Они ведь едят щенков, правда?
Шрифт:
Президент нахмурился.
— А меня об этом информировали?
Солгать или не лгать? Вот в чем вопрос.
— Не хочу перегружать ваше внимание множеством посторонних мелочей — у вас и без того забот хватает. Если мое правое ухо кажется слегка пожеванным — так это потому, что его ел на завтрак посол Дин. Он чуть нос себе от любопытства не вывихнул. Я заявил ему, что все это чепуха, поэтому он конечно же заключит, что все это — чистая, беспримесная правда. Ну, я не против того, чтобы китайцы думали, будто мы действительно работаем над таким оружием, от которого будут испаряться
— Ну, а что я скажу Фа, когда мы будем разговаривать в следующий раз? Мы с ним уже стали неразлучны. Что, если он спросит меня о нашем мюонном оружии?
— Он ведь джентльмен, — ответил Фэнкок, — а джентльмены не расспрашивают друг друга о системах вооружения.
— Рог.
— Сэр, мы и так делаем все, что можем, для президента Фа. Я не думаю, что вы обязаны перед ним оправдываться.
— Да уж, сейчас было бы легче, если бы он стал перебежчиком, — проговорил президент.
Дверь Овального кабинета защелкнулась за ним. Фэнкок вздохнул с облегчением. Сколько раз он сейчас солгал? Пожалуй, он и сам не хотел бы этого знать. Его тревожило другое — как мастерски он врал. Но разве президенты, как и сама правда, не нуждаются в телохранителе лжи?
Глава 32
«Величие Дракона»
Генерал Хань был в гневе.
— Американский президент — ваш друг… Он что-нибудь говорил вот об этом? — Он продолжал размахивать статьей в «Таймс». — Говорил? Ну?
Фа решил, что нужно дать ему еще немного побесноваться.
Хань продолжал:
— Нет? Значит, ничего не говорил? О том, как они разрабатывают планы, чтобы уничтожить нас?
Истощив запасы терпения, Фа спокойно сказал:
— Нет, генерал, как ни странно, Президент США не стал делиться со мной секретами новейших военных программ своей страны. Обычно именно с них он начинает беседу со мной.
Хань сверкнул глазами.
— Они провоцируют нас снова и снова — а вы? Что вы делаете? Зеваете! — И он снова ударил ладонью по столу.
— Может быть, вам лучше взять председательский молоток? — сказал Фа. — А то вы так руку себе расшибете.
Хань фыркнул.
— Не надо! Лучше дайте мне настоящий молот — ему-то я найду применение! — Он резко откинулся на спинку стула. — Это просто невыносимо.
— Товарищ генерал, — сказал Фа, — мне кажется, мы уделили достаточно времени вашему возмущению. Давайте двигаться дальше.
Хань уже был готов разразиться новым взрывом гнева, но тут ему на плечо легла сдерживающая рука Ло.
— Может быть, обсудим, — сказал министр Ло, — вчерашний инцидент в нашем посольстве в Копенгагене?
Министр иностранных дел Ву сказал:
— Я уже отправил министру иностранных дел Дании протест, составленный в самых сильных выражениях.
— Да, — сказал Фа, — неприятное происшествие. Я и не
— Не столько пострадал, сколько расстроился. Мы выслали самолет. Он уже летит домой. Ну, и датский посол тоже летит — к себе домой, в Копенгаген.
— Может быть, нам тоже следовало обрызгать его краской — перед тем как посадить на самолет? Передавайте Синю привет от меня. Скажите ему, что он вел себя с большим достоинством.
Министр Ло сказал:
— Ничего страшного с Синем не будет. Искупайте его в скипидаре.
Смех.
Фа продолжал:
— Товарищ министр Ло, надеюсь, в нашей прессе не появилось никаких упоминаний об этих происшествиях?
— Нет, конечно.
— Наша огненная стена в порядке?
— Ну, некоторые утечки есть, но ничего серьезного.
— Вы стоите на страже гордости Китая, Ло. Было бы очень печально, если бы наш народ увидел, чт'o творится в мире. И узнал бы, что к нашей стране так непочтительно относятся.
— Мы бдительны, товарищ президент.
— Не сомневаюсь. Ну, хорошо, а теперь, генерал, расскажите нам об этих ваших… учениях.
В комнате потушили свет. Генерал Хань устроил компьютерную презентацию операции, сопровождая ее своими пояснениями. Когда свет снова зажегся, все жмурились, моргали и нервно молчали.
— Ну, товарищ генерал, — сказал Фа, — эти учения поистине… гм, масштабны.
— Малые меры — это для малодушных.
И для малоумных. Фа уточнил:
— Операция «Лунвей»? «Величие Дракона»?
Генерал Хань усмехнулся.
— А что — товарищу президенту не нравится такое название?
— Отчего же, нравится. Оно очень подходит этой демонстрации мощи. Такую операцию уж никак не назовешь «Приемлемость Дракона». Или «Соответствие Дракона». Нет. А могу я спросить — вы собираетесь извещать правительства Непала, Бутана и Индии о том, что мы намерены высадить десятки тысяч десантников-парашютистов вдоль их границ? И оцепить сами границы? Или вы планировали сохранить элемент неожиданности?
— Их предупредят незадолго до учений.
— Хорошо. Мы ведь не хотели бы, чтобы там началась паника, верно? А Сеул? Вы собираетесь предупредить южных корейцев о том, что Желтое море будет заминировано?
— Ну, это ведь будут не настоящие, а учебные мины, — сказал Хань. — Как я и объяснил в своей презентации.
— Да, нам вы это объяснили. А им-то откуда знать, что мины учебные? Но, похоже, это часть игры — так задумано, чтобы они сами могли выяснить, как все обстоит на самом деле. Чтобы проверили свою подготовку.
— Без американцев? — хмыкнул Хань. — Ха! Да эти корейцы даже помочиться не смеют, если их американцы за конец не будут держать!
Смех.
Ган, слушая все это, задумался: может быть, президенту пора тоже отпускать такие приземленные шуточки? Похоже, членам комитета они доставляют большое удовольствие.
— Да, про американцев я тоже собирался спросить, — сказал Фа. — Или, как вы бы сказали: «про моих дорогих друзей американцев». Их-то мы собираемся оповещать о предстоящих учениях? Или для них тоже это должно стать большим сюрпризом?