Он еще отомстит
Шрифт:
Морган сунул фонарь в темноту и сразу же увидел распределительный щит.
— Мы точно на месте, — сказал он. — И как раз вовремя. Будем и дальше так же.
Расширить пролом, чтобы пролезть, оказалось делом пары минут, и он оставил других при оборудовании, а сам направился прямо к щиту.
На нем стояло тридцать семь пронумерованных коробочек, и ему предстояло отключить девять из них. Он запомнил все номера, но все же, чтобы не ошибиться, сверился со списком, который передал ему Вернон.
— Все о’кей? — спросил у него за спиной Мартин.
— Не
— Только бы Вернон не ошибся где-нибудь, в чем я, однако, сомневаюсь.
Когда он открыл дверь, то оказалось, что коридор за ней залит ярким светом неоновых ламп.
— На кой черт все это нужно? — раздраженно спросил Мартин.
— Для телевизионных камер, дурак. Они же не могут видеть в темноте, верно? — Морган прошел в коридор и ухмыльнулся. — Держи пальцы перекрещенными. Если тот тип наверху еще не уснул, он нас уже увидел.
— Но я не вижу никаких камер, — в изумлении сказал Мартин.
— Зато они тебя видят. — Морган задержался перед служебной лестницей. — Оставайся здесь, а мы с Джеком сходим и посмотрим, что там.
Они быстро поднялись по ступеням. Дверь наверху запиралась на американский замок, поэтому он легко открылся изнутри.
Холл, выложенный черной и белой плиткой, был ярко освещен. Его большие стеклянные двери защищали бронзовые решетки. Морган здесь прекрасно ориентировался. Он быстро пересек холл, нашел третью дверь справа с надписью черными буквами «Комната охраны» и тихонько повернул ручку.
Охранник свалился с черного кожаного кресла на колесиках возле контрольной панели и лежал вниз лицом. На столике рядом стоял термос, Морган налил в чашечку кофе и опустил в него палец.
— Холодный, он давно уже отключился.
— А посмотрите-ка на это, — удивленно воскликнул Фэллон.
Здесь на панели размещалось не менее тридцати экранов. Казалось, перекрыты не только входы в здание, но и все стратегические точки в главных коридорах.
— А вот и Джонни. — Фэллон указал на экран.
Они ясно увидели Мартина, стоящего в коридоре нижнего этажа с двумя парусиновыми сумками у ног.
— Немного нервничает, верно? — Морган наклонился вперед. — Вот и вход в хранилище, видна даже дверь сейфа. Посмотри только, они дают даже вид внутри. Как тебе нравится?
— Просто фантастика, — отозвался Фэллон. — Отсюда можно видеть буквально все.
Морган кивнул:
— Ну вот и хорошо, у меня возникла мысль оставить тебя здесь, Джек. Ты можешь видеть каждый вход в здание. Если кто-нибудь появится, ты тут же об этом узнаешь. А мы с Джонни справимся внизу.
— А откуда я узнаю, когда мне присоединиться к вам?
— Ты же увидишь на экране, разве нет?
Фэллон удовлетворенно улыбнулся:
— Я так и сделаю. Идите, Джой, и да благословит Бог хорошую работу.
Морган быстро спустился
— Пошли, — сказал он, беря одну из парусиновых сумок.
Вход в хранилище — стальная дверь с двумя замками — находился в конце коридора. Для того чтобы открыть их, им понадобилось всего три минуты.
Обследовав дверь сейфа, Морган попробовал ручки. За его спиной Мартин уже приготовил первый баллон из своей сумки. Он навинтил на него гибкий шланг, на другом конце которого болталась горелка, и зажег газ.
Морган надел защитные очки и протянул руку:
— О’кей, начнем работать.
И уже через несколько мгновений он мастерски резал стальную дверь сейфа в шести дюймах от замка.
Уже сорок пять минут Джек Фэллон не отрываясь смотрел на экраны, будто бы он сидел в первом ряду кинотеатра. Он откинулся на спинку вращающегося кресла, курил одну сигарету за другой и наблюдал за ходом развертывающегося внизу действия.
Он видел, что Морган прорезал отверстие, и следил, кусая ногти, как туда осторожно закладывали взрывчатку, заделывали заряд пластиковым составом и устанавливали взрыватель.
Он не слышал звука взрыва, но вид его был ужасен. Дверь сейфа задрожала, а потом кусок ее вокруг замка, казалось, начал выпучиваться. И тут все затянуло дымом.
Потом он увидел, как Морган и Мартин бросились к двери хранилища и открыли ее вдвоем. И он вовремя перевел взгляд на другой экран, чтобы снова видеть, что происходит в самом хранилище.
В возбуждении он вскочил на ноги, собрался уже бежать вниз, но тут же в ужасе остановился, словно обданный холодом.
На другом экране, по тому самому коридору, соединяющему подвал с хранилищем, через который они проникли в здание, осторожно двигался высокий человек в темных свитере и брюках, с перчатками на руках и нейлоновом чулке, натянутом на лицо.
Фэллон дико выругался, повернулся и побежал к двери, в спешке свалив стул.
Прямо за автофургоном возвышался в ночи монументальный крест и повсюду стояли, тускло поблескивая, мраморные надгробья. Темный и пустынный двор мастерской слишком напоминал кладбище, чтобы чувствовать себя комфортно в этом месте. Фрэнк Хэррис страдальчески ерзал на месте водителя, глубоко засунув руки в карманы пальто.
Он старел — вот в чем крылась главная причина, стал слишком тяжел для таких ночных дел. Ему казалось, что он ждет здесь уже много часов, а на самом деле не прошло и сорока пяти минут, как его компаньоны исчезли в люке.
Ноги у него так замерзли, что он перестал их ощущать, и немного погодя он открыл дверь и выпрыгнул наружу, под дождь. Походив взад и вперед минуту-другую и потопав ногами, чтобы восстановить кровообращение, Хэррис остановился, чтобы закурить сигарету.
И огонек спички выхватил из темноты ужасное лицо — темное, бесформенное, без глаз и рта, лицо, которое никак не могло принадлежать человеку.