Оливер Парсон
Шрифт:
— Я знаю, кто вы такой! Знаменитый детектив Парсон!
В ее голосе я явно слышал нотки сарказма, похоже, что у кое-кого подгорает?
— В свое время вы были лучшим из лучших! Вы тот, кто раскрыл знаменитое дело о пяти младенцах; вы нашли пропавшую флешку Папы Римского; вы раскрыли заговор клонов в Австралии и добыли пароль от аккаунта самого Буккерберга; в конце концов вы тот, кто поймал знаменитого неуловимого Джо!
Она перевела дух.
— И что же теперь? Бухаете пивко и неумело пытаетесь клеить своих клиенток? Куда вы катитесь Парсон?
Я мрачно кивнул.
Есть такие женщины, которые стесняются своей внешности, потому что считают себя некрасивыми. Есть женщины, и их гораздо меньше, которые стесняются своей внешности, потому что знают, что они очень красивые. Встречаются такие, кто пытается спрятать свою красоту за мешковатой мужской официальной одеждой. Кому-то это удается, а кому-то никак. Наоборот, то, что они стараются скрыть, только делает их еще более сексуальными. Мэрилин как раз была из таких.
Строгие брюки, которые должны были сгладить фигуру, обтягивали ее попу, как перчатка, давая в полной мере наладиться внушительными округлостями. Плотный пиджак мужского покроя также не мог скрыть великолепных объемов бюста, который, казалось, задавлен и заточен в тесную темницу, и стоит только ослабить засов и расстегнуть верхнюю пуговку, как груди вырвутся на волю и, разорвав тонкую ткань белоснежной рубашки, вывалятся на всеобщее обозрение...
— Парсон! — выкрик девушки вернул меня в реальный мир, оторвав от приятных размышлений, — Вы меня слушаете?
— А, да-да-да-да! Так что вы говорите у вас за дело?
— Не понимаю, как вы догадались, но я действительно представляю интересы Якова Проспера. А вы мне нужны чтобы его... ммм... найти... и... вернуть...
— Его что, похитили?
— Да... То есть нет... Я не уверена.
— Поясните.
— Ну... Мы знаем где он... И в тоже время его там нет.
— А вы не могли бы объяснить так же понятно, как я? — настала моя очередь раздраженно нахмуриться.
— Чтобы вы все поняли, вы должны сейчас поехать со мной в одно место. Там я расскажу вам все, что знаю.
Я поднял глаза к потолку. О боже, «в одно место». Ох уж эти игры в секретность! Я не стал говорить банальностей вроде «с вами хоть на край света». Просто взял из холодильника еще пива, подошел к двери и буркнул:
— Погнали.
На улице нас уже ждало такси. Мэрилин продиктовала автопилоту пункт назначения, оплатила двойную таксу за проезд с двойной скоростью, и мы действительно «погнали».
В машине я откинулся на сиденье и наслаждался поездкой. Определенно, жизнь начала налаживаться! Тепло, хорошо, еду куда-то с прекрасной женщиной, которую можно невозбранно разглядывать. Мэрилин сидела на соседнем сиденье, и была она какой-то излишне напряженной. Зато на малейшей неровности дороги ее титечки подпрыгивали и начинали колыхаться, что определенно было зрелищем не для слабонервных, так что мне хотелось, чтобы дорога не кончалась как можно дольше. Впрочем, доехали очень быстро, минут за десять.
Мы вышли из такси возле здания с вывеской «Игровой Клуб Ракета». Мэрилин, не давая мне времени на расспросы, быстро вошла внутрь, так что пришлось догонять. А внутри нас уже ждали.
— Знакомьтесь, Оливер Парсон, детектив. Жанна Ольговна, главврач клуба, — представила нас Мэрилин.
Жанна Ольговна выглядела просто великолепно. Такой тип девушек принято называть «фитоняшки», но язык не поворачивался назвать главврача «няшкой». Только если «няшей». По всему видно, что дама является завсегдатаем спортзала, свидетелем чему были стройные накаченные ноги, крепкая попа и тонкая талия. Белый комбинезон, сшитый как по заказу, облегал тело женщины, ничего не скрывая и подчеркивая умопомрачительную фигуру. Каре темных волос и круглые очки на носу дополняли образ роковой женщины.
Видимо, я какое-то время простоял на месте с открытым ртом, потому-что Жанна Ольговна решила взять инициативу в свои руки.
— Приятно познакомиться, Оливер! Вы, кажется, чем-то удивлены? — проговорила она чертовски приятным контральто, так, что мне едва удалось сдержать готовых побежать по коже мурашек.
— Взаимно, Жанна, — сумел кое-как я ответить, — У меня появилась пара вопросов. Первый: в главврачи что, берут только с модельной внешностью? И второй: во что мы с вами будем играть?
Рядом презрительно фыркнула Мэрилин, а Жанна загадочно улыбнулась и пригласила нас следовать за собой. Но было видно, что комплимент ей понравился.
Мы пошли по длинному коридору, по бокам которого находились игровые комнаты. Я чуть-чуть поприподотстал, немного опустил взгляд и наслаждался зрелищем двух великолепных женских попок, крутящихся при ходьбе прямо передо мной. Если у Жанны Ольговны аккуратная, подтянутая и накаченная попочка навевала мысли о двух сочных персиках, то у Мэрилин, с её объемами, фантазия рисовала двух борющихся мишек. Больших таких мишуток.
Наконец, Жанна Ольговна открыла одну из дверей и мы вошли в игровую. Внутри стояла одна единственная игровая капсула премиум класса, естественно с игроком внутри.
— Ну вот мы и пришли, — проговорила Мэрилин, — Это Яков Проспер.
— Вот это поворот!.. — только и нашелся я что сказать.
— Физически он здесь, но пообщаться с ним или вернуть его разум в нашу реальность нет никакой возможности.
— В смысле? А если отключить стенд от розетки? Или просто штекер выдернуть?
— Хм... А насколько хорошо вы разбираетесь в симуляции реальности? — вступила в разговор Жанна.
— Ну, пару раз играл в игрушки. Что-то вроде миров меча и магии или типа того. Не зацепило.
— Понятно. То есть совсем не разбираетесь, — Жанна Ольговна вздохнула, — значит проведем небольшой ликбез.
Она взяла стул, уселась, элегантно закинув ногу на ногу.
— Так вот, различают три вида погружения в виртуальную реальность. Первый уровень — игровой. Вы полностью находитесь в альтернативном мире, но уровень эффектов, детализации и прорисовки не оставляет сомнения, что мир нарисованный. Обратная связь обычно отсутствует или сведена к минимуму. То есть, если вам отрубят руку, вы просто увидите сообщение в консоли, никакой опасности нет. Такая версия виртуальности используется в большинстве игр.