Он не ангел
Шрифт:
– Поосторожнее там с молнией… – только и успел сказать Саймон, спасая свой член. От чрезмерных усилий поскорее выпустить его на волю Энди вдруг пришла в неистовство и, желая добраться до главного, стала бить Саймона по рукам.
– Уйди, – процедила она. – Я сама.
– Охолони немножко. Никуда он не денется… Черт! Да постой же ты минуту.
– Нет! Скорее.
– Ты тоже разденься.
Саймон перевернулся на бок, и Энди, нетерпеливо поднявшись на колени, сорвала с себя одежду и торопливо отшвырнула в сторону. Сняв джинсы и все остальное, она тут же оседлала его и сосредоточилась на главном.
– Я
Из горла Саймона исторгся стон. Он положил ей руки на бедра и рывком снова усадил ее. Его член оказался в ней полностью. Голова Саймона запрокинулась, глаза закрылись, и он расслабился, наслаждаясь моментом проникновения. Он улыбался.
– Ну вот, – сказал он. – Теперь приступай, любовь моя, он весь твой.
Глава 31
– Зачем ты сюда приехала? – спросил Саймон.
– А ты как меня нашел? – ответила вопросом на вопрос Энди.
Обнаженные, они лежали в спутанных простынях, среди подушек. Они отдыхали, насытившись друг другом, и наконец смогли сосредоточиться на чем-то другом. Саймон до сих пор прижимал к себе Энди, ее голова лежала у него на плече. Казалось, он не мог заставить себя выпустить ее из рук.
Это ощущение незамутненного счастья, которое они черпали друг в друге, обоим было внове. Просто поразительно, как резко изменились их отношения: теперь она может прикасаться к нему, целовать, прижиматься лицом к его шее, вдыхать тепло и запах его кожи. В реальность происходящего верилось с трудом: неужели она сейчас здесь, с ним? Ее тело уже привыкло к нему, но ее ум никак не мог принять эту внезапную перемену. Человек, так долго наводивший на нее ужас, теперь ее любовник. И даже больше – ее любовь. Возможно, это неразумно с ее стороны, но она его любит. Их любовь не предваряли долгое знакомство, свидания, постепенное узнавание друг друга. Но при каждой встрече они чувствовали неодолимое обоюдное влечение, с которым едва могли совладать. В любви Энди была такой же новичок, как и Саймон, поэтому никак не могла осмыслить, что с ними происходит.
Она чувствовала головокружение. Опьянение. Ее пьянили Саймон, секс, радость и боль одновременно. Каждое прикосновение Саймона говорило ей, что она любовь всей его жизни – и это она, Энди Баттс – Дреа Руссо, которую никогда в жизни никто не любил и не ценил. Она до сих пор не могла поверить, что Саймой дорожит ею, беспокоится о ее комфорте, благополучии, в общем, хочет, чтобы ей было хорошо.
Сама она так любила его, что глубина и сила собственного чувства сбивали ее с толку. Ради Саймона она была готова на все – защищать, беречь его, то есть всячески облегчать ему жизнь. Но она не знала наверняка, как относится к ней этот человек, чье второе имя – Сила, человек с инстинктами хищника. Как он посмотрит на то, что она собирается поставить под угрозу свою жизнь? Энди думала, его это не обрадует. Как и любого другого нормального мужчину, даже какого-нибудь Джо-середнячка, а ведь Саймон был не из таких.
Она расскажет, зачем сюда приехала, не станет его обманывать. Ее обязывает к этому то новое чувство, которое пустило ростки в их сердцах. Но все это потом, не сейчас. А если, по его мнению, пришло время вопросов и ответов, пусть сначала кое-что сам прояснит ей.
Энди, не отрывая голову от его плеча, слегка откинула ее назад и задумчиво посмотрела ему в лицо.
– Даже если бы ты установил на моем «эксплорере» следящее устройство, то «проводил» бы меня только до парковки перед аэропортом, – как бы размышляя вслух, проговорила она. – В этом случае ты не мог знать, самолетом какой авиакомпании, каким рейсом и в какое время я летела. Правда, если ты хороший хакер…
– Я хороший хакер, – перебил ее Саймон. В его тоне не было ни намека на самолюбие или хвастовство – он просто констатировал факт.
– …то ты мог бы до этого докопаться, но поиск информации отнял бы время, если только – по счастливой случайности – ты не отыскал бы меня в первой же паре баз данных, которые взломал. Но тогда, определив, что я прилетела в Нью-Йорк, тебе пришлось бы выяснять, где я остановилась. Учитывая бесчисленное множество отелей и мотелей в этом городе и его окрестностях и то обстоятельство, что ты понятия не имел, под каким именем я зарегистрируюсь, ты не мог так быстро выйти на меня с помощью компьютера.
Саймон молчал, с интересом следя за ее рассуждениями.
– Значит, ты установил следящее устройство где-то у меня, – наконец вынесла вердикт Энди. – Это единственно возможное объяснение. Устройство установлено не в машине, а где-то на мне.
– В машине тоже есть, – ничуть не смутившись, признался Саймон.
– Где оно?
– Рассуждай логически. – Его губы изогнулись в улыбке. – И поймешь сама.
– Это должно быть то, что всегда при мне. Всегда со мной моя сумка, но женщины часто их меняют. Следовательно, это то, что лежит в сумке. О черт!.. Мой телефон.
– GPS-технологии – великая вещь. Я могу определить, где ты находишься, с точностью до нескольких ярдов, а компьютер выдаст даже адрес твоего местонахождения. Вот, к примеру, ты сегодня была в здании ФБР. Зачем?
– Конечно же, поговорить с ними! – закатив глаза, объяснила Энди – ей хотелось подразнить Саймона. Вряд ли его когда-то дразнили, а потому ей хотелось с ним немного подурачиться. – Как ты умудрился установить на мой телефон следящее устройство? Когда ты успел?
– Давно. Проник в твою квартиру рано утром, когда ты спала.
Он заходил в ее квартиру, в ее спальню и открывал ее сумочку, которую она всегда держала рядом, а она ничего не слышала, ничего не почувствовала! Если бы не молния, так неожиданно полыхнувшая во время грозы, она так никогда бы не узнала, что он, словно ангел-хранитель, находится где-то рядом и оберегает ее от всяких напастей. Слава тебе, Господи, за ту вспышку молнии! Благодаря ей он теперь обнимает ее, сидя рядом.
– Чтобы поговорить с агентами ФБР, не нужно приезжать в Нью-Йорк, – резонно заметил Саймон. – В Канзас-Сити тоже есть отделение.