Он должен уйти!
Шрифт:
В этот момент ее передернуло. Ей не нравилось, когда к ней относились как к женщине. Она терпеть не могла, когда ее считали той, кто когда-нибудь выйдет замуж, нарожает детей и успокоится на этом. Интересно, сколько существует на свете таких же ненормальных, которые думают точно так же до того самого дня, когда им повстречается их Единственный, который в корне изменит их точку зрения?
«Было бы забавно, – рассуждала Бри, – если тем самым человеком, который сумеет изменить мой взгляд на вещи, окажется юнец двадцати одного года от роду, который помешан
Глава 12
Солнце в 3-м Доме.
Требуется больше размышлять и общаться.
Несса занималась прополкой клумбы и неожиданно увидела проходившего мимо Митчелла Уорда. Она резко выпрямилась и помахала ему рукой.
– Здравствуйте, миссис Райли, – улыбнулся молодой человек.
Уорды уже жили по соседству, когда Митчеллу было всего четырнадцать лет, поэтому он не привык обращаться к соседке по имени.
– Здравствуй, Митчелл. – Она убрала упавшую на глаза прядь волос. – У меня к тебе есть небольшой вопрос. – Тут она почувствовала, как тревожно забилось ее сердце.
– Я вас слушаю.
– Ты помнишь ту девушку, которая приезжала к тебе в гости летом?
Митчелл покраснел. Зачем это вдруг миссис Райли понадобились его подружки? Может быть, она решила рассказать его матери что-то насчет его личной жизни? Он всегда считал миссис Райли достойной женщиной, но когда дело касалось родителей…
– Вы имеете в виду Порцию? Ну конечно, помню. Так в чем же дело? – Он пытался говорить сдержанно, чтобы не выдать своего беспокойства.
– Мне очень нужен номер ее телефона, – продолжала Несса.
Митчелл с удивлением посмотрел на соседку.
– Она в то утро пила чай у нас дома. Адам случайно задел ее машину, когда уезжал на работу, – пояснила Несса. – Мы с ней поболтали о всякой ерунде. Ну, в общем, мне хотелось бы позвонить ей.
– Я ее не видел уже тысячу лет, – пожал плечами Митчелл. – Я теперь, ну, в общем, встречаюсь с другой девушкой.
«А она страдает, бедняжка. Только ты об этом даже не догадываешься, – сердито подумала Несса. – Правда, даже если бы ты что-то и узнал, тебе было бы на это ровным счетом наплевать, потому что ты крутой парень, и такие телячьи нежности тебя не заботят».
– Мне нужен только номер ее телефона, – повторила Несса. – И я не собираюсь разговаривать с ней о тебе.
Он неожиданно улыбнулся, и Несса догадалась, что так привлекло Порцию в этом, в общем-то, заурядном парнишке. У него был нос с горбинкой, сплошь покрытый веснушками, и он мог понравиться далеко не каждой женщине, но как только он улыбнулся, лицо его просияло. Нет, такая улыбка определенно зачаровывала.
– Она не слишком радостно пережила наш разрыв, – признался юноша. – Но буду с вами откровенен до конца: она стала буквально липнуть ко мне, миссис Райли. Она постоянно допытывалась, где я был, с кем и когда, и почему не мог это время провести с ней. В общем, вы меня понимаете. Мне только что исполнилось двадцать два года, и я еще не готов, так сказать, к серьезным отношениям и браку.
– Я понимаю, – сухо отозвалась Несса.
Митчелл достал из кармана брюк мобильный телефон:
– У меня здесь сохранился ее номер, – объяснил он. – Все никак не соберусь стереть все ненужное из записной книжки. – Он продиктовал номер Нессе, и она сразу же запомнила его.
– Спасибо.
– Не за что. – Он нажал несколько кнопок подряд и победно сообщил: – Все. Теперь ее в памяти моего телефона не существует. Что ж, это значит, что освободилось одно место в списке женщин, доступных для Митчелла Уорда.
– Это, наверное, приятный момент? – Несса заставила себя улыбнуться соседу.
– Разумеется, – беззаботно согласился молодой человек.
Бри ожидала большая работа: четыре полных технических обслуживания и темно-синий автомобиль «Альфа-Спайдер» с подозрительными посторонними шумами в моторе. Ей хотелось поскорей заняться мотором, но сначала все же пришлось проводить техобслуживание.
– Эй, Бри! – позвал ее Рик. – Ты не могла бы мне помочь? Я замучился тут с одной гайкой, она никак мне не поддается.
– Сейчас. – Она вытерла руки и попросила: – Дай гаечный ключ.
– Вот что значит иметь изящные маленькие ручки, – улыбнулся Рик, когда Бри сделала указанную работу и вернула ему инструмент.
– Благодарю за комплимент, – отозвалась Бри.
– Когда-нибудь настанет тот день, когда ты приобретешь чудесного мужа, – убедительно произнес Рик.
– Неужели?
– Это точно. Хорошая хозяйка в доме и прекрасный работник в гараже. Ну что еще может требовать мужчина?
– Может быть, ему больше понравится женщина в сексуальном платье и на высоких каблуках?
– Мне это кажется, или я действительно слышу некоторую горечь в твоем голосе? Значит, любовные дела идут не так уж и гладко?
Бри вздохнула. Она редко разговаривала с коллегами о своей личной жизни. Ей было не с руки обсуждать эти проблемы с мужчинами, да она и не хотела делиться такими подробностями. Однако ей стало досадно сознавать тот факт, что Майкла Моррисея она интересовала в основном как «свой парень» и девица, умеющая обращаться с мотоциклами. Может быть, все вышло бы по-другому в тот вечер, если бы отец Майкла не возник рядом с ними так неожиданно, и Майкл все же решился бы на страстный поцелуй. Правда, в последнее время это стало вызывать у Бри большое сомнение.
– Настоящая любовь всегда встречает на своем пути препятствия, – философски заметила Бри.
– Если не ошибаюсь, ты встречаешься с сыном Деклана Моррисея?
– Откуда тебе это известно, черт возьми? – удивилась Бри.
– Я слышал, как Кристи рассказывал кому-то об этом.
– Кристи?! И он тоже в курсе событий?
– Он знаком с Декланом, – пояснил Рик.
– Не знала. – Она посмотрела в сторону крошечного кабинета, где Кристи беседовал с кем-то по телефону. – Он мне ничего об этом не говорил. Сказал только, что Деклан – наш клиент, причем весьма ценный.