Оливер Парсон
Шрифт:
Никто не нашелся, что ответить.
— Я скажу вам, что будет, — помог я, — Получится два не уничтоженных предмета со старыми айди — рукоять и боек. И хотя они, фактически, собраны в молоток, но боги видят их как два разных предмета! И боги решили, что я просто принес назад то, что унес, и гневаться на меня смысла никакого нет! Тем не менее, молоток присутствует у вас перед глазами, без всякого айди, что и означает его запретность!
Я опять помахал молотком.
— Хочешь подержать? — предложил я Фифе, но она опасливо попятилась
Рита и Тамара тоже не изъявили желания брать молоток в руки, так что я просто бросил его на песок.
Через мгновение с неба ударила молния и молоток перестал быть.
— Ошибка исправлена, — мрачно изрек магистр Харт, — Больше воспользоваться уязвимостью не удастся!
— Не благодарите, — тихонько попросил я, но никто и не собирался.
— Все внутрь, — скомандовал Харт.
— Стоять! — отменил команду я, — Сначала перекусим, вооружимся и должным образом экипируемся.
Мы с магистром посмотрели друг на друга, в его глазах плясали огоньки. Рита сдвинулась ко мне за спину. Тамара, напротив, передвинулась вбок от меня, ее рука потянулась к оружию.
— Я думаю, Оливер прав, — как ни в чем не бывало заявила Фифа и махнула рукой в сторону палаток, — Нет смысла лезть внутрь пирамиды на голодный желудок и не подготовившись. Во всяком случае, она никуда не убежит.
Не глядя на нас, она пошла по дороге к временному лагерю. Мы с магистром несколько секунд продолжали дуэль взглядами, потом он отвернулся и шагнул вслед за принцессой.
— Что это было? — тихо спросила Тамара, когда Харт уже не мог нас услышать.
— Всего лишь мимолетное выяснение отношений и выявление формального лидерства нашей партии.
— Ну ты ведь победил? — уточнила Рита.
Я притянул ее к себе и нежно поцеловал ее лоб.
— Какая ты иногда наивная девочка, — грустно улыбнулся я, — Не бери в голову! Пошли поедим!
Мы прошли к лагерю, где уже были установлены раскладные столы, стулья, горели костры, жарилось мясо и открывались бутылки с винами. Я думал подкрепиться на скорую руку, но запах свежезажаренного мяса просто свел меня с ума, пришлось поесть от пуза.
После еды, все, включая принцессу, наполнили заплечные сумки провизией и личными вещами, вооружились и снова направились к пирамиде.
— Идем осторожно! — начал я раздавать ЦУ, — Всем взять в руки оружие и приготовиться!
Магистр Харт посмотрел на меня пренебрежительно, но все же перехватил двумя руками свой боевой посох. Тамара достала из-за спины свой ужасающий двуручный меч и кровожадно улыбнулась. Рита взяла в руки флакон с темной жидкостью, причем держала она его так, как будто это была граната. Даже Фифа вытащила из сумки небольшой кинжал. Ну как кинжал — нож. Даже ножичек. Сам я взял в одну руку меч и расстегнул застежку на кобуре фаерболомета.
Мы прошли от входа метров тридцать по длинному узкому коридору и вышли в просторную комнату. Свет здесь шел с ярких магических ламп на потолке, в дальнем конце комнаты была дверь, а по центру стояли несколько больших сундуков.
Подойдя к центральному сундуку, Фифа налегла двумя руками и скинула с него крышку. Сундук был под завязку набит золотом.
— Ого! — удивилась принцесса, — Наш поход, как минимум, окупился!
Тамара и Рита принялись открывать другие сундуки и все они также были доверху заполнены монетами.
— Неплохо! — даже магистр Харт был под впечатлением добычи.
В это время, внезапно, по стенам комнаты приоткрылись скрытые каверны и со всех сторон на нас ринулись гигантские тараканы и крысы.
— Берегись! Тараканоиды! — завопил я и, схватив принцессу за руку, бросился к укрытию.
Фифа, увидев атакующих дико заверещала. Я ухватил ее за голову и прижал к ближайшему сундуку, заставив ее спрятаться за ним. При этом я не отказал себе в удовольствии быстро прижаться к прелестям принцессы. После этого я огляделся.
С левой стороны, Магистр Харт подпрыгнул, выставил вперед две руки с посохом наперевес, и из него излилась волна огня, накрывшая атакующих. После такой встречи от противников оставались лишь жалкие подгоревшие вонючие тушки.
Справа, Рита швырнула на пол свою склянку. Она разбилась и на полу образовалась неестественно большая и подозрительно темная лужа. Все проходившие через нее враги внезапно теряли скорость и волю к победе, начинали спотыкаться, и, сделав несколько шагов, падали замертво. Даже после смерти их тела продолжали скукоживаться и темнеть. Брр... Надо потом узнать, чего там набодяжила наш алхимик.
По центру сражалась Тамара. Без всяких выкрутасов, вроде магии, зелий и прочих непонятных простому человеку вещей. Она просто взмахивала своим почти двухметровым мечом, как косой, и располовинивала сразу несколько противников. Вжух-вжух-вжух! В разные стороны разлетались ошметки крысо-тараканов.
— И-и-и! — вскрикнула Фифа и я оглянулся назад.
Как раз вовремя, чтобы успеть вскинуть меч и насадить на него огромного крысолюда, прыгнувшего на принцессу. Меч прошил здорового противника насквозь и застрял в нем. Что не помешало крысе тянуться к Фифе своей вонючей пастью. Пришлось схватить крысятину за хвост и банально оттащить в сторону. После чего я с трудом выдернул из нее свой меч и добил противника.
Убедившись, что с Фифой все в порядке, я вскочил на сундук и, размахивая своим мечом, издал боевой клич:
— Ха-а-а!!!
На меня недоуменно посмотрели Рита, Тамара и магистр Харт. Ни одного живого противника уже не осталось.
— Вот так то! — я отряхнул руки, отсалютовал им мечом и спустился вниз, — Я хотел сказать, все молодцы!
— Откуда ты знал, что будет засада? — спросил магистр.
— Чуйка! — я пожал плечами.
В это время с пола поднялась принцесса Фирфониэль и тут же кинулась ко мне в объятия.