Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

В первый день экспериментов по созданию нового подсластителя было получено несколько фунтов коричневатого продукта. Попутно выяснилось, что передержка процеженного полуфабриката в сковороде приводит не только к полному испарению воды, но и к расплавлению собственно сладкой субстанции. С одновременным интенсивным перекрашиванием оной в ярко-коричневый цвет. Для определения степени выпаривания Франсуа-Рожер решил использовать деревянные палочки, которыми он проверял готовность мяса в шашлыках. И при этом выяснилось, что резко покоричневевний продукт крепко прилипает к палочке, почти мгновенно застывая при охлаждении. Какие ассоциации роились в мозгу у молодого исследователя свекольных отжимок, сказать трудно, однако он назвал округлый стерженек из карамели (в которую превращался сахар при перегреве) термином «петушок на палочке». В дальнейшей русской истории кондитеры, дабы избежать «французских» ассоциаций, придали леденцу на палочке форму именно петуха, что правда сделало леденец менее удобным для помещения его в рот.

Сам же исследователь продолжил эксперименты с подсластителем на следующий день, когда

один из посланцев привез уже полтелеги корнеплодов. В отличие от ранее использованных даров природы, вновьпривезенные были белого цвета. И, прошедшие аналогичную предыдущим обработку, дали в результате бесцветные кристаллы. Отсутствие цвета, наряду с уже констатированным отсутствием запаха, делало такой подсластитель воистину универсальным. Поскольку посланец, несколько обеспокоенный отсутствием красного цвета у закупаемого товара, привез его вместе с поставщиком — бывшим крымским, а ныне смоленским турчанином, выяснение природы корнеплода оказалось делом простым. Турок поклялся мамой, что сей корнеплод есть все-таки свекла, просто некрасная от природы, и произрастающая исходно существенно южнее смоленщины, а им лично выращиваемая от ностальгии. Добавил, что по осени может привести гораздо больше продукта, который вдобавок будет гораздо слаще. Впрочем, слово «слаще» он произнес не по-русски, поскольку был, как уже отмечалось выше, турком. И сунув случайно палец в загустевающий на плите горячий сироп и облизав его, ткнул этим же пальцем в сторону выпаривающейся сковороды и повторил, напрочь забыв от остроты ощущений русский язык — «захар». Так подсластитель получил свое торговое название, что в переводе с восточных языков означает попросту «сладкий».

А белая свекла, превратившаяся из ностальгического овоща в ценное пищевое сырье и ставшая основой целой отрасли пищевой промышленности, стала отныне называться свеклой сахарной. Хотя, по большому счету, никогда она свеклой-то и не была. Обманул турок доверчивого француза — корнеплод этот ближе к брюкве или турнепсу. Однако не стоит углубляться в ботанические изыски. Морская свинка вон тоже — и не морская, и не свинья. А сахар — вот он, на столе стоит.

Окинув мысленным взором открывающиеся горизонты в использовании бесцветного подсластителя не имеющего запаха, в деле удовлетворния пищевых запросов ожидаемых гостей, и соотнеся оные с габаритами экспериментально-производственного пространства кухни, а так же имея в виду наличие изрядного количества подведомственного лапотно-кондового населения, не обремененных производственными заботами за недостатком рабочих площадей, зарубежный менеджер распорядился воздвигнуть специализированное помещение, оптимизированное исключительно под задачи сахароварения, каковое, в связи с изрядным достатком рабочих рук было воздвигнуто в воистину рекордные сроки. Воздвигнуто, оно, впрочем, было в изрядном удалении от кухни, дабы отходы производства не портили окружающий пейзаж, а аромат подгоревшего сахара не раздражал окружающее барское народонаселение.

Поскольку деятельность создаваемого филиала кухни лежала несколько в стороне от места основных интересов француза, а законтрактованные брянские свеклопроизводители стремились доставить оговореный корнеплод непосредственно в усадьбу, из числа пролетариев сладкого труда был выделен наиболее в деле бесполезный, дабы перенаправлять телеги с сырьем в сторону нового завода еще на подходах к поместью. Не припомнив соответствующего русского слова, француз, недолго думая, для новой должности указателя правильного пути использовал термин французский. И таким образом на Руси появился первый «директор» предприятия.

Сам же новоявленный полиглот, немедленно после отдачи упомянутых распоряжений, вновь вернулся к твочрескому процессу изобретения салатов.

7. Салатная пора — очей очарованье

Вынужденно прервав свои травяные эксперименты в связи с наездом младшего барина с группой товарищей, и продля перерыв в силосных исследованиях случайно-вынужденно-приоритетными научными программами в области сахародобычи, Франсуа с удвоенной энергией возобновил свои салатные изыскания. Однако оказалось, что возникшие задержки оказались благотворными для самого процесса творения. Ибо за две прошедшие с момента приостановки исследований недели успели созреть ранние яблоки, налиться многочисленные дикие и домашние ягоды, подрасти менее многочисленные, но более обильные овощи, а в лесах массово пошли грибы — короче, ликующая природа начала одарять не только желудки своими зреющими плодами, но и могучий интеллект пылкого исследователя идеями об облагораживании оных плодов на пути к упомянутому желудку рядового указанных плодов потребителя.

Восстановив, исключительно для тренировки утраченых у подмастерий навыков резки, уже отработанный салат из трав, Франсуа-Жерар, уже для тренировки собственных навыков придумывания чего-нибудь позатейливее, решил увеличить, в свете нарастания видового разнообразия доступных для использования зреющих плодов, визуальные различия создаваемых шедевров кулинарии. Хотя пейзане, честно следуя мудрым указаниям направляющей силы, посеяли редиску в неслыханных ранее объемах, за две недели она еще не успела достигнуть салатных кондиций и доступные запасы испытанной красной салатной составляющей приблизились в этот момент к абсолютному нулю. Но русская природа в районе помещичьих усадеб оказалась благосклонной к юному естествоиспытателю. Заимствованные из Франции «любовные яблочки» — чисто декоративная культура, известная любому повару той эпохи как не только несъедобное, но смертельно ядовитое растение (ими даже пытались отравить одного популярного американского президента), обильно окружали как клумбы перед барским домом, так и скамейки в оранжерее. И

оранжерейные посадки успели явить миру свою истиную красоту — эти самые «яблочки» ярко-красного цвета.

Иноземец, прекрасно уже осведомленный о выращиваемых в оранжерее ананасах и лимонах, разумно предположил, что все растущее там предназначено для целей поедания. И посему без тени трепета душевного пару «яблочек» сунул в рот. Вкус не разочаровал исследователя оранжерейных просторов. «Яблочки» оказались скорее кислыми, нежели сладкими, и большая часть из принявших красный цвет плодов была добавлена в салаты. Поскольку салатов травяных оказалось не очень много по сравнению с возможностями «разукрашивания» собранного объема плодов, целая миска уже нарубленных «яблочек» так и осталась нераспределенной по салатам. Миска нарубленных ярко-краных сочных плодов, стоящая рядом с несколькими мисками сочной зеленой травы выглядела настолько красиво, что направило мысль творца салатного направления кулинарного искусства на целесообразность украшения не только отдельного блюда, но и всего стола цветовыми контрастами выставленных кушаний. Решив, что для сотворения «внутриблюдного» контраста к красным плодам будет достаточно лишь несколько мелких зеленых штрихов, исследователь осыпал миску нарезанным укропом. Также подумав, что природная кислинка не нуждается в уксусе, художник о гастрономии добавил в качестве приправы лишь немного масла (растительного, получившего такое уточняющее название для отличия от свежеизобретенного масла «сливочного») и первый салат из «pomme d’ore» — оригинальное французское название «любовных яблочек» — получил свое законное место в списке традиционных овощных салатов. Поскольку окружающие француза простодушные крестьяне были так же не в курсе, что «помидоры» смертельно ядовиты, новшество никто не оспорил. Но некоторые критические замечания народ все-таки высказал. Суть же критики заключалась в том, что судя по числу «помидор» незрелых и количеству кустов уже произрастающих есть риск недопроизводства требуемых плодов для удовлетворения потребностей в данном виде салата всех ожидаемых гостей. А посему дескать было бы неплохо либо ограничить индивидуальные дозы, доступные отдельному поедателю, либо перейти к салатам, менее насыщенным именно помидорами.

Высшее руководство к мнению народа прислушалось. Но, как высшему руководству и полагается, и своим мнением не поступилось, решив провести исследования сразу по нескольким направлениям. Оперативно выяснив у двух ответственных за оранжерею и окружающие клумбы садовников, что при посадке хорошо укореняюшихся черенков помидорные деревья дают плоды уже почти через месяц, первым направлением начальство выбрало резкое увеличение посевных площадей с использованием наличных уже обобранных растений в качестве источника рассады. Вторым направлением было избрано сотворение минимизированных индивидуальных порционных блюд на основе созданного салата. И третьим — предложенный селянами путь «разбавления» салата иными дарами богатой съедобными рессурсами оранжерени и окрестных беседок.

Второе направление разработок требовало достойного господ визуального обрамления — и Франсуа-Рожер, и окружающие его крестьяне подозревали на вполне законных основаниях, что крошечная кучка салата, поданная барину на обычной тарелке легко может быть воспринята как издевательство и личное оскорбление — ибо барам полагалась подавать всегда полную тарелку щей ли, каши или же мяса — а уж сколько барин не доест и оставит слугам — это сугубо его, барское, право решать. А из посуды малогабаритной в барских буфетах были обнаружены лишь серебрянные пашотницы, по размерам вроде бы замыслу соответствующие, однако сильно ограниченные в числе. И вид имеющие достаточно тусклый, что наводило на мысль о малой популярности вареных яиц как блюда в барском меню. Однако предположение, что барское семейство яйцами пренебрегало, было горячо отвергнуто дворовыми девками, участвующими в инспектировании содержимого буфетов. Слова девок о том, что хорошо сваренное яйцо в подставке не нуждается, ибо и само по себе стоять может коль нужда в том возникнет, натолкнули иноземца на гениальную идею. Приказав сварить вкрутую пару дюжин яиц, великий экспериментатор очистил яйца от скорлупы, срезал верхушку и вытащил крутой желток. А помидоры, накрошив их гораздо более мелко, нежели в исходном салате, запихнул на его место. Подрезав яйцо снизу, он получил вполне самостоятельно стояшую на блюде индивидуальную емкость для салата, вдобавок емкость доступную в неограниченных количествах и съедобную, являющуюся частью салата.

Решив таким образом вторую из поставленных задач, начинающий кулинар перешел к третьему направлению исследований. Признав, что использование яиц — продукта самого по себе довольно сытного — несколько отклоняет салатную составляющую предстоящего пира от базового назначения «не насыщать», он решил что успех на третьем пути развития салатной индустрии Бабынинского округа будет более важен, чем уже достигнутый результат пути второго в случае отсутствия неочевидных результатов первого. Посему, опираясь на воспоминания своей столь недалекой босоногой молодости, он обратился за информацией не к суровым отцам семейств и не к заботливым матерям-кормилицам оных же, а к многолюдному племени мальчишек, не упускающему, как известно, случая сорвать и съесть все, что человеческому организму не противно вне зависимости от общепризнанных уровней созревания. Несколько удивленные постановкой вопроса в форме «что бесполезнее всего съедать из произрастающего в окрестностях» опрашиваемые мальцы почти единодушно указали на индийскую лиану, оплетающую решетки беседок. Плоды ее зрелые, в отличие от плодов схожей листьями тыквы, горькие и очень твердые, а незрелые, хотя по твердости близки к яблокам, похоже состоят из одной воды и несмотря на некоторую приятность аромата практически не насыщают. Даже хуже — создавая первоначально ощущение сытости очень скоро приводят лишь к усилению голода.

Поделиться:
Популярные книги

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3