лось.
Ловушка! Вооруженные до зубов бандиты, в надвинутых на глазах широкополых шляпах, почему-то в камуфляжной форме. Франко ринулся в машину, плюхнулся на сидение. Выхватив из кейса пакет с капсулами, разодрал целлофан и начал кидать в рот горстями. И тут же тело его стало распухать, надуваться, как шар. Одежда лопнула, разошлась по швам и свалилась, как сброшенная змеей шкурка.
Существо, которое выскочило на дорогу, уже ничем не напоминало человека. Огромный и мохнатый чёрный бык с острыми рогами полумесяцем. Мощные, но короткие задние ноги. Издав оглушительный рёв, бросился на бандитов. Прыжок и массивная туша приземлилась сверху на голову одного из них, превратив в кашу. Второго монстр поддел на рога, помотав из стороны с сторону, зашвырнул в крону раскидистого дуба.
Громкий стрекот автоматных очередей эхом разнесся по ущелью. Смертоносный ливень обрушился на быка. Но это лишь разозлило его ещё больше. Пронёсся вихрем по кустам, в которых засели бандиты, расшвыривая здоровенных мужиков как котят.
Последняя очередь захлебнулась и замолкла. Бык замер, тяжело дыша, черные бока ходили ходуном. На удивление резво развернулся и понесся к машине. Я слышал, как вибрирует, сотрясается земля под его мощными копытами, и с ужасом ждал, что потерявший все человеческое это существо разнесет машину вместе со мной на клочки.
Надвинулся на меня, обжигая своим дыханием. А я замер, парализованный страхом.
Дернулся и… проснулся. Ошеломленный кошмаром, бездумно вперился в свисавшую с потолка люстру, похожую на замерзшую бороду из сосулек.
Раздражало, что мои сны стали похожи на голливудские фильмы ужасов — невероятно реалистичные, но удивительно бредовые. Почему Франко
С трудом преодолев странную слабость, я поднялся и поплелся в ванную. Стоял под прохладными струйками воды, барабанящими кожу и приходил в себя, расслаблялся. Переоделся в костюм и решил навести итальянца.
Когда вышел из комнаты, чуть не столкнулся с дородной мексиканкой-прислугой, одетой в обтягивающие телеса синем платье, кружевном переднике. Круглое лицо ее лоснилось, иссиня-черные волосы блестели под ярким светом, бившем из широких окон.
— Где комната синьора Антонелли? — поинтересовался я, старательно выговаривая испанские слова.
— Там, синьор, там, — она растянула полные губы в улыбке и, отняв руку от стопки постельного белья, источавшего резкий запах лаванды, махнула в противоположном от меня направлении.
Постукивая ребром ладони по отполированным до блеска перилам второго этажа, я прошелся по галерее. Мимо ниш с бронзовыми статуями и высокими вазами. И оказался у двери.
Постучал, но мне никто не ответил, и я просто толкнул дверь и вошёл.
Эта комната не походила на мою, и совсем не вязалась с элегантным интерьером остального дома, скорее напоминая берлогу рок-музыканта. Одна стена выкрашена в бежевый, другая отделана красно-коричневой кирпичной кладкой, квадратный матрас на мохнатом ковре в центре. Огромный плакат усатого мужика в сомбреро, в котором я узнал мексиканского певца и актера — Хорхе Негрете. Множество акустических и электрических гитар янтарными пятнами выступали на стенах. Из мебели я узрел только высокий и узкий платяной шкаф. Платяной, потому что одна створка была распахнута и открывала висящие на плечиках пару костюмов. Но комната была пуста. Лишь ветерок, врывающийся в открытое окно, шевелил тюлевые занавески.
И тут я услышал баритон Франко, совсем рядом за стеной. Поначалу даже не поверил в то, как он может звучать, словно мурлыканье. Совершенно машинально пошел на звук, оказавшись у двери не постучал, а просто толкнул и оказался в детской. Как показалось вначале.
Все в розово-поросячьем стиле — стены, потолок, пол. На мохнатом кипенно-белом ковре низкая кровать с перилами по бокам, как бывает в больницах. А за изголовьем в небольшой нише — стеллажи, уставленные книгами с развеселыми обложками. У широкого, во всю стену окна, за которым просматривался сад — розовый письменный столик с красными сердечками-ручками на выдвижных ящичках. Несколько изящных кресел, обитых темно-красной тканью в белый горошек.
И много, очень много, мягких игрушек, заполонивших всё — ушастые зайцы, белые и бурые медведи, оранжево-чёрные тигры, белки, собаки и дельфины. От совсем маленьких до огромных, в человеческий рост. Среди этого плюшевого изобилия совершенно неуместно смотрелась темная фигура Франко, который сидел на пуфике рядом с кроватью, сжимая в руках тоненькую ладошку Эстеллы. И горловые звуки, которые он издавал, напоминали мурлыканье. Девушка укрылась одеялом, виднелось только худое, с синеватым оттенком лицо, большие глаза цвета шоколада и бритая головка.