Он, она и большое счастье
Шрифт:
— Послушайте…
— Что? — спросила она неестественно хриплым тоном.
— Ночные звуки, — отозвался Мэт. — В городе вы слышите лишь рев моторов и сирены. Споры соседей и орущих телевизоров. А здесь мир и спокойствие.
Лэйни стояла молча, прислушиваясь к шорохам, которыми восхищался Мэт.
Где-то вдалеке самец выквакивал песнь сердца любимой лягушке. Любопытно, о чем же думает зеленая особа? Может, терзается сомнениями, боится своих желаний и не знает, что ответить громогласному ухажеру?
Мэт
— Я бы дорого заплатил, чтобы узнать, о чем вы размышляете.
— Вы ни за что не поверите.
— А я попробую.
— Ну, если вы настаиваете… Я вспомнила детскую песенку о мистере Лягушонке.
Мужчина с притворной строгостью посмотрел на Лэйни.
— Ну же, будьте откровенны. Вы же думали обо мне? Находите меня неотразимым?
— Абсолютно, — в тон ему отозвалась девушка. — Я нахожусь полностью во власти вашего обаяния и неподражаемой мужественности. Едва не падаю в обморок.
— Знаю, — отозвался Вилборн очень тихо. — Моя загадочная рыжеволосая дама просто заколдована.
Лэйни подняла голову, пристально глядя в его лицо, на котором при лунном свете отражалась завораживающая игра света и тени. Ласковая улыбка смягчила жесткие черты.
Мэт легонько провел кончиком пальца по щеке девушки.
— Итак, загадочная дама, скажите-ка мне, есть ли у вас свой «мистер Лягушонок»?
Лэйни в нерешительности молчала. Как ему объяснить, что она провела жизнь в ожидании особенного «мистера»? Того единственного, с кем могла бы связать свою судьбу. И если нет такой любви, то лучше остаться одной.
И кроме того, никто еще не волновал ее воображение, как этот мужчина с серебристыми волосами во фланелевой рубашке. Правда, если бы она приехала сюда при других обстоятельствах, было бы очень легко, удивительно просто отдаться страсти и любви, которую она хранила в себе столько лет. И Мэт должен обладать всем. С момента первой встречи Лэйни поняла, что Вилборна послала ей судьба.
Но уступить чувствам — значит предать Денни. Она поклялась погибшему брату разыскать его сына и уже готова сделать следующий шаг — доказать незаконность усыновления. Сможет ли она так поступить с Мэтом?
А разве можно отказаться от клятвы?
Закрыв глаза, Лэйни опустила голову, не в силах отделаться от грустных мыслей.
— Где вы, загадочная дама? Вы так же далеко отсюда, как звезды. — Мэт говорил очень мягко, словно чувствуя ее боль. А когда девушка не ответила, он нежно приподнял ее подбородок. Губы Лэйни едва не встретились с его губами.
Она чувствовала мужское дыхание на щеке, ее сердце стучало барабанным боем. Опасность! Опасность! Учащенный пульс испуганным эхом отозвался где-то внутри.
— Лэйни, — прошептал мужчина. — С нами что-то происходит, я не понимаю. Но я не могу с собой справиться. Это все равно, что пытаться остановить водопад. Ты ведь тоже чувствуешь?
Девушка прикусила нижнюю губу и покачала головой. Только глаза, упрямо избегающие встречи с проницательным взглядом Мэта, выдавали истинные чувства.
Мужские пальцы соскользнули с подбородка Лэйни на изгиб шеи, быстро отыскав чувствительную впадинку у основания. Мэт молча притянул девушку к себе, и губы их встретились в утонченном сладостном поцелуе.
Лэйни инстинктивно отпрянула назад, но рот Мэта не отпускал ее. В мгновение ока преграды, выстроенные ею, рухнули, и она полностью отдалась власти его теплых губ. Руки взлетели на плечи мужчины, непроизвольно лаская их, и остановились наконец на его шее. Лэйни наслаждалась упругостью его кожи, жесткими непослушными волосами. И не могла насытиться ароматом мужского тела, его близостью, вкусом губ.
Девушка так увлеклась новыми ощущениями, что, когда поцелуй в конце концов прервался, она тихонько вскрикнула от неожиданности. Еще крепче обняв Вилборна за шею, Лэйни ухватила его за волосы и снова наклонила его голову к себе.
Спустя мгновение жаркие страсти поутихли, девушка пришла в себя. Она отпрянула от мужчины, донельзя смущенная пылким ответом на поцелуй. Как же она забылась! Придется взять эмоции под контроль, иначе не достигнет намеченной цели.
Мэт нежно прикоснулся к шее Лэйни и мочке уха.
И только она подумала, что вот-вот растворится в теплой волне, пробежавшей по телу, как хриплая серенада лягушек резко оборвала любовное томление.
Лэйни хихикнула.
— Я знаю, что немного заржавел, но никогда женщины не смеялись над моими поцелуями. — Мужчина старался говорить оскорбленно, но тут же расхохотался, когда послышалась особенно громкая рулада.
— Думаю, нам лучше убраться из спальни миссис Лягушки, — предложила Лэйни.
— Да, похоже, мистер Лягушонок пребывает в амурном настроении.
Взявшись за руки, они медленно пошли в сторону пансиона. На крыльце Мэт указал девушке на деревянные качели, прикрепленные цепями к потолку веранды.
— Давайте немножко посидим и поговорим. Вы не очень устали?
— Нет, вовсе нет. — На самом деле Лэйни отчаянно хотелось скрыться в безопасной тишине своей комнаты, убежать от вопросов, которые ей необходимо задать. А больше всего она желала спастись от шквала эмоций, бушевавших в душе подобно летней грозе.
Однако девушка не намеревалась упускать отличную возможность спросить о Дэвиде, ведь именно он — цель ее визита.