Он должен уйти!
Шрифт:
Бри от удивления широко раскрыла глаза.
– В таком наряде ты достаточно хороша для того, чтобы тебя саму съесть, – добавил он. – И мне будет очень тяжело сидеть рядом с тобой в ресторане два часа и ничего больше не делать.
«Вот оно! – возликовала Бри. – Орешек расколот! Ну, если бы я только знала, что для победы требуется всего-то юбка да пара ножек, я бы сохранила свою нервную систему!»
– Тем не менее, я обещал папе, что отвезу тебя поужинать, и если он узнает, что я не сделал этого, поддавшись собственной страсти, с ним припадок
– Ты что же, решил ему рассказывать в подробностях обо всех наших встречах? – испугалась Бри.
– Нет, – усмехнулся Майкл. – Только рано или поздно он все равно об этом узнает.
– Тогда поехали ужинать.
– В идеале мы должны были бы отправиться в ресторан на твоем мотоцикле, – Майкл бросил на него печальный взгляд, когда они проходили по дорожке через сад. – Я бы управлял им, а ты бы сидела позади, и у тебя бы развевались волосы на ветру.
– Как бы не так! – фыркнула Бри. – На самом деле все выглядело бы по-другому, и уже через минуту такой езды моя голова напоминала бы больше огромное воронье гнездо. Только в кино у девушек, которые ездят на мотоциклах, волосы напоминают золотые развевающиеся знамена. Поверь.
– Ну, не надо меня опять разочаровывать, – скривился он, открывая для Бри дверцу своего автомобиля.
– Прости, – извинилась Бри, усаживаясь на пассажирское место. – Наверное, я не умею создавать иллюзии.
Он устроился рядом и включил зажигание.
– Мотор работает отлично, – профессионально заметила Бри, чуть склонив голову.
– Просто мечта. – Он тронулся с места, и они выехали на улицу.
– А куда мы направляемся? – поинтересовалась Бри.
– Я чуть не сломал голову, когда думал об этом, – признался Майкл. – Это за пределами Сордс.
– Ого! На другом конце города?
– Да, там отцовские друзья построили чудесный ресторан год назад, и папа сам частенько заезжает туда со своими клиентами.
Как только они выехали за город, и машина полетела по ровному широкому шоссе, Бри расслабилась и включила музыку. Она удивилась, услышав испанские национальные мелодии.
– Завтра я забираю своих сестричек в аэропорту, – пояснил Майкл. – Каникулы кончаются, и им нужно продолжать учебу. А чтобы они не сильно переживали, что вернулись в Ирландию, я поставил этот диск. – Он засмеялся. – Они, правда, больше всего любят слушать попсу, но это же глупо.
– А мне нравится национальная испанская музыка, – улыбнулась Бри. – Надеюсь, они не очень расстроятся. Погода у нас стоит отличная все лето. Не то, что в прошлом году.
– Это точно, – кивнул Майкл. – Лето выдалось замечательное.
– Сказочное, – подхватила Бри. – Надеюсь, в ближайший месяц погода не испортится. Я хочу взять недельку отпуска в октябре.
– Почему ты не взяла ее летом?
– У нас в гараже было много работы. А я люблю трудиться, не покладая рук.
– Ужас какой-то! – изумился Майкл. – Я почему-то считал, что наше поколение работает для того, чтобы жить, но не живет для того, чтобы работать.
– А я и не живу только для того, чтобы работать, – заметила Бри. – Но работу свою все равно очень люблю.
– А ты никогда не пробовала сменить профессию? Вот козел! Придурок! – неожиданно закричал Майкл, когда их лихо обошел «Форд», не предупредив о маневре.
Бри передернуло.
– Честно говоря, – злился Майкл, – у некоторых водителей иногда шарики за ролики заходят.
– Это верно, – согласилась девушка. – Что же касается твоего вопроса, то нет, об этом я не думала и не собираюсь пока что.
– Тебе везет, – признался Майкл. – А меня постоянно терзают сомнения. Иногда мне хочется стать юристом, ну, как папа. Но только это довольно сложно и требует невероятной затраты сил.
– Зато как потом будет приятно.
– Не сразу.
– И поэтому ты выбрал торговлю и маркетинг? – поинтересовалась Бри. – Моя сестра Кэт тоже работает в этой сфере.
– У меня хорошо получается что-либо планировать и прогнозировать, – пояснил Майкл. – Но все равно, это не так занятно, как быть механиком и ремонтировать машины.
– Да уж, многие мужчины считают, что это очень занятно – копаться в автомобилях, находясь при этом по локоть в масле, – рассмеялась Бри.
– Ну, все зависит от того, что это за масло, – высказал свое предположение Майкл.
Бри посмеялась и замолчала.
Через пятнадцать минут они подъехали к ресторану. Майкл затормозил так резко, что девушка посмотрела на него укоризненно.
– Ну, пойдем, – сказал он, словно не замечая ее взгляда. Они вышли из машины, и юноша, обхватив одной рукой Бри за плечи, направился ко входу в ресторан.
Здание было построено так, что в огромные окна можно было любоваться закатом и чудесным садом. Внутри были расставлены современные столики из непрозрачного стекла. Хозяйка ресторана, миниатюрная блондинка с голубыми глазами, заметила Майкла, и ее приятное лицо тут же озарила улыбка.
– Я не видела тебя уже сто лет! – доложила она, чмокнув юношу в щеку. – Твой отец, конечно, говорил, что ты вырос, но я и представить себе не могла, что настолько.
– Перестань, Кэролин, – отмахнулся Майкл. – Я здесь со своей девушкой, и надеюсь, что она меньше всего мечтает послушать истории из моей жизни, когда я был еще ребенком.
Бри было приятно узнать, что он называет ее «своей девушкой». Что ж, это большой сдвиг в их отношениях. Наконец-то она перестала играть роль вечного «лучшего друга».
– Наоборот! – воскликнула она, обращаясь к Кэролин. – Я с удовольствием послушаю эти истории. Только, если можно, чуть позже, после ужина.
– Только попробуй! Будешь ее слушать, и я не стану оплачивать счет, – шутливо пригрозил Майкл.
Кэролин рассмеялась и повела их в уютный уголок.
– Сначала я хотела усадить вас за любимый столик твоего отца, – призналась она. – Но потом посчитала, что это будет плохим дипломатическим ходом. Все же ты уже взрослый и вполне самостоятельный человек, хотя мне в это все равно трудно поверить.