Опаленное сердце
Шрифт:
Она вновь показала на мою чашку. Я неохотно подняла её и сделала глоток. Хм. На самом деле, весьма вкусно. Я отпила ещё, ни на секунду не сводя глаз с Миранды.
— Если Сэмюэл Бесвик их не убивал, то кто это сделал?
Она пожала плечами.
— Этого мне не известно, — она протянула разрисованную хной руку и взяла моё запястье. Её пальцы ощущались ледяными на моей коже. — Но кто бы ни убил твоих родителей, он или она — чистое зло, это я могу тебе гарантировать, — она отвела взгляд, но не убрала руку. У меня складывалось отчётливое ощущение,
— У вас был роман с моим отцом?
Её брови взлетели вверх, и она отшатнулась. Я впервые по-настоящему удивила её.
— Господи! Нет, конечно. Кто тебе такое сказал? — она резко подняла ладони. — Подожди. Не отвечай. Мне не нужно знать.
Она раздосадованно покачала головой.
— За годы обо мне расползлось немало слухов, так что меня не должно удивлять, что люди в деревне думают, будто я спала с Марком Беллами. В те дни я правда не отказывала себе в развлечениях, — она усмехнулась. — Но Марк смотрел лишь на твою мать. Кроме того, тогда у меня были отношения с Сэмми, — она помедлила. — А как иначе, по-твоему, кровь твоих родителей оказалась на его одежде?
Что? Я выпрямилась, моё сердце бешено застучало. Кожа ощущалась холодной и липкой, волоски на руках встали дыбом.
— Что вы имеете в виду, Миранда? — спросила я, замерев чрезвычайно неподвижно.
Она печально посмотрела на меня.
— Ты уверена, что хочешь это услышать? Это не изменит того факта, что твои родители мертвы. Это их не вернёт, — она провела кончиком пальца по краешку фарфоровой чашки. — Они не такие как ты, Эмма, — тихо сказала она. — На свете может быть лишь один феникс, и это ты. Не твоя мама и не твой папа. Мне пришлось сделать ужасный выбор, — её глаза встретились с моими. — И я выбрала тебя.
Стены кухни будто начали смыкаться вокруг меня, грудь сдавило и стало сложно дышать. Нечто неописуемое раздирало мою грудь.
— Что…? Как…? — я пыталась найти слова. — Но…
Миранда мягко улыбнулась.
— То, что я собираюсь тебе сказать — сакрально. Ты не можешь повторять это кому-либо. Никогда.
Я не знала, что сказать. Что тут происходит? Что…?
Раздался громкий удар, и я чуть не подпрыгнула на стуле. Ворона взлетела и шмыгнула в окно, даже не обернувшись. Из коридора донеслись тяжёлые шаркающие шаги. Даже не раздумывая, я потянулась к арбалету, и мои пальцы обхватили холодное металлическое основание.
На пороге кухни появился Альбион.
— Я дома, — буркнул он. — Что по чаю? — его взгляд упал на меня, и его лицо мгновенно замкнулось.
Я поспешно убрала руку с арбалета и попыталась улыбнуться.
— Привет, — это больше напоминало карканье, чем приветствие.
Альбион посмотрел на свою маму.
— Что она тут делает?
— Я же говорила тебе, что она придёт, — сказала Миранда. — У неё есть вопросы.
Его молодое лицо исказилось рычащей гримасой.
— Её не должно тут быть, — он посмотрел на меня. — Я думал, вы будете в Розлендсе с остальными копами.
Я нахмурилась.
Мой телефон завибрировал в кармане. Я его проигнорировала, но Миранда мотнула головой в направлении звука.
— Тебе лучше ответить, — сказала она. — Это может быть что-то важное.
Я достала его почти машинально, моя голова до сих пор шла кругом от того, что она сказала до прихода Альбиона. Я глянула на экран. Боатенг. Я приподняла телефон.
— Я отвечу в коридоре, — сказала я.
Миранда безмятежно улыбнулась. Альбион сверлил меня сердитым взглядом.
Я вышла, пройдя под пауком Борисом. Я слышала возражения Альбиона.
— Она не должна здесь находиться. Не стоило ей приходить. Если ты опять заболеешь…
Мой телефон всё ещё звонил, когда я вышла за пределы слышимости.
— Это детектив Беллами, — произнесла я.
— Я пытался с вами связаться, — сказал Боатенг. — Мы в парке возле площади. Розлендс. Маленький, но вы его не пропустите. Вы должны добраться сюда как можно быстрее.
— Сейчас не самое удобное время, — начала я.
— Детектив Беллами, — произнёс он. — Эмма.
В его голосе прозвучало нечто мрачное.
— Что? — спросила я.
Детектив Харрис Боатенг вздохнул.
— Произошло ещё одно убийство.
***
Я как можно быстрее покинула особняк, спешно пообещав Миранде, что мы продолжим разговор в другой день при первой же возможности, и заработав ещё один гневный взгляд от Альбиона.
На сей раз я не делала остановок, чтобы полюбоваться пейзажами, и побежала по длинной тропинке к главной дороге. Я даже не осматривалась по сторонам в поисках этой чёртовой вороны. Я просто опустила голову и бежала, смутно осознавая, что после последней смерти стала ещё сильнее и быстрее.
Я выбросила из головы откровения Миранды и сотни вопросов без ответов, прожигавших меня изнутри. Ещё одно гнусное убийство подвергло опасности всех жителей Барчепела; смерть моих родителей и даже моё сверхъестественное существование придётся отложить.
Боатенг был прав: найти парк оказалось просто — более того, я вчера прошла мимо него, пока направлялась к коттеджу. Даже если бы Барчепел не был таким маленьким поселением, я бы без труда нашла его благодаря большой группе бледных жителей и сверкающим мигалкам собравшихся тут детективов.
Я обошла толпу и помахала двум офицерам возле временного заграждения.
— Детектив Беллами, — представилась я, почти не запыхавшись после бега. — Детектив Боатенг меня ожидает, — я предъявила удостоверение.
Ближайший ко мне офицер кивнула.
— Подождите здесь, — сказала она. — Я приведу кого-нибудь, кто вас сопроводит. Вам нужно надеть защитную экипировку.
Во второй раз за день я надела одноразовые белые бахилы и втиснулась в бумажный костюм, призванный минимизировать заражение места преступления. Я только закончила прятать волосы под капюшон, как появилась ещё одна фигура в костюме.