Он и она
Шрифт:
Дженни встала и подошла к окну. Перед ней раскинулся большой город Чарлстон на голубом фоне океана.
Если бы она не позвонила Сильвии, то никогда бы не узнала, что Мария больна и ее ждет операция. Эта мысль перепугала больше всего, даже больше, чем перспектива выступить со свидетельскими показаниями против Ника. Мария и Сильвия — это все, что у нее есть. Два человека. Только они. Очень долго она убегала от своей жизни, но теперь вдруг поняла, что именно эта жизнь нужна ей больше всего.
— Сильвия!
Дженни обернулась, услышав произнесенное слабым голосом имя сестры. На глаза навернулись слезы,
— О, Мария! — Дженни подошла к кровати и сжала в своих руках холодные пальцы приемной матери. — Слава Богу, что ты проснулась. Я уже давно здесь.
— Ты пришла! — прошептала Мария.
— Да, я пришла. — Дженни едва сдерживала слезы. — Я пришла.
— Я знала, что ты придешь, Дженни, — все так же улыбаясь, проговорила Мария.
Дженни не удивлялась. Никогда ей с Сильвией не удавалось провести Марию, она всегда их различала.
— А где… где Сильвия?
Дженни знала, что лгать не имеет смысла, все равно Мария через минуту поймет, что это неправда.
— Она в Спрингфилде и в настоящее время исполняет мою просьбу, за что я ее очень люблю!
— Ты вовлекла ее в какие-то неприятности? — Мария нахмурилась.
— Нет, на этот раз нет! — рассмеялась Дженни. — Этот уик-энд Сильвия очень приятно проведет в одном из самых роскошных отелей. — Дженни похлопала Марию по руке. — Поверь мне, ей будет хорошо!
На закате они подъехали к городу Колумбус, и Стивен свернул с основной магистрали.
Колумбус был специально построен в стиле североамериканских индейцев. В нем были стилизованные здания, тротуары из досок и индейские украшения на магазинчиках, выстроившихся вдоль дороги.
Стивен снизил скорость, и Сильвия увидела двухэтажное здание, выкрашенное в белый цвет. С ярко-красной отделкой в форме индейской саманной постройки. Над входом рядом с длинной вывеской «Отель черного орла» был укреплен тотемный столб.
Стивен заехал на крошечную стоянку слева от отеля, припарковался за фургоном с фирменным знаком отеля, так чтобы их машину не было видно с улицы, и выключил мотор.
— Оставайтесь здесь, а я пойду зарегистрируюсь, — сказал Кинг и неожиданно слегка коснулся рукой выбившихся локонов на девичьей щеке. — Спрячьте волосы, чтобы их не было видно. — С этими словами он вышел из машины и скрылся за фургоном.
Сильвия опять осталась в полном одиночестве, и страх снова сковал ее. Закрыв глаза, она старалась вдыхать через нос, а выдыхать через рот, чтобы унять дрожь и успокоиться.
Прошло немного времени. Вдруг дверца машины щелкнула, Сильвия невольно вздрогнула, но, увидев Стивена, который садился за руль, вздохнула с облегчением.
— За основным зданием у них есть коттеджи. Какое-то время мы будем в безопасности.
Он завел мотор, развернул машину и проехал рядом с основным зданием в глубь участка. Там стоял целый ряд небольших домиков, соединенных стоянками для автомашин. Они подъехали к последнему коттеджу, припарковали машину под навесом и вышли.
Сильвия быстро последовала за Стивеном к двери стилизованного коттеджа. Он распахнул дверь, и Сильвия нырнула в прохладный полумрак здания. В мягкой полутьме она различила две деревянные кровати под мягкими покрывалами бирюзового цвета. Ковровое нежно-розовое покрытие гармонировало со шторами на двух больших окнах, смотрящих на отель. Сильвия дотронулась рукой до одной из кроватей:
— На этот раз по крайней мере две кровати.
— Сегодня ночью не будет необходимости воздвигать иерихонскую стену, — в тон заметил Стивен, подходя сзади.
От этих безобидных слов, сказанных в шутку, ее бросило в жар. Кивнув, она отдалилась от Стивена и подошла к окну; протянув руку, хотела коснуться красивой розовато-лиловой шторы, но, прежде чем успела сделать это, Стивен оказался рядом.
— Нет! — Он схватил ее за руку и дернул в сторону от окна. — Шторы должны быть закрыты. Разве вы не помните, что случилось в первой гостинице?
О, очень хорошо помнила! И сейчас страх опять охватил ее. Все, о чем она старалась не думать, вновь нахлынуло и вызвало дрожь во всем теле. Ведь меня могли убить! — подумала Сильвия, но тут другая мысль поразила ее так же внезапно и так же сильно. Если бы Дженни не была связана с Ником Гаррисоном, она, Сильвия, никогда не узнала бы о существовании Стивена Кинга, никогда бы не думала, что он может защитить ее от любой неприятности, которые всегда случаются или могут случиться.
От этой мысли у Сильвии закружилась голова, и она почувствовала, что падает вперед. Потом поняла, что находится в объятиях Стивена. Он прижимал ее так, что исходящий от него жар и сила представлялись ее собственными.
— Мне так страшно! — прошептала Сильвия и поняла, что говорит истинную правду. Однако не могла сказать ему, что этот страх объясняется в равной степени тем, что в понедельник он уйдет из ее жизни, и тем, что семья Гаррисонов хочет смерти сестры.
Стивен обнимал девушку, зарывшись лицом в пушистые волосы, и ей хотелось остановить время. Хотелось, чтобы этот момент длился вечно, чтобы она могла всю свою жизнь опираться на этого человека, когда потребуется поддержка. Но это желание казалось наивным, как и мысль, пришедшая вслед за ним: захотелось, чтобы Стивен узнал правду, ее, настоящую Сильвию, а не Дженни, и чтобы ему понравилась она настоящая, и чтобы он захотел остаться с ней. Эта мысль привела ее в трепет. Но такое никогда не случится. Никогда!
Сильвия уперлась руками Стивену в грудь и не очень решительно попыталась оттолкнуть его. Но его руки не отпускали. Они держали ее за плечи, и пленница отважилась взглянуть на него снизу вверх. Увидела только его глаза, в которых разгоралось желание. Такое же желание просыпалось и в ней. Она чувствовала жар его тела, его дыхание обжигало лицо. Очень захотелось вновь почувствовать вкус его поцелуя.
Когда он склонил к ней голову, а его губы нашли ее рот, сцена, происшедшая между ними на рассвете, перестала иметь для Сильвии какое-либо значение. В ней вспыхнул пожар, охвативший ее целиком. Она непроизвольно раскрыла губы в ожидании его поцелуя. Все казалось таким же естественным, как дыхание. Девушка обвила руками его шею, прильнула всем телом, ощущая грудью силу его груди, ощущая, как прижимаются к ней его бедра. Он тоже хотел ее. Она чувствовала, как растет его желание, и это еще больше разжигало ее, лишая всякого самообладания. Никогда раньше Сильвия так не хотела мужчину. Никогда не испытывала такого всепоглощающего влечения к другому человеческому существу.